223 перевод на турецкий
174 параллельный перевод
223 please.
223 lütfen.
Peterson in drain 223.
Kanal 223'ten Peterson.
Peterson in 223, we're in six-tenths of a mile.
223'ten Peterson, bir kilometreyi geçtik.
This is Peterson in drain 223.
Ben kanal 223'ten Peterson.
The sandstorm'll make it more difficult, won't it?
Kum fırtınası işi daha çok zorlaştırıyor gibi görünüyor., öyle değil mi? 286 00 : 26 : 41,678 - - 00 : 26 : 45,223 Ne? ne diyorsun sen?
Exactly 59.223 days, doctor.
Tam olarak 59,223 gün, Doktor.
- Second floor. Room 223.
- İkinci katta. 223 numaralı oda.
- Eddie let me have a Form 223 and a Form 17. - All right. Okay.
Eddie, bana 223 ve 17 no'lu formlardan ver.
We are a Tplus 223 days 6 hrs. 32 mins.
Fırlatma sonrası 223. gün 6 saat 32 dakika.
And Some 223's.
Biraz da 223'lerden.
$ 223,000.
223,000 dolar.
Set course 223, mark 357.
Rotayı 223, mark 357'ye çevirin.
- What's the total? - 223.
- Toplam kaç kişi.
Count on two more in the next few days.
- 223. Birkaç gün sonra iki ekleyebilirsiniz.
Article 223-7 of the Latham County Penal Code.
Latham Şehri Ceza Kanunları 223-7 Maddesini çiğnediğiniz için.
They're in room 223.
223 numaralı odadalar
M1, M16 223, high velocity.
M1, M16 223, en süratlisi.
.223 M16.
223 M16.
I'm a cop, No. 223. My name's He Qiwu.
Ben bir polisim, No. 223 Adım He Qiwu.
But as the 223rd Rule of Acquisition says... I haven't heard a Rule of Acquisition in years and I don't want to.
Ama Kazanç kuralı 223'ün de belirttiği gibi... Lütfen! Yıllardır Kazanç kuralı duymadım, duymak da istemiyorum.
My prison number was 223.
Hapishane numaram : 223.
No, I mean pigs and bulls... For violation of § 113 / 1, resisting arrest, § 125 / 1 and 2, breach of the peace, with § 223, grievous bodily harm, you are sentenced to a fine of 90 x 50 marks.
Hayır, demek istediğim domuz ve boğa... s. 113 / 1'in ihlali, polise direnme, s. 125 / 1 ve 2, asayişi bozma, s. 223, fiziksel yaralamadan 4500 Mark para cezasına
- He filed a 223-page memorandum.
223 sayfalık bildiri yayınladı.
The house is worth 100,000 less... 3 credit cards... the minivan payments... and the income and the state taxes assessed on his I.R.A... that leaves you in the neighborhood of... $ 14,223.
Evin değeri 100.000 dolar azaldı, 3 kredi kartı minivan ödemeleri, gelir vergisi ve ayrıca kişisel emeklilik hesabı üzerinden tahakkuk ettirilen eyalet vergileri çıkınca size kalan... 14.223 dolar.
Tell the duty NCO l`m stuck in a bunker near 223 north, outside lKarbala.
Subaya söyle, 223 Kuzey'de, Kerbela yakınında bir sığınaktayım.
223 north, outside lKarbala.
223 Kuzey, Kerbela dışında.
223 north is the position his wife gave.
223, karısının verdiği koordinat.
Task air recon to cover 223 north to the border.
Helikopterler 223 ile sınır arasını dolaşsın.
223 billion, approximately.
223 milyar, takriben.
Ruger mini 14, 223 calibre.
Ruger mini 14, 223 kalibre.
223 Whitley Place, Hollywood.
Whitley Place, numara 223. Hollywood.
I prefer reality, thank you.
Ben gerçeği tercih ederim, sağol. 498 00 : 25 : 54,221 - - 00 : 25 : 56,223 Merhaba! Meydan boş.
I'm guessing you have a 223.
Sanırım bir 233'ün var.
223 68 77.
223 68 77.
We know the caliber of round was a.223.
Kalibrenin 2-2-3 olduğunu biliyoruz.
.223.
5,56 mı?
Load up the.223s.
yük 223'ten fazla.
Leave'em in the trunk. We're gonna go 223s only.
Onları bagajda bırakın sadece 223'lerle gidiyoruz.
You've got your Tec-9 and your rifle... and I've got my shotty and my.223 on my back.
Tech-9'un ve tüfeğin var ve benim de av tüfeğim ve 223'üm var.
The fragments you've recovered so far have all been 223s.
Şu ana kadar topladığınız izlerin tamamı 223'lere aitti.
Purchased a Bushmaster in 2001, semi-auto. It shoots 223s.
2001'de bir Bushmaster satın almış, yarı otomatik. 223'lerden atıyor.
GCS, 223.
- Emin değilim.
I'm staying here. Room 223.
Burada kalıyorum. 223 numara.
1932 : 223. 1936 : 146. Down 77.
1932'de 223, 1936'da ise 77 kişilik bir düşüşle, 77 kişiyle yer aldılar.
I thought I was gonna make a dramatic entrance and tell you that I wanted to see you.
Ben dramatik bir giriş yapıp sana seni görmek istediğimi söylemeyi düşünüyordum. Tamam. 00 : 18 : 23,857 - - 00 : 18 : 26,223 Tamam doğru olanı yapacağım.
223, vacant.
223, boş.
223, new arrival.
223, çaylak.
I have a 2-2-3.
223 durumu söz konusu.
- $ 223.
223 dolar.
Looks like a.223.
5,56 milimetreliğe benziyor.
The numbers are...
Numaraları : 25-223 ve 25-224