823 перевод на турецкий
30 параллельный перевод
Buck on 823.
823'e 1 dolar.
823, $ 1.00.
823, 1 dolar.
Nah, 823.
- Yok, 823.
823.
823.
I figure if I live through today, it's my lucky number.
Anladım ki bu günü sağ salim atlattıysam 823 şanslı numaramdır.
172 million, 823,104.
823,104, kadar.
172,823,104.
172,823,104.
- We have another emergency in 823.
- 823'de de acil bir durum var.
We have spotted a grey Celica, registration LAB 823.
Gri Celica markalı, LAB 823 plakalı bir araba tespit ettik.
Ok, grey Celica LAB 823.
Pekala, gri Celica LAB 823.
Two billion kids, 823 a second
İki milyar çocuk, saniyede 823 çocuk.
Injection administered at 1 823.
Enjeksiyon yapıldı. 1 8 : 23.
Voyager has entered aperture 823.
Voyager 823 açıklığına girdi.
- Shots fired at 823 Piedmont.
- Onu yakaladınız mı? - Piedmont, 823'te ateş edilmiş.
Base one, we got an 823 in B.
Merkez, B'de 823 var.
despite contract violations... Rachel Di Rosso. 823 Hay St. Perth, Australia.
mesai sürelerinin arttırılması konusunda anlaştılar... Rachel Di Rosso.
1,823 pennies exactly.
Tamı tamamına 1,823 çıktı!
Okay, so...? So the answer she ultimately submitted, the perfect answer by the way, the exact answer, was 1,823.
Bu arada, tam cevap da... 1,823'dü.
1,823.
1,823.
1 : 15 P.M. ROTE FLUH - 2,823 M
Fluh Rotası, 2823 metre Saat : 13.15
10 : 15 A.M. ROTE FLUH - 2,823 M
Fluh Rotası, 2823 metre Saat : 10.15
- Or maybe it's so I can ask you questions, Lieutenant Kyle Abbot, Social Security 823-24-6270?
Belki ben de size birkaç soru sorabilirim, Teğmen Kyle Abbot sosyal güvenlik numarası 823-24-6270.
Alpha 823, en route.
Alfa 823, yolda.
I want some tea on room 823.
Çay istiyorum 823 e
33,823. On a 2011?
50,735.
HONGKONG, time is GMT 823 : 50 : 50.
HONGKONG, time is GMT 823 : 50 : 50.
- 1,823 people.
- 1823 kişi.
come on
Hadi ama 823.1 00 : 47 : 05,070 - - 00 : 47 : 07,670 Hayır hayır hayırrr 823.2 00 : 47 : 10,900 - - 00 : 47 : 12,550 Ohh hayırr
Sounds good, Mr. Mannheim. Enjoying a leisurely afternoon or have you been listening to the police band again?
43 00 : 06 : 03,464 - - 00 : 06 : 05,823 Boş bir öğleden sonranın keyfini mi çıkartıyorsun yoksa yine polis kanalını mı dinliyordun.
1,823 to one.
- 1,823'de bir.