649 перевод на турецкий
34 параллельный перевод
Expenditures are 649 and rising.
Masraflar 649 ve artıyor.
The offbeat access reference reads at 649-F, 1.500.
Olağan dışı veri girişi, 649-F, 1.500...
Patty, which one of these... is the square root of 8,649?
Patty, bunlardan hangisi... 8,649'un kare köküdür?
- 1649, Mr Smith?
- 1 649, bay Smith?
649...
649.
A class-1 transport was detected in Grid 649... one life-form... species :
Şebeke 649'da bir adet sınıf-1 nakliye gemisi tespit edildi... bir adet yaşam formu... türü :
Two more of the mutations have been discovered in Spatial Grid 649.
Uzaysal Şebeke 649'da iki tane daha mutasyon tespit edildi.
corridor 649.
Koridor 649.
121,649
121,649
- It's yours for only 649.!
- Sizin için sadece 646 dolar...
649.
649.
It says all that on that little locket? 649.1 01 : 10 : 00,519 - - 01 : 10 : 01,553 Yes ( Si )
Hepsi o küçük madalyonda mı yazıyor?
While we're turning to page 649 in your books.
Kitabınızda sayfa 649'u açarken.
Page 649.
649. sayfa.
- No way. She's a 7.649.
- İmkansız. 7,649.
All of this was great news for the stock market and for America's CEOs.
Bütün bunlar menkul kıymetler borsası ve Amerikan şirketlerinin... Yönetim Kurulu Başkanı / İşçi Maaşları Oranı + % 649... yönetim kurulu başkanları için muhteşem haberlerdi.
In the red corner, weighing in at... 649 grams.
Kırmızı köşede, ağırlığı... 649 gram.
That'll wake you up in the morning. Let's go check them out.
Kırmızı köşede... 649 gram ağırlığında buzlu kolamız var.
Uh-huh, I'm sorry, uh,
Üzgünüm ama... 504 00 : 23 : 48,649 - - 00 : 23 : 50,266 ne demeye varıyorsun?
You guys do understand the assignment is to work together?
Siz çocuklar bu ödevin asıl amacı birlikte çalışmak biliyorsunuz dimi? 75 00 : 04 : 22,649 - - 00 : 04 : 23,682 Evet.
Right, right, you work in the doom rooms with all that mysterious stuff.
Tamam, tamam, sen kıyamet odasında çalışıyorsun tüm 135 00 : 06 : 35,915 - - 00 : 06 : 37,649 o gizemli eşyalarla.
Six-four-nine, take two.
Çekim 649, sahne 2.
- You used to roam around in shorts.
2001 - 01 : 57 : 23,557 - - 01 : 57 : 24,649 Senin için ne yaptı ki?
And it was that moment I really wanted to change and be a better person, and be a positive, happy person because I looked at this girl and looked at what she had done for me in such a short time,
Ve işte o zaman gerçekten değişmek ve daha iyi biri olmak istedim, ve daha pozitif, mutlu biri çünkü o kıza baktığımda 1010 01 : 03 : 46,680 - - 01 : 03 : 49,649 ve bu kadar kısa sürede benim için yaptıklarıma baktığımda,
649 ) } Looks like someone stabbed Makise Kurisu.
Kime : Daru Konu : Başımız belada
420.1 00 : 32 : 01,650 - - 00 : 32 : 04,649 A young one. You heard how she speaks now!
- Kim o halde?
There's alarms.
Varmış! .. 00 : 08 : 44,282 - - 00 : 08 : 47,649 Efendim, baş parmağınız mu kanıyor?
- What's it... $ 649?
- 649 $ mı?
Activate LoJack, alpha bravo 6-4-9er.
Aktif güvenlik Alfa Bravo 649, tamam.
I just thought you should know.
Sadece bilmeni istedim. 649 00 : 37 : 49,886 - - 00 : 37 : 51,787 Albay, efendim?
649.
- 649.
649 ) } Looks like someone stabbed Makise Kurisu. 232 ) \ blur2 \ bord0 \ shad0 \ cH897E84 } Send?
Gönderilsin mi?
That is not true.
- Bu doğru değil. 225 00 : 19 : 08,648 - - 00 : 19 : 10,649