90th перевод на турецкий
44 параллельный перевод
- Move the 90th forward here.
- 90.yı da ileriye, buraya kaydırın.
How nice that you take an interest in your uncle's 90th birthday.
Dayının doksanıncı yaş günüyle yakından ilgilenmen ne hoş.
You are to join the 90th infantry regiment.
90. Piyade Birliğine tayin edildiniz.
Shaker is thought to be in the vicinity of Madison and 90th Street.
Madison ve 90'ncı sokakta olduğu ihbar edildi.
OK, listen. It's the 90th minute. We're one goal down.
doksanıncı dakikadayız.
Well, his height and weight are in the 90th percentile we gave him his vitamin K and his PKU, and he's doing very well.
Boyu ve ağırlığı oldukça uygun düzeyde ayrıca K vitamini verildi ve PKU'su yapıldı, gayet sağlıklı.
And then the doctor said Emma has doubled her birth weight.. she is in the 90th percentile and she's gonna start eating solid foods soon.
And then the doctor said Emma has doubled her birth weight she is in the 90th percentile and she's gonna start eating solid foods soon.
I heard Jamal from 90th Street, he watched that tape last week.
90. caddeden Jamal gecen hafta o kaseti izlemiş.
So, some people were moving into an apartment on 90th Street.
Birileri 90'ıncı Sokak'ta bir eve taşınıyordu.
So... 90 days, is it the morning of the 90th day or is it the evening of the 90th day?
Yani... 90 gün mü? Doksanıncı günün sabahı mı yoksa akşamı mı?
You know, Nathan is actually in the 90th percentile in height. Jack's only in the 85th.
Biliyor musun, Nathan boy konusunda yüzde 10'luk dilim içerisinde, Jack 15'lik dilimde.
Yesterday, at the party for Dino Risi's 90th birthday Aurelio de Laurentiis asked me to read the script.
Dün, Dino Risi'nin 90. yaş günü partisinde Aurelio de Laurentiis, benden okumak için senaryoyu istedi.
It's her 90th birthday.
Doksanıncı doğum günü.
Well, near. West 90th.
Evet yakın. 90.batı yakası.
I placed 90th.
90'lar da.
Um... 90th And 5th. 6 : 00?
90. ve 5. caddelerin kesiştiği yerde saat 6da?
Fair. It's 90th percentile.
İdare eder.
'Preparations are underway for what'll be, the 90th time that
'Doksanıncısı yapılacak törenin hazırlıkları devam ediyor.'
To President John Quincy Adams, the sixth President of these United States, and to President John Adams on his 90th birthday.
Birleşik Devletler'in altıncı başkanı, John Quincy Adams'a, ve doksanıncı yaş gününde Başkan John Adams'a.
I... just my grandmother's 90th birthday, so I was gonna go home and it's fine.
Yok, hayır... büyükannemin 90. yaş günüydü eve giderim diye düşünüyordum sorun değil. İptal ederim.
Gammy's 90th birthday, and the whole family's coming together.
Büyükannenin 90. yaş günü, ve tüm aile bir araya gelecek.
Hi, it's Barry Ryan from the Santa Barbara News-Press, and I'm writing an article about Julia child's 90th birthday and I asked her about your blog, and, frankly, she was kind of a pill about it so I thought maybe you'd want to comment.
Selam, ben Santa Barbara Basın-Yayından, Barry Ryan,... ve Julia Child'ın 90'ıncı yaş günü için bir makale yazıyorum... Ona blogunuz hakkındaki fikrini sordum,... belki yorum yapmak istersiniz.
Umm, happy 90th birthday...
Acele edin. 90. yaş gününüz kutlu olsun.
After now or two minutes from 90th?
Normal sürede son iki dakika mı yoksa iki dakikalık uzatma mı?
And they were having a party for her 90th birthday.
90. doğum gününde bir parti veriyorlarmış.
Thank you, Mr. President. What a great way to celebrate my 90th birthday.
Teşekkürler, Bay Başkan. 90. doğum günümü kutlamak için ne harika bir yol.
If you get caught with that, just say it's your 90th birthday.
Eğer onunla yakalanırsan sadece 90ıncı doğum günün olduğunu söyle.
He has asked your father for the honor of his presence on his 90th Nameday.
90. isim gününde babanızın varlığıyla kendisini şereflendirmesini bekliyor.
Okay, listen, there's a tiny, tiny chance that you're going to get out before your 90th birthday.
Dinle, doksanıncı doğum gününü kutlamadan çıkabilmen için küçücük bir şansın var.
The plane appears to have struck the North Tower somewhere around the 90th floor, maybe.
Uçak görünüşe göre Kuzey Kule'sini vurdu. Sanırım, 90. kat civarı.
What a wonderful 90th birthday present.
Ne güzel bir 90. doğum günü hediyesi.
You hired him as a summer intern on his 90th day.
90. gününde onu bir yaz stajyeri olarak işe aldın.
We got a possible getting in a cab. 90th and west end headed south.
Taksiyi, 90. caddenin batısından güneye giderken yakalayabiliriz.
It's her bridal shower, not her 90th birthday.
Gelin partisi bu, 90. yaş günü partisi değil.
And I'll score in the 90th percentile, like I always do, every year.
Ben de her yıl yaptığım gibi yüzde 90 skor alacağım.
I assume you wanted to score higher than the 90th percentile.
Yüzde 90'dan fazlasını istiyorsun sanıyordum.
So, you want to do better than the 90th percentile then?
Yüzde 90'dan daha iyi mi olmak istiyorsun?
I'm in the 90th percentile, so, you know, if it ain't broke, then you know what I mean?
Yani bozuk değilse... Anlarsın ya.
Setting up Matty with one of the hottest girls in school wouldn't be my first choice... or second or 90th.
Matty'e okulun en seksi kızlarından birini ayarlamak ilk tercihim olmazdı ya da ikinci ya da sonuncu.
It's his 90th birthday, man...
! 90 ıncı doğum günü, kardeş...
Like a surprise 90th birthday party? It'll be nice...
Süpriz 90.duğum günü partisi gibi?
- The heebie-jeebies? Ma'am, is this your 90th birthday?
"Yürek çarpıntısı?" Hanımefendi bu 90'ıncı doğum gününüz mü?
Well, I can tell you that our financial aid tends to go to students at the top of their class, with SATs above the 90th percentile.
Genellikle SAT'leri yüzde 90'lık dilimin üzerinde olan sınıf birincilerine maddi destekte bulunuruz.
- 90th minute it was still 1-0.
- Ee?