43 перевод на турецкий
2,195 параллельный перевод
In 43 minutes.
43 dakika kaldı.
"Since her disappearance last month, Bayshore PD have been unable to locate 43-year-old Monica Dunninger, the secretary accused of stealing nearly $ 1 million from her employers, The Jaffe Printing Group."
"Geçen ay kaybolduğundan beri Bayshore polisi 43 yaşındaki Monica Dunninger'ın yerini bulamadı. Jaffe Basım Şirketi'nin sekreteri yaklaşık bir milyon dolar çalmakla suçlanıyor."
In my 16 years in the Bureau, I've worked cases under 43 different agents.
16 yıllık meslek hayatımda, 43 farklı ajanın yanında çalıştım.
As one of those 43 agents, I can't help but feel a bit offended.
O 43 ajandan biri olarak, biraz alındığımı söyleyebilirim.
- 43 ° C
- 43 derece.
43 thousand zlotys, 30 PKO dollar coupons, 91 dollars... and 52 Deutsch marks.
43 bin zloti, PKO'nun 30 dolar tutan kuponları, 91 dolar ve 52 Alman markı.
43 days- - When you get to venus.
43 gün sonra, Venüs'e vardığınızda.
Well, after showing you 43 cake designs, I've learned that "hmm" means "no."
Gösterdiğim 43 pastadan sonra anladım ki "Hmm", "Hayır" anlamına geliyor.
Victim's alan foster- - 43 years old, married, no children.
Kurbanın adı Alan Foster. 43 yaşında, evli, çocuğu yok.
Forty-three-year-old male in remission from leukemia, presents with left-arm paralysis and trouble breathing.
43 yaşında, erkek. Lösemisi remisyonda. Sol kolu felç oldu ve nefes almakta güçlük çekiyor.
The show did really, really well when it came on.
Gösterisi gerçekten iyi, gerçekten böyle bir dizide oynadım. . 701 00 : 43 : 22,000 - - 00 : 43 : 23,800 Ratingler çok yüksek.
Wednesday, 16 November 7 : 43 am
16 Kasım Çarşamba 07.43
The skull was shattered by a 11.43 calibre bullet.
Kafatası 11.43 kalibrelik bir mermi ile parçalanmış.
We know Walker called Harry from a payphone in Hammersmith at 6.43.
Walker'ın Harry'i saat 6.43'te Hammersmith Geçidi yakınındaki bir ankesörlü telefondan aradığını biliyoruz.
He was fourth-three.
43 yaşındaydı.
'Dress code - come as what you wanted to be when you were younger.'Nice.
Hep küçük tahmin ederler, Stevie. 43.
Oh, OK. So let's try it.
Hayır, 43 yaşında olduğunu düşündüm.
43 minutes.
43 dakika.
Victor Fink, 43, gallery owner.
Victor Fink. 43 yaşında, galeri sahibi.
I should be the bosom-nestler!
Göğüsü yuvaya çeviren ben olmalıyım 200 00 : 08 : 43,237 - - 00 : 08 : 46,707 Mmm! Bu çörek gerçekten güzel!
Angela's mom's average income for the past 16 years is $ 43,000.
Angela'nın annesinin son 16 yıldaki ortalama kazancı 43,000 $.
- She lives at 1 ¨ 43 Süvari Street. - How do you know?
- Süvari 143'te oturuyor.
Süvari Street, No 1 ¨ 43.
Süvari 143.
Monday night October 4 3 : 43
2. Gece 4 Ekim 3 : 43
Out of the total, 43 have committed suicide or violent crimes within the last 6 months.
6 Ayda toplam 43 intihar ve şiddet suçu işlenmiş.
Forty-three victories and twelve defeats, he's a born cheater!
43 galibiyet, 12 mağlubiyet.
The Earth's resonant frequency starts at 7.83 Hz and ends with the 7th harmonica at 43.2 Hz correlating with the 7 chakras.
Yerkürenin titreşim frekansı 7.83 Hz den başlar ve yedinci müzikal notada sona erer : 43.2 Hz Bunlar aynı zamanda yedi çakraya karşılık gelir.
Now, I'm told that I'm supposed to keep this quite short... because we have another 43 speeches coming tonight.
Şimdi, bana bu konuşmayı kısa tutmam gerektiği söylendi çünkü 43 konuşma daha olacakmış.
Keep this moving, folks. Remember, we still have 43 speeches.
Acele edin, hala 43 konuşmacı var.
Rorschach's journal, October 21st, 1985. On 43rd and 7th, saw Dreiberg and Jupiter leaving diner.
Rorschach'ın Günlüğü 21 Ekim 1985 43. ve 7. caddelerin kesiştiği köşede Jüpiter ve Dreiberg'i yemekten çıkarken gördüm.
Cadet Kirk, evidence has been submitted to this council suggesting that you violated the ethical code of conduct pursuant to Regulation 17.43 of the Starfleet code.
Öğrenci Kirk, Yıldız Filosu Kanunu'nun 17.43 mevzuatında belirtilen mesleki etik kuralları ihlal ettiğinizi gösterir deliller konseyimize iletilmiştir.
His father died at, like, 43 or something from alcohol poisoning.
Babası da 43 yaşında alkol zehirlenmesinden ölmüştü.
'43.'45.'46.
43. 45. 46'lı yıllar.
You're looking for Highway 43, the two-lane that goes over the mountains.
43 numaralı otoyolu arıyorsunuz. Dağlardan geçen çift şeritli yol.
What do you think? 367 00 : 27 : 43,580 - - 00 : 27 : 46,016 What you need to I think, is this picture!
Ne Düşünüyorsun?
That's 43,000 if you hit, Jasper.
Eğer tutarsa, 43,000 senin olacak Jasper.
$ 43,000 if you hit, Jasper.
Tutarsa, 43,000 senin olacak Jasper.
Ah, oui, the hair of the moustache on the cocktail glass, the three pairs of shoes size six, all designed to throw one off the scent, but not Hercule Poirot!
- Evet. Kokteyl bardağında bir bıyık kılı. Altı çift 43 numara ayakkabı.
Rambo was crazy. 01 : 05 : 43,750 - 01 : 05 : 48,790
Rambo, onu hırsızlık ve eşcinsellikle suçladı.
- 43 Zaima Sarca Street.
Zaima Sarca Caddesi, 43.
71 43 over.
- 7143. Merkez, tamam.
71 43. - Where are you exactly?
- 7143 dinlemede.
This is 71 43, over.
Merkez. 7143, tamam.
This is urgent. This is 71 43, over.
Acil durum.
427.1 00 : 43 : 09,691 - - 00 : 43 : 13,831 When Nicola first came to power, he led a small gang of only 9 men... and they became known as The Killers. That goes the same for you.
Aynısı senin için de geçerli.
You know there's a part of me... 842.1 01 : 27 : 43,892 - - 01 : 27 : 46,317... that's hoping that they pass through the camp.. ... and kill you all.
Bir yanım karargâha gelmelerini ve herkesi öldürmelerini istiyor.
After more than two years of undercover work, it's culminated in a series of arrests and the smashing of what's being called one of the world's biggest drugs rings, a ring allegedly masterminded by a Briton, Dennis Marks, who is aged 43.
43 yaşındaki Dennis Marks adlı bir İngiliz tarafından yönetildiği söylenen dünyanın en büyük uyuşturucu çetelerinden birine karşı iki yıldan uzun süredir gizli olarak yürütülen operasyon bir dizi tutuklamayla sonuçlandı.
It's just two like-minded individuals going to see a film about something they're passionate about.
Sadece, aynı kafada olan iki özel insanın tutkuyla bağlandıkları bir konuyu içeren... 636 00 : 25 : 43,367 - - 00 : 25 : 44,867... bir filme gidecek olması
43?
43 mü?
40... 41... 42... 43... 44...
40... 41... 42... 43... 44... bir yere ayrılmayın!
Meet me at 43, Bd.
Saatin alarmı durmuş.