52's перевод на турецкий
357 параллельный перевод
I've got 52 successful scenarios to my credit added to which, my father's a policeman.
52 tane başarılı... senaryom var : Üstelik babam da polis memuru.
Exactly 1 minute 52 seconds. That's excellent.
Tam 1 dakika 52 saniye.
The Prudential Tower, 52 stories high... is the tallest building in the continental United States... if you consider Manhattan Island outside the continental United States.
Gelecek Kulesi, 52 katlı bir bina yüksekliğinde ve eğer Birleşik Devletler dışında kalan Manhattan adasını düşünürsek Birleşik Devletler anakarasındaki en büyük yapıdır.
In 52 seconds, it`ll burn through, which will make this cage snap open, allowing this rat to go into the other cage and eat your butt.
52 saniye içinde, tamamen yanacak, bu kafesin kapağı açılacak, sıçan da diğer kafesin içine geçecek, ve senin kıçını kemirecek.
And she's been in there for... almost fifty two hours.
Ve, kadın neredeyse..... 52 saattir orada.
[computer ] Youre different now [ computer ] You were ready to turn me off.... [ computer] 2 hours, 28 minutes and 52 seconds ago
Sen şimdi çok farklısın. 2 saat 28 dakika 52 saniye önce Beni kapatmaya hazırdın.
He's running spots in all 52 states just in case any New Yorkers are on vacation.
New York'luların seyahatte olma ihtimalini düşünerek 52 eyaletteki kalabalık yerlere zeplin gönderiyor.
What's he doing?
Çünkü, hiç hıçkırmadı... 52 saniyedir. O ne yapıyor?
Go to Haggerty's apartment. 52nd Street...
- Haggerty'nin dairesine git, 52.
It's about another murder.
Bu başka bir cinayet. 52.
The first purchased for two pounds by Mr. Julian Emery, 52 Portland Square.
İlki iki sterline Bay Julian Emery'ye satılmış, adres, 52 Portland Square.
That makes a grand total of... $ 27.52... half of which is...
Bu da toplam tutarı... 27.52... Yarısı...
$ 7 for the postimpressionists and $ 10.50 for The Egyptians - Fourth to Seventh Dynasties make it a total of $ 52.75, and there's $ 1.20 for the taxi.
Postempresyonistler $ 7..... ve Mısırlılar - Dört ve Yedinci Hanedanlar $ 10,50. Toplam $ 52,75 ediyor, taksi için de $ 1,20.
You can't... Get this. I'm 52 years old, and I was born on the Lower East Side in a cold-water flat.
Şunu dinle. 52 yaşımdayım, sıcak suyu olmayan bir evde doğmuşum.
She's 52 years old?
54 yaşında ha?
Let's see. 500 francs each time, that's 1,000 francs a week, 52 weeks a year so that would be...
Her seferinde 500 frank verirse, haftada 1000 frank eder. Ve bir yılda 52 hafta,.. .. olduğuna göre...
About 35 minutes ago, Gen. Jack Ripper, the commanding general of Burpelson Air Force Base, issued an order to his 34 B-52's which were airborne at the time, as part of a special exercise called Operation Dropkick.
Yaklaşık 35 dakika önce, General Ripper, - - Burpelson Hava Kuvvetleri Üssü komutanı, görev uçuşunda olan 34 B-52'sine, özel Dropkick Tatbikatının bir parçası olarak bir emir yayınladı.
It's 7 : 52.
Saat, 7.52.
We don't have to introduce her as my dull, 52-year-old, housewife mother.
Onu sıkıcı 52 yaşında ev kadını bir anne olarak tanıtmak zorunda değiliz.
- Heartbeat now 52 and increasing.
- Kalp atışı şimdi 52, yükseliyor.
The crew of the B-52 made it safely across the border.
B-52 mürettabatı sınırdan güvenle geçirildi.
A fail-safe unit taken from an American B-52 bomber.
Amerikan B-52 bombardıman uçağından alınmış bir güvenlik ünitesi.
That's right. $ 52.48.
Doğru. 52,48 dolar.
Well, there's 52 there.
İşte bir 52'lik.
B - 52 bombers launched a massive air strike... against the North Vietnamese armament centre of Pem Dong only 15 miles from the border with China
B-52ler, Çin sınırına yanlızca 15 mil uzaklıkta olan Pem Dog'daki Kuzey Vietnam Askeri Kuvvetler Merkezi'ne karşı büyük bir hava saldırısı başlattı.
B - 52 bombers hit guerilla infiltration routes along along the Cambodian border north of Saigon
Saigonun kuzeyindeki Kamboçya sınırı boyunca devam eden gerilla birliklerinin yolları B-52 uçaklarıyla bombalandı
I say wait, and let's have another glass of this splendid Chateau Latour'52.
Ben beklyelim diyorum ve beklerken de bu enfes Chateau Latour'52'den bir bardak daha içelim.
After having met each one of our honored guests this evening... and after having talked to them, I think that all of us... would like to join in a round of applause... for the brave men that took those B-52s in and did the job.
Ama bu gece buradaki onur konuklarımızla buluştuktan sonra ve onlarla birebir konuştuktan sonra hepimizin B-52'lerinin içerisinde işlerini yapmış bu cesur adamları alkışlamak için herkesin ellerini kaldıracağından hiç şüphem kalmadı.
52 years old and ain't never had enough of nothin', but used...
52 yaşında ve hiçbir şeyden bıkmamış, ama eskiden...
- He was only 32 and from a very good family! - 32, and she's 52!
- Daha 32 yaşındaydı ve çok iyi bir aileden geliyordu. - 32 ve o da 52!
She's been with me 52 years.
52 yïldïr benimle.
SANDBURG : Bascom was an infantry corporal, Korea,'51,'52.
Bascom Kore'de 51 ve 52'de piyade onbaşısıymış.
By the time I arise tomorrow evening... the sun sets at... 7 : 52, master.
Yarın akşam kalktığımda... güneşin batışı... 7 : 52, efendim.
It's 6 : 09 and the temperature at Central Park is 52.
Saat 6 : 09 ve Central Park'ta hava sıcaklığı 11 ° C.
That's 52 pence change.
Para üstü 52 penny.
Boston College, class of'52, was second in his class.
Boston College, Sınıf 52, sınıfında ikinci olmuş.
He's from Argentina.
16 00 : 39 : 52 : 16 Arjantinli milli oyuncu.
You class rank : 52 which places you in the 84th percentile. Is that correct? Joel, this is my cousin, Ruben, from Skokie.
Tavan puan 52... böylece, ortalamanla sınıfın % 84'ünü geçiyorsun.
She's really 52.
Aslında 52.
A single B-52 dropped its entire load on Neak Luong.
Tek bir B-52, tüm bombalarını Neak Luong'a atmış.
Fifty-two, that's right.
Evet, fakat 52, 52. Öyle.
- You wanna play 52-pickup?
- 52 kağıt oynar mısın? - Ben mi?
Here's 52.
İşte 52.
If we get out of this one, it's because Charlie found out number 52 in the split second before he died.
Eğer bu işten çıkarsak bu Charlie'nin ölmeden hemen önce 52 numarayı çözmesi sayesinde olacak.
Bristol Harbour's 52 miles up the coast.
Bristol limanı sahilden 80 km yukarıda.
$ 52.90 for two policemen's uniforms.
Polis üniformaları için 52.90.
With only 52 cards, 21 of which I will see, and five players, there are limited winning combinations.
21 tanesini göreceğim sadece 52 tane kart var, ve beş de oyuncu, kazanma kombinasyonları sınırlı.
The next one's only got a 52 % chance of working.
Bir dahaki sefere yalnızca 52 % çalışma şansı var.
ETA 52 minutes.
Tahmini varış süresi 52 dakika.
What's with the B-52s?
B-52'lerin nesi var?
- It's 52 months old.
Tam 52 aylık.