Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ 8 ] / 86

86 перевод на турецкий

1,101 параллельный перевод
Dorn, off to a slow start this year, has come on lately, hitting.271, with 86 RBIs.
Dorn sezona iyi bir başlangıç yapamadı, ama sonradan toparladı. Har slått 271 på 86 rbi : s.
Did I hear Kassandra say something about England? I was over there in'86.
Kassandra'nın söylediğine göre İngiltere'denmişsin. 1986 yılını yaşıyoruz.
How come I know that every night... you brush your hair exactly 86 times?
Saçını 43 öne, 43 geriye toplam 86 kere fırçaladığını
Yeah, Bobby is the most exciting item to hit Big Tuna since the'86 cyclone sheared the roof off the high school.
Evet, şu Bobby var ya, 1986 yılındaki fırtına, lisenin çatısını uçurduğundan bu yana Big Tuna'nın yaşadığı en ilginç şeydir.
Formula 86.
Formül 86.
Formula 86!
Formül 86!
My Formula 86!
Formül 86'm!
When my body temperature hits 86 degrees you'll hit me with 200 joules.
Vücut ısım 30 derece olduğunda, 200 joule vereceksiniz.
Not with a body temperature of 86 degrees.
30 derecedeki bir vücut ısısıyla değil.
- 86 degrees.
- 30 derece.
'86,'87,'88,'89,'90'91.
'86,'87,'88,'89,'90'91.
- And I'm gonna do'86.
- Ve bende 86'ları yapacağım.
Our most efficient discharge crystal fires with 86.5 percent efficiency.
En etkin ateşleme kristalimiz % 86.5 etkinlikle ateşleme yapıyor.
I know no clutch hitting in'86 and'69, seem a long, long time ago.
86 ve 69 yıllarındaki şampiyonluklar çok geride kaldılar.
- They won in'86, did they?
- 86'da kazandılar!
They won in'86 because the guy...
Evet, 86'da diğerlerinin hataları sayesinde kazandılar...
I'll never forget the'86 championship. But this one, has to be the best.
86'daki finali hiçbir zaman unutmayacağım, ama bu, en iyisi olmalı.
If his parents hadn't 86'ed him, you'd have been bunkies at prep school.
Ailesi kıçına tekmeyi basmasaydı, özel okulda oda arkadaşı olurdunuz.
Remember back in'86... there was a major fuckin'drought.
'86daki büyük... kıtlığı hatırlar mısınız?
GR-86, visual!
GR-86, görüş alanında kal!
- GR-86 and 61, take positions at the rear of the motel.
- GR-86 ve 61, motelin arkasında yerlerinizi alın.
86.5 % is still a human.
% 86.5'im hâlâ insan.
I think we all remember the great toilet paper scare of'86.
86'daki tuvalet kağıdı dehşetini hepimiz hatırlıyoruzdur.
Well, let's see,'86.
Bir düşüneyim, seksen altı.
The guy was in game six, two runs down, two outs, facing elimination!
Adam 86 Dünya Serisi'ndeydi, iki koşu geride, iki dışarı vuruş, yokolmanın eşiğindeydi!
- Did you talk about game six? - No.
- 86, Dünya Serisi'nden bahsettiniz mi?
I was at game six.
Ben 86, Dünya Serisi'ndeydim.
So tell me more about this game six.
Bana şu 86'daki maçtan bahset.
- I know. He got the hit in game six!
- Biliyorum. 86, Dünya Serisi'ndeki vuruşu.
This guy was in game six.
Bu adam 86, Dünya Serisi'ndeydi.
That was autographed by the'86 Mets.
86, Dünya Serisi'nde, Mets tarafından imzalandı.
The circumference of the well is 34 inches.
Kuyunun ağzının çapı 86 cm.
The rupture is 86 % closed.
Yırtık % 86 oranında kapandı.
So we go to lunch first, then the film festival... then 86 minutes ofyour quilt show thing.
Pekâlâ, önce yemeğe, sonra da film festivaline, sonra da 86 dakikalığına yorgan sergisine gidiyoruz.
- Eighty-six minutes?
- 86 dakika mı?
I think it's 86.
Bence 86.
- How much?
- Ne kadar tuttu? - 86 dolar.
- $ 86. - How long was he here?
- Ne kadar sürdü?
We should 86 this choir thing.
Bence bu koro işini boş verelim.
Yeah, summer of'86.
Hayır, istemem.
... costs 79 schillings, and 86 schillings for mussels in broth.
... fiyatı 79 şilin ve terbiye edilmiş et 86 şilin.
Something about the police wanting those monster stories 86'd.
Polisin aradığı o 86. canavar hikayeleri hakkında bir şeyler.
Forks. If I'd known I was going to live to 86 I wouldn't have let the maid go.
86 yaşına kadar yaşayacağımı bilseydim hizmetçiyi göndermezdim.
And the rest of the town 86'd.
Ve kasabanın geri kalanı da.
With 86 collections to view, vision blurs and judgement is occasionally impaired.
Görülecek 86 koleksiyon olması görüşü bulanıklaştıracak ve eleştirileri etkileyecek.
Eighty-six dollars a week.
- Haftada 86 dolar.
- Can you imagine raising a family on 86 dollars a week?
- Evet umarım. - 86 dolarla aile kurmak.
320 04 86.
320 04 86.
Let's 86 them.
Sepetleyelim şunları.
"America's Sweetheart" lived to be 86.
"Amerika'nın Sevgilisi" 86 yaşına kadar yaşadı.
- 86.
- 86.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]