900 перевод на турецкий
1,651 параллельный перевод
Can you imagine the struggle Dickens or Tolstoy must have gone through writing those 900 page novels with a pen?
Tolstoy, 900 sayfalık kitabı elleriyle teker teker yazmış
Mauser.9mm... bullet speed - three thousand feet per second...
Mavzer.9mm... mermi hızı - Saniyede 900 metre..
3,900,000...
3,900,000...
Now a bid on the phone at 2, 900000.
Şimdi telefonda 2, 900,000 oldu.
3,900000 in the back on the left.
Sağdan 3,900,000 geldi.
We're still at 3,900000 in the back...
Arkada sağdan hala 3,900,000.
I did, 900 acres.
Evet, 900 hektardı.
Oh, no, no, no. This bag is, like, $ 1900.
Bu çanta 1.900 dolar.
Can't beat it. 3,000, kill ya.
Bunu geçemezsin. 900'de ölürsün bile.
Prabhakar Shetty. Along with interest it is 13,900 rupees.
Prabhakar Shetty faiziyle beraber 13,900 rupi.
I am falling short by 13,89,900 rupees.
Benim düşüm kısa 13,89,900 rupi. Parayı al!
You owe me $ 900.
Bana 900 dolar borcunuz var.
Actually, it's more like a 900-page book.
Aslında 900 sayfalık bir kitap bu.
£ 1,900.
1,900 sterlin.
At £ 1,900. £ 2,000 at the back. £ 2,000
1,900 sterlinde şu an.Arkalardan 2,000 sterlin.2,000 sterlin
- All right. - 900.
- 900.
And Europe went back into an ice age for another 900 to 1,000 years.
Böylece Avrupa, 900-1000 yıl kadar sürecek bir buzul çağına daha geri döndü.
We don't have exact numbers, but based on our surveillance our guess is 800 or 900.
Elimizde kesin bir sayı yok, ama görüntülere bakılırsa en iyi tahminimiz, sekiz ila dokuz yüz arasında.
2 to an adult chat line, 3 to a teenage girl in Manassas.
İkisi 900'lü bir hat, üçü de Manassas'ta bir kızın evi.
So, we have three students with three separate player accounts cashing out $ 9,900 a night.
Yani elimizde üçer oyuncu kartına sahip üç oyuncu var ve gecede 9,900 dolar kazanıyorlar.
Six pounds and seven ounces.
- 2 kilo 900 gram.
You little fuck, these are $ 900 shoes!
Seni küçük d.rzü, bu ayakkabılar 900 dolarlık!
I wanted to get one for Mother, but it costs 900 euros!
Anneme bunlardan bir tane almak istedim ama 900 avro fiyatı var.
The proble doin'? 900 pounds of Fresh ass in here, he's over
Gerçek bir New York itfaiyecisi mi?
- 3,900 kilowatts.
- 3900 kilowatt.
Listen, Johnny, I'm sorry. I only got 900 bucks, okay?
Üzgünüm Johnny, Yalnızca dokuzyüz dolar'ım var.
So when he gave me my 900 bucks, I left.
Bana dokuzyüz dolar vermişti. O yüzden oradan ayrıIdım.
No, I'm on myspace, and I used to have like a thousand friends, and suddenly, for some reason, now I only have 900-something.
Hayır, siteme bakıyorum da eskiden bin arkadaşım varken şimdi bir sebeple sayıları dokuz yüz küsura düşmüş.
Begin episode jettison sequence 02900.
Bölüm atma sekansı 0 2 900'e başlayın!
And it cost me $ 900 for the six weeks of unicycle lessons.
Ve bu 6 haftalık bisiklet dersleri bana 900 dolara mal oldu.
Lots of grown, white men going 500 miles, in a circle? !
Bir sürü yetişkin beyaz adam, bir çemberin içinde 900 kilometre dönüyor!
About $ 900K.
$ 900 bin kadar.
That would make 300, 300, 900.
Tamam abi, buluruz ya.
My new bumper's going to cost $ 900.
Yeni bir tampon bana 900 dolara mal olacak.
- Yes, it's going to cost her $ 900.
- Evet ona 900 dolara mal olacak.
This stupid $ 900 fender bender.
Bu aptal 900 dolarlık çamurluk eziği
Climbing to 1, 000 feet. Then 3, 000.
300 metreye tırmanıyor, 900 metre.
- I'm sorry. I must have confused it with the $ 900 trillion I am worth myself.
Ben de 900 trilyon dolar ediyorum ya, onunla karıştırdım.
Well, tell me about 1-900-555-YOU-COME.
Bana 1-900-555-siz-boşalın hattından bahsetsene.
How could anybody do this to themselves? You know, in 900 BC, the Greek ruler Theseus entertained himself watching two men in chairs beat each other to death.
M.Ö. 900'de Yunan Kral Thesius, sandalyede iki erkeğin birbirlerini ölesiye dövmesini izleyerek kendini eğlendirilmiş.
If you're gonna test it, it's 07700900168.
Deneyeceksen numara 07700 900 168.
When they fought Japan... their military bombed Tokyo and Osaka and killed 900,000 civilians... then dropped nuclear bombs on Hiroshima and Nagasaki to kill 300,000 more.
Japonya ile savaştıklarında orduları Tokyo ile Osaka'yı bombalayıp, 900,000 masum sivili öldürdü sonrasında da, Hiroşima ve Nagazaki'ye nükleer bomba atıp, 300,000 sivili daha öldürdüler.
90 West End Avenue.
West End Caddesi, No : 900.
Yeah, I'll give you $ 900 for this.
Bunlara 900 dolar veririm.
All 900 years of your life, Doctor, what if we could see them?
Yaşayacağın 900 yılın tamamını görebilseydik ne olurdu, Doktor?
Once hit a 900 series in league play.
Bir lig maçında 900 sayı yapmıştım.
At 6 : 00 this morning, our narcotics tactical team seized 900 kilos of cocaine.
Bu sabah saat altıda, Narkotik Taktik Birimimiz 900 kilo kokain ele geçirdi.
On the same day we happen to have 900 kilos of cocaine in our vault.
Tam da mahzenimize 900 kilo kokain getirildiği gün mü?
Close the thing.
Biz böyle 3 tane iş yapsak 300, 300, 900.
0... 7700900.
7-7-0-0 - 900 -
- She looks great.
- 4 kilo 900 gram.