Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ 1 ] / 1900

1900 перевод на турецкий

379 параллельный перевод
Lange Amédée born February 3rd 1900 wanted for murder
3 Şubat 1900 doğumlu Lange Amédée cinayetten aranıyor.
I met her at the World's Fair in 1900, marked down from $ 19.40.
Onunla 1900'deki Dünya Fuarı'nda tanıştım, fiyatı 19 dolar 40 sente düşmüştü.
July the 16th, 1900.
16 Temmuz 1900.
In 1900.
1900'lerde.
1900.
1900.
This house was built by Francisco's father on his return from Paris in 1900.
Bu ev Francisco'nun babası tarafından 1900'da Paris'ten döndüğünde inşaa edilmiş.
December 25, 1900. "
25 Aralık 1900. "
"Since 1900, its population has remained remarkably constant at about 30,000."
1900'den beri nüfusu 30,000'dir.
This is 1900.
1900'deyiz.
Look, this happens to be nineteen hundred and... Nineteen hundred and doomsday, especially for Phil Baxter.
Bak, bu geçmişte kalmış bir şey... 1900'lü yıllardan ve kıyametten özellikle Phil Baxter için
born Hamburg, 1900 "
doğum Hamburg, 1900 "
Once in 1900 and again in'08.
İki kere. Önce 1900'da, 1908'de bir kez daha.
( Croupier ) The bank now stands at £ 1,900.
( Kumar oynatan ) Kasa 1900 Sterlin oldu.
- 1,900, Madame.
- 1900, Bayan.
£ 1,900.
1900 Sterlin.
In the mid-1900s, the bombs, the people calling out, "All clear!"
1900'lerin ortalarında bombalar, "Tehlike geçti!" diye bağıranlar.
About 1900, 2000 pounds.
Yaklaşık 850-900 kg.
Like "Cleo de Merode"... A singer of the 1 900s
Şunun gibi "Cleo de Merode"... 1900'lerde bir şarkıcı.
The summer of the year 1900.
1900 yılı yazı
August 14th, 1900.
14 Ağustos, 1900.
I hope we're near your time, but we might have landed in the early 1900s or the 25th century.
Umarım sizin zamanlarınıza gelmişizdir. Ama 1900'lerin başına geldik galiba ya da 25. yüzyıl.
THE YEAR 1900 ( YEAR 32 OF THE MEIJI ERA )
Yıl : 1900.
identical. Earth as it was in the early 1900s.
Tıpatıp aynısı. 1900'lerin başlarındaki Yeryüzü.
More the mid 1900s, I would say, Captain.
1900'lerin ortaları derdim, Kaptan.
My control is a young girl of 16, Frances, who died in 1900.
Bağlantımın adı 1900'lü yıllarda Fransa'da ölmüş bir genç kız. Adı Frances.
There will be a formal dance in the bowling alley at 1900 hours tonight. - Stand by.
Bu gece bowling salonunda resmi bir dans olacak.
- About 1900?
- 19 : 00 civarı?
Does he really think it's 1900?
- Gerçekten kendini 1900 de mi sanıyor?
Does he really think it's 1900?
Kendini gerçekten 1900 de mi sanıyor?
The hotel was built in 1900. Do you think he'll recognize it?
1900 de kurulan o oteli tanıyacağını mı düşünüyorsunuz?
I think I know who it was, but...
Doğum 6 Şubat 1900. Ölüm 12 Haziran 1969.
- The 1900 and 1910.
- 1900'lü ve 1910'lu.
I've not heard one word from you about the 1900 three Pfennig brown.
Kahverengi 1900'lü 3 Fenik pulu hakkında tek söz etmediniz.
The industrialized countries have increased their overall and per capita income more in the last 25 years than they did from 1900 to 1945.
Sanayileşmiş ülkelerin son 25 yıl içindeki genel ve kişi başına düşen gelirleri 1900'den 1945'e kadarki gelirlerinden daha fazla artmıştır.
In 1900 a certain Mme de V... a lady of exotic beauty, left France with her daughter and husband on false passports and proceeded to Austria.
1900 yılında Madam de V. isimli egzotik güzellikte bir leydi, kocası ve kızıyla ve sahte pasaportlarla, Avusturya'ya gitmek için Fransa'dan ayrılır.
Count Ferdinand von Zeppelin's behaviour on that flight in 1900 had incredible, far-reaching consequences.
Kont Ferdinand Von Zeppelin'in 1900'deki uçuştaki davranışı çok şeyi etkiledi.
Did you know that in the 1900s games of tennis were played with a completely different technique.
1900'lerde tenis oyununun tamamen farklı bir teknikle oynandığını biliyor muydunuz.
The 1900s.
1900'ler.
There will be a special broadcast by Mr. President at 1900 hours.
Saat 19.00'da Sayın Başkan'ın özel bir yayını olacak.
By the early 1900s everyone agreed... an airship should be shaped like a cigar.
1900'lerin başında herkes bir hava gemisinin şeklinin puro şeklinde olmasında hemfikirdi.
The body of Mrs. Arthur Appleyard, principal of Appleyard College, was found at the base of Hanging Rock on Friday the 27th of March, 1900.
Appleyard Koleji'nin müdürü,... Bayan Arthur Appleyard'ın cesedi, Hanging Rock'ın merkezinde 27 Mart 1900, Salı günü bulundu.
In nineteen hundred years from now they'll hear me.
Bundan 1900 yıl sonra, benden haberdar olacaklar.
Not for nineteen hundred years or more.
1900 yıl kadar bir süre gizli kalacak.
Notify Robot Center that repairs on Czarina model 614 must be completed by 1900 hours.
Çariçe modeli 614'ün bu akşam saat 19'a kadar tamir edilmiş olması gerektiğini robot merkezine bildirin.
In light of the law ofJuly 7, 1900, on organizing a colonial army... and the decree of February 7, 1912, and subsequent dates... on recruiting an army... and in light of certain indications of the existence of a state of war... between France and Germany... and in light of the responsibility vested in me... I, Sergeant Auguste Bosselet... hereby call upon every man of French nationality... with permanent or temporary residence... at Fort Coulais in French Equatorial Africa... to place himself at my command.
7 Temmuz 1900 tarihli, koloni ordusu kanunu ve 7 Şubat 1912 ve müteakip tarihlerdeki askere çağırma emirleriyle ve Fransa ve Almanya arasında çıkmış olması muhtemel savaşa dayanarak bana verilmiş olunan sorumluluklar dâhilinde ben, Astsubay Auguste Bosselet böylelikle, Afrika'daki Fransız Kolonisi olan Fort Coulais'deki tüm Fransız vatandaşlarını askere çağırarak emrim altına almış bulunuyorum.
- But noone should know this.
- 1900 kaçta? - Bana mı sordunuz?
Estimate your field 1900 hours :
Alanınızı saat 19.00 olarak tahmin ediyoruz.
Report to the stable tonight and every night at 1900 hours.
Üyelik iğnesi olmadan!
I met her again in England in nineteen hundred...
Onunla İngiltere'de tekrar karşılaşmıştık 1900...
They settled in Vienna and Prague around 1900.
# "1900'lerde Viyana'ya ve Prag'a yerleştiler."
Born February 6, 1900 Died June 12, 1969
Her daim çok korkuyordum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]