819 перевод на турецкий
73 параллельный перевод
- You've okayed 819.
- 819 onay verdiniz.
Agent 8 19.
Ben Memur 819.
We have two airline pilots in room 819.
819 numaralı odada iki pilot kalıyor.
It's room 819, city of New York.
Bir etiket yok. New York'ta, 819 nolu oda.
- Your room number, please. - 819.
- Oda numaranız, lütfen.
- Is that where you are now? Room 819.
- Şimdi orada mısın?
You'll find the Alsatian gentleman we spoke of.
819 nolu oda. Hakkında konuştuğumuz Alsaslı beyefendiyi bulacaksın.
Thanks.
Sağol. 276 00 : 22 : 33,819 - - 00 : 22 : 34,683 Teşekkürler.
That is Apt. 819.
Daire 819.
S.R. 819, I think it's called.
S.R. 819 deniyor sanırım.
A friend of mine is going to die because of S.R. 819.
Bir dostum S.R. 819 yüzünden ölecek.
I don't even really know yet ; all I have are a few pieces : a Tunisian diplomat, this Dr. Kenneth Orgel, this health bill, S.R. 819.
Henüz tam olarak bilmiyorum. Elimde sadece bir kaç parçası var : Tunuslu bir diplomat, Doktor Kenneth Orgel, şu sağlık faturası ve S.R. 819.
I'm looking for anything that relates to a Senate Resolution :
Soru Önergesi S.R. 819 ile bağlantılı herhangi bir şey arıyorum.
S.R. 819. If you want to save his life, you'll help me open this drawer.
Eğer onun hayatını kurtarmak istiyorsan şu çekmeceyi açmama yardım et.
This is about S.R. 819, isn't it?
Bu olanlar S.R. 819 ile ilgili, değil mi?
It's the same technology that S.R. 819 will export.
S.R. 819 ile ihraç edilecek olan da aynı teknoloji.
S.R. 819 was withdrawn by committee late last night.
Dün gece S.R. 819 kurul tarafından geri çekildi.
If he wanted to poison you to prevent you from investigating S.R. 819, why call you to tell you that?
Eğer S.R. 819'un ortaya çıkmasını engellemek için sizi zehirlediyse, neden arayıp size haber verdi?
819 West 88th Street.
88. Batı Caddesi 819 numara.
Take her into Interrogation 8-19.
Onu sorgulama odası 819'a götürün.
We need someone from Medical.
- Sorgulama odası 819.
- 819. How many singles are there in France?
Fransa'da ne kadar bekâr var biliyor musunuz?
It's 819 Third Street, # 104.
819 Üçüncü Sokak, numara 104.
Yeah, 819 East Third.
Evet, 819 Doğu Üçüncü.
This is ward 819.
Ben hasta bakıcı 819.
Honey, come here. STAN : I got this one here, 819...
Buraya gel.
Room 819, 62-year-old Caucasian male with perforated abdominal tumor.
- 819 numaralı oda. Delikli karın tümörüne sahip 62 yaşında beyaz bir erkek.
Okay, let me be clear. If you shoot, The 716th 01 : 09 : 36,819 - - 01 : 09 : 39,231 I do not think that it is in the air for long.
Tamam, açık olacağım, atış serbest.
- Ah, it's a good trade-off. - That's great. Listen, Sweets said that Claire thought that she was someone else for a while.
- Ah, iyi bir degis tokus - bu harika 419 00 : 18 : 48,819 - - 00 : 18 : 49,953 Dinle, Sweets dediki Claire kisa bir sure icin kendisini baskasi olarak saniyormus
Like, show me how you masturbate. Oh, I mean, I just masturbate like a regular guy.
Virgin yolcularının dikkatine, 819 no'lu uçağa giriş başlamıştır.
Attention, Virgin customers, flight 819 is now boarding.
Virgin yolcularının dikkatine, 819 no'lu uçağa giriş başlamıştır.
Helium, argon and xenon.
vul575 00 : 31 : 24,819 - - 00 : 31 : 28,249 Üzügüm. Bu gece partiye gitmek istediğini biliyorum.
- 819.
- 819.
819, how about you give me a couple jumping jacks, if you find it so funny.
819, madem çok komik,... biraz koordinasyon hareketi yap da, görelim.
- 819!
- 819!
You're finished when I say you're finished, 819.
Ben ne zaman bitti dersem, o zaman biter, 819.
Hey, everybody keeps going, unless 819 decides to join you for an additional 20.
819, 20 tane daha çekmeye karar verinceye kadar.. ... herkes devam etsin.
- 819, stand up.
- 819, ayağa kalk.
- I said stand up, 819!
- Ayağa kalk dedim, 819!
- Oh, 819's already in the hole.
- Hücrede zaten 819 var.
Come on, 819.
Hadi, 819.
Come on, 819, you're the last one up, buddy.
Hadi, 819, bir tek sen kaldın, dostum.
8 ‒ 819?
8-819?
It's 819.
Adım 819.
"Prisoner 819 did a bad thing."
"Mahkum 819 kötü bir şey yaptı."
Prisoner 819 did a bad thing.
Mahkum 819 kötü bir şey yaptı.
- Prisoner 819 did a bad thing.
- Mahkum 819 kötü bir şey yaptı.
I'm really worried about 819.
819 için çok endişeleniyorum.
I'm looking for a job...
Ben iş arıyordum.. 819 01 : 10 : 50,542 - - 01 : 10 : 53,292 Sana söylediğim gibi, şu çarşafları görüyor musun?
It's 819 North Eagle Street.
- Adres 819 Kuzey Kartalı Sokağı.
Maisy is not her responsibility.
611 00 : 23 : 49,819 - - 00 : 23 : 52,655 Maisy onun sorumluluğunda değil.