29's перевод на турецкий
695 параллельный перевод
In its 29 years as a federal penitentiary... the one thing that obsessed its prisoners and plagued its wardens was escape.
29 senelik Federal hapishane döneminde mahkumların saplantısı, muhafızların da baş belası olan tek şey, kaçmaktı.
And now, crashing into the top ten, comes the first really monstrous hit of the'70s, a number that all by itself jumped 29, 29 places in one week!
Ve şimdi, ilk 10'dakileri ezen, 70'lerin gerçekten ilk hit parçası geliyor. Bu öyle bir parça ki, bir haftada tam 29 sıra birden yükseldi!
'Though the planet Earth, the Islington flat,'and the telephone have all now been demolished...'it's comforting to reflect'that they are all in some small way commemorated by the fact'that some 29 seconds later Arthur and Ford were, in fact, rescued.'
Dünya gezegeni, İslington'daki ev ve telefon yok olmuş olsalar da... 29 saniye sonra, Arthur ve Ford'un kurtarılmış olmaları sebebiyle hatırlanmış olmaları çok rahatlatıcıdır.
"Four massive pieces of masonry are sunk to a depth of 46 feet... " on the side of the Seine, and 29.5 feet on the other side.
"Dört büyük temel taşı, Sen nehrinin bir kıyısında 14 metre... diğer kıyısında 9 metre derinliğe gömülmüştür."
Cleopatra, queen of Egypt, daughter of Ptolemy XIII, born 69 BC, killed herself on the 29th day of August, 30 BC, by placing an asp to her bosom.
Kleopatra, Mısır kraliçesi, 13. Ptolemaios'un kızı, M.Ö 69'da doğdu. M.Ö 30 yılında, 29 Ağustos günü göğsüne engerek bastırarak kendini öldürdü.
It is a confession that on this 29th day ofJuly, 1939... you have attempted to assassinate our führer... and that you have undertaken this crime with the approval of your government.
Bu, 29 Temmuz 1939'da yapılmış bir itiraf önderimize suikasta teşebbüs ettin ve bu suça hükümetinizin isteği ile kalkıştın.
It's Regal Court, flat 29.
Regal Court, daire 29.
There's a total here of $ 1 480.29 in six months.
Altı ay içinde 1480 dolar var.
S-29 coming up the channel, sir.
S29 kanaldan geliyor efendim.
Gordon's long career-he's now 29... has been one long promise without fulfilment, at least thus far.
Şu anda 29 yaşında olan Gordon'ın uzun kariyeri yerine getirilmemiş bir vaat, en azından şu ana kadar öyle.
She's 29, Ma.
29'unda anne.
She's more than 29 years old.
29'dan büyük o.
That's what she tells you.
Sana söylediği 29.
That's 29 cents.
29 cent.
THERE'S NO SMOG, IT'S 84 DEG REES [birds chirp]
Sis yok, hava 29 derece ve çok güzel.
Aya, there's a good young man, should be 29, if not misremember.
Aya, sözünü ettiğim iyi bir delikanlı. 29 yaşlarında olmalı.
Under the heading of the "Defence of the Realm Act." Article four, section 29.
"Ülke Savunması Yasası" başlığı altında. Dördüncü madde, 29. kısım.
If the temperature maintains the same rate of progression... - If. - Yes, if.
Eğer sıcaklık aynı oranda yükselmeyi sürdürürse ve oraya 29'una kadar varırsak...
The shot must take place on August the 29th at exactly 4 : 00 p.m.
Bu atış, 29 Ağustos günü ve öğleden sonra tam saat dörtte yapılmalı.
Desert of El Alamein, Saturday, May 29, 1942, 20th year of the fascist era.
El Alamein Çölü Cumartesi, 29 Mayıs 1942 Faşist devrimin 20. yılı.
He's about 29 years old.
Eşimin söylediğine göre yirmi dokuz yaşındaymış.
Via San Potito, 29. Flat 6. Report of available accommodation...
S. Patito Caddesi 29-daire 6.
There are four meals going begging, now that our lads have been reduced to 29.
Gençlerin sayısı 29'a düştü, bu yüzden dört yemek açıkta.
Bet he's broken the lap record again : 129.3.
Yeniden tur zamanı rekorunu kırdı : 1 : 29.3.
My wide, Ersilia, she's 29... I've always loved her.
Karımın adı Celia. 29 yaşına bastı.
In his speech to the transport workers on March 29th, 1921, Lenin showed class struggle doesn't disappear under proletarian dictatorship. It takes on other forms.
Hayır. 29 Mart 1921'de Rusya ulaşım işçileri kongresindeki konuşmasında Lenin göstermiştir ki proletarya diktatörlüğüne geçilince sınıf mücadelesi ortadan kalkmaz, sadece başka kisvelere bürünür.
"All the rest got twenty-nine... " except my brother who got six months. "
"Geriye kalanlar 29'dur, ağabeyim dışında, altı ay yedi."
Time left to us to find Spock's brain : Eight hours and 29 minutes.
Spock'ın beynini bulmak için zaman geçiyor - sekiz saat ve 29 dakika.
Number 29 : the interior of a country house. That's not a part of the body.
29 numara, bir kır evinin içi.
Well, it's 29 % up over 600 feet but it's a little bit soft around the edges about...
180 metre üzeri % 29 ama kenarları biraz yumuşak...
CLAIRE'S KNEE MONDAY, JUNE 29TH
CLAIRE'İN DİZİ 29 Haziran, Pazartesi
Tonight'low will be 79
Bu sıcaklığın şehrin Vadi olarak adlandırılan bölgesinde 40 dereceyi bulması beklenirken bu gecenin tahmini en düşük sıcaklığı 29 derece olarak belirlendi.
Let's talk about another peculiar date... the 17, 19, 21, 24 or 29th of April.
Başka bir tarih hakkında konuşalım... 17, 19, 21, 24 veya 29 Nisan...
Go to Wong's, Lincoln Street 29.
Wong'un yerine gidin, Lincoln Caddesi 29 numara.
Speaking of luck, it's J.R. Bonner's luck... to have drawn the country's number one bucking bull... undefeated in 29 rides... the 29th of which was, you guessed it, J.R. Bonner.
Baht demişken, ülkenin yenilgisiz tek boğasını çekmek de JR'ın bahtı. 29 defa binilmesine rağmen hiç yenilmemiş. Ona 29'uncu defa binen de, evet doğru tahmin ettiniz, JR.
On July 29, a Russian broadcast talked of Warsaw's impending liberation, and urged the workers of the Resistance to rise against the retreating Germans.
29 Temmuzda Rus radyolarında, Varşova'nın kurtarılmasının an meselesi olduğu söylendi ve direnişçilerin, çekilen Almanlara karşı harekete geçmesi için çağrı yapıldı.
Wilhelm Knauer. He's dropped for a two-yard loss on the 29-yard line.
Wilhelm Knauer. 29 yarda çizgisinde iki yardalık kayıp için düşürüldü.
Atlanta, collapsed today, killing at least 29 persons. The engineering firm responsible could offer no explanation for... the collapse although the construction firm say there's... no logical reason for the collapse is suspected sabotage.
Bugün Atlanta'nın merkezinde, yapım halindeki 16 katlı bir bina çökerek en az 29 kişinin ölümüne yol açtı.
That's the'29!
Bu'29.
The woman doesn't like me, it's all right.
Benden hoşlanmıyor ama sorun değil. Herkesin beni sevmesi şart değil. 1244 01 : 29 : 17,499 - - 01 : 29 : 19,899 Sana bunu elden vermek istedim.
It's very hot in New York on July 29th.
29 Temmuz'da New York çok sıcaktı.
The barometer reading is 29.9 inches and rising.
71 cm'ye kadar yağış bekleniyor ve bunun daha da yükseleceği bildirildi.
He's 29.
29.
THIS IS TOO FAST. IT'S ALL RIGHT TO COME INTO THE PRESENT, SWEETIE,
6 yaşındasın. 14... 21... 29...
And an affectionate, doting mother who was 29.
Ve onu çok şımartan, ilgilenen bir annesi vardı. O da 29 yaşındaydı.
It's almost 29,000.
Yaklaşık 29.000.
- 29 people work for you.
- 29 kişi sana çalışıyor.
She's 29, a teacher's degree, she can cook...
Onun 29 yaşı var ve bir de öğretmen diploması o yemek yapa biliyor...
The girl's 29 years old and trained to do nothing.
Hiç bir mesleği olmayan 29 yaşında bir kız.
It's June 29, 1912.
Bugün 29 Haziran 1912.
It's J- - Oh. God, please...
Bugün, Tan--Oh Tanrım, lütfen... 29 Haziran.