1814 перевод на турецкий
48 параллельный перевод
This violin was made in 1814, the same year as the Vienna conference.
Bu keman 1814'te yapılmış, Viyana konferansı'yla aynı yılda.
1814.
1814.
Now, listen carefully. You're saying that you were alive in 1814.
Şimdi dikkatli dinleyin. 1814 yılında yaşadığınızı söylüyorsunuz.
A very old Madeira, 1814.
Çok eski Madeira. 1814. Dünyada sadece altı şişe var.
How old did you say it was?
Ne kadar eski demiştin? 1814.
1814. One year before Waterloo.
Waterloo'dan bir yıl önce.
In sum, one cannot... reiterate it too strongly that here - as in the entire domain... of praxis - theory is there much more to educate the practitioner, to give him a sense of judgment, then to serve him as an... indispensable support at every step that the accomplishment... of this task necessitates. Clausewitz, The Campaign of 1814
Özetle – ve bunun, pratik alanin bütününde oldugu kadar, burada da sürekli olarak vurgulanmasi gerekmektedir – teorinin amaci, pratisyenin görevini basarmasi yönündeki her adiminda bir destek olmak degil, kendi kendine hüküm vermesi konusunda egitmektir. " ( Clausewitz, 1814 Seferi )
- Date? - 1 812. He was deposed as emperor in 1 814.
- 1812. 1814'te imporatorluk tahtından indirildi.
This one was made in 1814.
Bu keman 1814'te yapılmış,
- April the 2nd. 1814.
- 2 Nisan, 1814.
- 1814?
- 1814 mü?
Murdered by the British, with all of his men, July 25 juli, 1814.
25 temmuz 1814'de bütün adamlarıyla birlikte, ingilizler tarafından öldürüldü.
This is to certify that Inhumanity by Jacques de Souis owned by Charles Dawright of 234 reason street, New York was destroyed by fire on the sixth of October, 1814.
Bu, 234 Reason Caddesi NY'ta oturan Charles Dawright'ın sahip olduğu Jacques de Souis'in Inhumanity adlı resminin 6 ekim 1814teki yangında yandığını belgeliyor.
So how do you explain the document that says that it was destroyed in 1814?
Peki onun 1814'te yok olduğunu söyleyen belgeyi nasıl açıklayacaksın?
That'd be consistent with what would be used in 1814.
1814'te kullanılanla aynı.
It only proves that someone back in 1814 had an interest in the painting.
Sadece 1814'te herhangi birinin resime ilgi duyduğunu kanıtlar.
For all you know that document was made somewhere between 1814 and yesterday.
Tek bildiğin belgenin 1814 ile dün arasında bir zamanda yapılmış olduğu yani.
See, there was a reason street, and there was a great fire, but neither of them happened in 1814.
Bak, Reason caddesi ve Büyük yangın oldu,... ama ikisi de 1814'te değildi.
If he used a page from this book, the earliest he could date his document would be 1814.
Eğer bu kitaptan bir sayfa kullansaydı,... ilk fırsatta belgesinin tarihini 1814 yapardı.
Portoferraioo March 4o 1814.
Portoferraioo 4 Mart 1814
May 18o 1814o the scoundrel has arrived.
18 Mayıs 1814'te alçak adaya geldi.
It can hold up 4,000 pounds per square inch.
2,54 santimetre karede, 1814 kilogram ağırlık taşıyabilir. "
We live at 1814.
Durun. 1814 numarada oturuyoruz.
In 1814... workers renovating the church curia in Aosta... discovered an urn.
181 4'te Aosta'daki kilisenin tadilatında çalışan işçiler bir kutu buldular.
The ninth Lord Forrester was renowned for extravagant balls, attracting the crême de la crême of society.
Dokuzuncu Lord Forrester, verdiği görkemli balolarla ünlüydü. Toplumun kaymak tabakasının ilgisini çekerdi bu balolar. Galler Prensi'nin 1814 yılında burada İspanyol dansı yaptığı söylenir.
Bones from the Carmes Convent January 25, 1814
CARMES MANASTIRINA AİTKEMİKLER
We burned this tight-arsed city to the ground in 1814.
Bu şehri 1814'te yaktık.
♪ in 1814 we took a little trip ♪
- Çok münasip oldu. * 1814'te, çıktık kısa bir seyahate *
At Eidsvold, in 1814, - - Was laid the foundation for the privileges we now take for granted - - In modern Norway.
İmtiyazların temeli 1814 yılında Eidsvold'da atıldı.
The tail section is set to make planet fall approximately 1814.
Kuyruk kısmı gezegene yaklaşık 18 saat 14 dakika sonra düşecek.
The Doctor took me ice skating on the River Thames in 1814, the last of the great frost fairs.
Doktor beni 1814'e Thames nehrine buzda kaymaya götürdü,... muhteşem buz festivallerinin sonuncusuydu.
Stevie Wonder sang in 1814? Yes, he did.
- Stevie Wonder 1814'de mi şarkı söyledi?
We've got 1814 signatures.
1814 dane imza toplamışız.
Do you think the government's going to pay heed to a few anarchists or listen to 1814 villagers? - That's right.
Koskoca devlet üç beş tane anarşiğin lafına mı bakcek yoksa 1814 tane köylüyü mü dinleyecek?
When Denmark ceded Norway to Sweden, back in 1814, with the Treaty of Kiel, my great-great grandfather, Olaf Hojem, was one of the leaders of the uprising against Swedish rule.
Danimarka, Kiel anlaşmasıyla Norveç'i 1814 yılında İsveç'e geri verdiğinde, büyük büyük büyük babam Olaf Hojem, İsveç kanunlarına karşı ayaklanmayı yürüten liderlerden biriymiş.
Today we celebrate the coming together of the Eidsvoll men in 1814 and their founding of the society we are a part of today.
Bugün burada, 1814 yılında Eidsvoll'lülerin bir araya gelişini ve bugün parçası olduğumuz toplumun kuruluşunu kutluyoruz.
It was founded in 1814 or some shit like that.
1814'te falan kurulmuş.
Oil painting by Tom Freeman to commemorate the burning.. of the White House by the British in 1814.
Tom Freeman'in yağlı boya tablosu 1814'te İngilizlerin Beyaz Saray'ı yakması anısına yapılmıştır.
1814...
1814...
French Revolutionary forces actually succeeded, but only until 1814, when Napoleon was driven out.
Fransız İhtilalci Güçleri aslında bunu başardı ama sadece Napoleon'un sürüldüğü 1914 yılına kadar.
Henry Morgan, born 1779, presumed lost at sea, Empress of Africa, 1814.
Henry Morgan, 1779'da doğdu Afrika İmparatoriçesi ile 1814'te denizde kaybolduğu varsayıldı.
1814... Battle of Horseshoe Bend.
1814, Horseshoe Bend Savaşı.
- In 1814 we took a little trip Along with
- 1814'te küçük bir yolculuk yaptık.
For a report on the first serious damage to the nation's foremost structure since the British burned it in 1814, here is congressional correspondent
üzerinde bir rapor için ilk ciddi hasar ulusun en ön planda İngiliz 1814'de yaktı, burada var kongre muhabiri
And then... I'm Jahre 1814... farmers, tilling their fields, stumbled on human bodies... disfigured and emaciated.
Sonra topraklarını süren çiftçiler, tarlalarında parçalanmış... birderi bir kemik kalmış cesetler bulmuş
The last great Frost Fair. 1814, February the 4th.
4 Şubat 1814'teki son büyük Buz Panayırı.
- It's 1814...
- 1814 yılındayız.
- I don't get it. "London, 1814."
- Anlayamıyorum. "Londra, 1814."