484 перевод на турецкий
25 параллельный перевод
On Earth, methane is a flammable gas, but the temperatures on Titan are so cold, minus 1 80 degrees Celsius, that the methane can form liquid.
Metan, dünyada yanıcı bir gaz Fakat titandaki sıcaklık çok soğuk, Eksi 180 derece. 360 00 : 28 : 02,687 - - 00 : 28 : 04,484 Bu sıcaklıkta metan sıvıdır.
484 HOURS, 36 MINUTES.
- 484 saat, 36 dakika. Güzel.
THE MAN WAS CON F IN ED ALONE IN A BOX FOR SOMETHING IN THE N EIGH BORHOOD OF 484 HOURS.
Bir adam yaklaşık 484 saat boyunca tek başına bir kutuya hapsedildi.
That would be 153.484 miles per hour.
Yani saatte 247 kilometre.
I have decided to reduce the authorized troop ceiling in Vietnam to 484,000 by December 15.
15 Aralık tarihine kadar.. Vietnam'daki asker sayısının.. 484,000'e azaltılmasını istedim.
It means they will have to dial the area code... along with their seven-digit number each time they place a call... within and between 215, 610... and the new 267 for 215... and the 484 for 610 area code.
Bu bölge kodunu da girecekleri anlamına geliyordu... Yaptıkları her aramada 215 ve 610 arasında ve 215 yerine 267'yi 610 bÖlge kodu yerine de 484'ü.
Mandy Gressler has a daughter.
582 00 : 28 : 06,484 - - 00 : 28 : 10,045 Onunla konuştum. Demek istediğim...
No : 125 Group 0 Remaining Memory : 484 / 500 Options Remaining : 100 / 100
No : 125 Grup 0 Kalan Hafıza : 484 / 500 Kalan Seçenekler : 100 / 100
Me and my buddy Grant, just for kicks, you know, we rig things to explode and stuff to scare people, mostly our old grumpy super.
Ben ve arkadaşım Grant sırf eğlence olsun diye eşyaları dağıtırız karıştırırız insanları korkutmak için, özellikle de bizim yaşlı kapıcıyı 82 00 : 05 : 08,484 - - 00 : 05 : 09,751 Öyleyse peşinde olan o?
Took me almost a year to make my way back to Alabama and find my aunt and uncle. Things were okay for a while... till the war came.
484 00 : 36 : 17,789 - - 00 : 36 : 19,656 İşler bir süre iyi oldu... savaş gelinceye kadar.
Violation of penal code section 484, i believe.
Ceza Kanunu'nun 484. maddesinin ihlali sanırım.
484 Tango Lima.
- 44 Tango Lima.
He is making an encrypted call to a cell phone that's on the move.
Hareket halindeki bir telefondan 710 00 : 33 : 59,484 - - 00 : 34 : 01,335 şifreli görüşme yapıyor. Paloma'nın kullandığı ile aynı mı?
The Code 484... couple of uniforms took him away two hours ago.
Kod 484 birkaç üniformalı iki saat önce onu götürdü.
Code 484... what is that?
Kod 484... Bu da ne?
So I get to do it alone... 484 ) \ 3cH1B1A1F \ cH1B1A1F } AAA
Demek bir başıma kaldım ha? Belki de bilgi değiş tokuşu yapabiliriz.
484 of them are positive.
484 tanesi pozitif.
You can't.
11 484 01 : 01 : 58,953 - - 01 : 02 : 00,310 Ben seni durduracağım. Yapamazsın.
2-David-18, no backup required on that 484.
2-David-18, 484 için desteğe gerek yok.
Like flipping your SUV on Highway 484 last week, and fleeing the scene?
Arabanı geçen hafta Otoyol 484'de takla attırıp olay yerinden sıvışman gibi mi?
Jamie Winton, I'm arresting you on 484 separate charges of bank robbery, identity theft and international cyberterrorism.
Jamie Winton, 484 farklı banka soygunu, kimlik hırsızlığı ve uluslararası sanal terörizmden sizi tutukluyorum.
484 years of struggle for free from barbarism.
Milattan sonra 484.Medeniyet ve barbarlık arasındaki son ince çizgi.
It's all started from 1414. As king of Arthur and his witch, Merlin. Go forward and master the Sax Muhamatoin, Mabey.
Her şey M.S 484'de Kral Arthur ve büyücü Merlin'in bagon dağında Saon ordusuna yenilmesiyle başladı.
- Total killed, 484.
484 asker, görevde öldü.
Okay, usually I'm pretty cautious about getting your hopes up, but honestly, guys?
Tamam, genelde beklentilerinizi artırmamak 484 00 : 24 : 33,670 - - 00 : 24 : 35,930 konusunda baya dikkatliyimdir ama?