4000 перевод на турецкий
889 параллельный перевод
Still 4000 in the bank.
Kasada hala 4 bin var.
- 4,000 marks.
- 4000 mark.
- 4,000!
- 4000!
4,000 marks.
4000 mark.
One share, plus 500 pieces of eight for the loss of his left arm.
Bir pay, artı sol kolunu kaybettiği için 4000 dolar.
It's 14,000 feet at the low spot.
En alçak yeri 4000 metre.
14,000. 14,000.
4000. 4000.
- I'd say there's about 4000 cases.
- Bence 4.000 koli vardır.
$ 4,000.
- 4000 dolar.
I've got 4,000 heads you can have at $ 2.
Benim 4000 baş hayvanım var. 2 dolara alabilirsin.
But if I tell you how we can have $ 2,000, $ 3,000, maybe $ 4,000 each... who would you listen to, me or Lashan?
Ama ben size 2000, 3000 belki de 4000 doları nasıl kazanacağımızı söylersem... kimi dinlerdiniz? Beni mi, Lashan'ı mı?
- Well we made $ 4000, not $ 5000, but we spent a couple of thousand.
- Şey 4 bin kazandık, 5 değil, ama birkaç binini harcadık.
- The 4000 rides.
- 4000'lik tur.
4,000 pesos is the big prize.
Büyük ödül 4000 peso.
For another, you made $ 4000 like you said on the phone but somebody beat you up and took it.
Sonra da dediğin gibi $ 4000 kazandın ama birileri seni dövüp parayı aldı.
4000 ton.
4000 ton.
That thing's doing about 4,000!
Bu şey neredeyse 4000'le gidiyor!
Although his 11 mission churches are spread out over a 4,000 square miles area, the Padre can overcome the handicap of distance by flying from his main parish, Saint Josef's in Mosquero, to wherever his duties take him.
4000 mil-kare alana yayılan 11 misyoner kilisesi olmakla birlikte, peder, görevli bulunduğu kendi ruhani bölgesi olan Mosquero'daki Saint Josef's'ten gelmenin uzaklık dezavantajının üstesinden, uçakla uçarak gelebiliyor.
One of your poems might still be alive in, say 4000 A.D.
Milattan sonra 4000 yılında şiirlerinden biri hala yaşıyor olabilir.
One Cavalry troop, a handful against 4000 Sioux.
Bir Süvari Bölüğü tepeden tırnağa silahlı 4000 Sioux'ya karşı.
You must have the gun filament off before you switch on the projector, Otherwise you're liable to put 4,000 volts through the cathode... And blow it to bits.
Projektörü açmadan önce lamba telini kapamalısınız, aksi takdirde katot 4000 volta maruz kalıp, patlar.
It's about $ 4000 a share.
Adam başı $ 4,000 kaldı.
" Four thousand horses lost to raiders in three months.
" Üç ayda 4000 atımızı haydutların saldırılarında kaybettik.
We of this country have had 4,000 years'experience in asking questions and getting answers.
Biz bu ülkede sorular sorup cevaplar alma konusunda 4000 yıllık deneyime sahibiz.
I figured it out to a penny. Won't cost over 4000. Or was it 8?
Hesaplarıma göre 4000 doları geçmeyecek. yoksa 8'miydi?
Then, January 1944, we made a 2500-mile voyage to rejoin the division.
Sonra, Ocak 1944'de, bölüme geri dönmek için 4000 kilometre kat ettik.
Well, he wants $ 5,000 down, although I think I can knock him down to four.
5000 Dolar istiyor ama sanırım 4000'e düşürebilirim.
By the way there's $ 4000 I got for winning every event at the rodeo.
Bu arada işte o rodeodaki her yarışmayı kazandığım için 4.000 dolar.
I'll bid $ 4000.
4000'e çıkarıyorum.
What would you have done if you'd had to pay the 4000?
4000 dolar ödemen gerekse ne yapacaktın?
Azimuth 4000.
- Güney açısı 4000.
Are we set for 4,000, then?
4000 vereyim. Tamam mı?
4,000 and you throw in these three umbrellas.
4000, bi de şu üç şemsiye.
-... an ímmense armada of $ OOO shíps...
-... 4000 gemiden oluşan dev donanma- -
I bet you it's over 4,000 bucks apiece.
Eminim her birimiz en az 4000 kazanmışızdır.
Though it takes years of earthly time, I shall reenter the tomb and find the instrument of your revenge as ordained by your servants 4000 years ago.
Dünya zamanıyla yıllar sürse de, mezara yeniden gireceğim... ... ve senin intikam aracını bulacağım. 4000 yıl önce hizmetkarların tarafından söylendiği gibi.
After 4000 years, the words of the scroll brought it to life.
4000 yıl sonra yazıtın sözleri onu diriltti.
We were excavating the tomb of Ananka who died 4000 years ago.
4000 yıl önce ölen Ananka'nın mezarında kazı yapıyorduk.
- She's been dead 4000 years.
- O 4000 yıldır ölü.
Firing range 4,000 yards. "
Ateş mesafesi 4000 yarda.
Range 4,000 yards, sir.
Mesafe 4000 yarda, efendim.
Range 4,000, bearing 300 degrees.
Mesafe 4000, 300 derece ile ilerliyoruz.
Four thousand irregular verbs.
4000 düzensiz fiil var.
Yesterday, 4,000 demonstrators in St. Nazaire shouted "Free the Bretons"
Yarın, St.Nazaire'de 4000 gösterici hep bir ağızdan "Bretonları serbest bırakın" diyerek bağıracaklar.
I take in about 4000 a year, after expenses.
Masrafları çıkınca yılda 4.000 civarında kazanıyorum.
Four thousand ducats.
4000 altın alacaksın.
Then let's reopen it. Jim, 4000 people were butchered.
O zaman yeniden açalım. 4.000 kişi canice öldürüldü!
Over 4000 people. They died quickly, without pain, but they died.
4.000'den fazla insan, çok çabuk acı çekmeden öldüler.
All I understand is that 4000 people were needlessly butchered.
Bütün anladığım 4.000 insan boş yere katledildi.
In order to save 4000 others.
Diğer 4.000 kişinin hayatta kalabilmesi için.
It must have cost 4,000 easy.
Rahat 4000 dolar ediyordu.