6000 перевод на турецкий
592 параллельный перевод
Ladies and gentlemen. Once, twice. Ladies and gentlemen, sold at 6000 francs.
Sayın konuklar, satıyorum, satıyorum, altı bin franga sattım.
I'd never seen a country cop with a $ 6,000 coupé before.
6000 dolarlık arabası olan bir taşra polisi görmemiştim zaten.
- Over 6000.
- 6000'in üzerinde.
$ 6,000.
6000 dolar.
He says $ 6,000.
- 6000 dolar diyor.
How about $ 6,000?
6000 dolar olsun.
Tod Ramsey is going up the trail... with 6,000 head of cattle.
Tod Ramsey 6000 baş hayvanlık sürüyle... yola koyulacak.
But there's 6000 of them and less than 600 of us.
Ama onlar 6000 kişi biz ise 600'den azız.
It was such a shock reading about it way down there. 6000 miles away.
9656 kilometre uzakta olanları okuyunca büyük şaşkınlığa uğradım.
6,000 plus an allowance for the family.
6000 artı ailen varsa fazladan ödeme.
That's 6,000 months to 500 years... scrambling over mountain, going hungry and thirsty.
Bu 6000 aydan 500 yıla... dağa tırmanmak, aç ve susuz kalmaktır.
- It's worth $ 6,000.
- 6000 dolar eder o.
Range, 6000.
Menzil, 6000.
- That fur coat's worth $ 5000 or $ 6000
- O kürk beş altı bin dolar değerinde.
So I figure another 5-6000 $, and I'm in business.
Beş altı bin dolar daha biriktirince buralar benim.
Not 6000 miles away, that is!
6000 mil uzaktaki için hiç değmez!
They lire between 6000 interest and principal.
6000 Liret Borcun faizi ve anapara.
Exactly 6000 yen.
Tam 6000 yen.
6000 yen in 5 months and 1000 down.
Fiyatı 6 ay taksitle 6000 yen ve 1000 yen indirimli.
A priest 6000 miles away writes a letter and our dreams go up in smoke.
10.000 km. öteden bir rahibin mektubuyla hayallerimiz sönüyor.
It's easy to talk like this when you're 6,000 feet above the big poker table.
Büyük poker masasından 6000 feet yukarıdayken bunu konuşmak kolay.
And perhaps you're wondering? Go ahead and look. This is 6,000 riksdaler that grandmother has collected through the years and tucked away.
Büyükannenin yıllarca biriktirdiği ve sakladığı 6000 İsveç parası.
Range 6,000 yards, sir.
Mesafe 6000 yarda, efendim.
Already the bodies of 6,000 crucifiied slaves...
Daha şimdiden çarmıha gerilmiş 6000 kölenin vücutları...
- 20,000 feet.
- 6000 metre.
Six thousand ducats!
6000 altın.
- Six thousand ducats then.
- 6000 altına anlaştık o hâlde.
That rate, 6000, that makes roughly... two hundred dollars an hour.
O miktar, 6000, kabaca saatte 200 dolar eder.
Important enough to kill 6,000 people?
6000 insanı öldürecek kadar önemli mi?
Do you think that I'm going to sacrifice the lives of 6,000 people on the opinion of a playboy scientist?
6000 insanın hayatını eğlence düşkünü... bir bilimadamının fikrine uyarak kurban edeceğimi düşünmüyorsun, değil mi?
- About 6000.
- Yaklaşık 6.000.
I'll answer, " Look, I'm sorry, but I've just driven 5000 kilometers in fact, 6000 kilometers to come and see her.
Ben de, " Bakın, üzgünüm ama 5000 hatta 6000 kilometre sürdüm, sırf onu görmek için.
6,000 F per month.
- Ayda 6000 frank. Kollarınızı kaldırın.
6,000? You're wasting your time as well as mine.
Ayda 6000 frank istemek için buraya gelmekle hem benim vaktimi, hem de sizinkini boşa harcıyorsunuz!
Some say as long ago as 6000 years.
Bazısı 6000 yıl kadar önce olduğunu söylüyor.
Landru died 6000 years ago.
Landru 6000 yıl önce öldü.
- What's left of him, after he built and programmed this machine 6000 years ago.
- Ondan arda kalan. 6.000 yıl önce, bu makineyi programlamasından sonra.
Agents are male and female, descendants of human ancestors taken from Earth approximately 6000 years ago.
Ajanlar erkek ve kadın, yeryüzünden 6.000 yıl önce alınmış atalarının neslinden.
Six thousand centuries ago our vessels were colonizing this galaxy just as your own starships have now begun to explore that vastness.
6000 asır önce, bu galaksiyi kolonileştiriyorduk, tıpkı sizin yıldız gemilerinizin şimdi bu boşluğu keşfe başlaması gibi.
For one thing, extreme age is indicated, on the order of 6000 years.
Öncelikle aşırı yaş belirtiliyor, 6.000 yıl kadar.
Official sources state that the small town of Sayan-Sibirsk was completely destroyed and that casualties may add up to as many as six-thousand.
Resmi kaynaklar, Sayan-Sibirsk adlı küçük bir kasabanın tamamıyla haritadan silindiğini ve can kaybının 6000 kişi civarında olduğunu bildirdi.
6000 credits under budget.
Bütçeden 6000 kredi az.
Lately, 6000 US Marines were discharged for being drug addicts.
En son, altı bin Amerikalı denizci uyuşturucu bağımlısı oldukları için ordudan kovuldu biliyor musunuz?
It's ben hur- - 46 chariots, 6,000 spectators, 400 slaves
46 at arabası, 6000 seyirci 400 köle, aslanlar...
A Polish freighter, the 6000-ton Majorsky sailed into New York Harbor in a dense fog at 7 a.m. This morning and crashed into the Statue of Liberty.
6000 tonluk Polonya yük gemisi Majorsky bu sabah saat yedide New York limanına girerken yoğun sis nedeniyle Hürriyet Heykeline çarptı.
6000 employees - 6000 toys. "'
6000 çalışan - 6000 oyuncak.
Bombing 3 and Fighting 3 at 1,900. 15 minutes to target.
Bombacı 3'ler ve Avcı 3'ler 6000 metrede, hedefe 15 dakikada.
Well, to do like Marcellus done and buy ourselves you, me, the children and Mama Kizzy it costs near $ 6000.
Marcellus'un yaptığını yapıp kendimizi satın almak seni, beni, çocukları ve Kizzy Ana'yı yaklaşık 6000 $ tutacak.
That's $ 6000.
Bu 6000 $.
We've performed over 6000 tests debugging it.
Hata ayıklarken 6000 tane deney yaptık.
He earns 6000 F a month.
- Düşünün ki, ayda 6000 frank kazanıyor.