Aaaa перевод на турецкий
181 параллельный перевод
LOST ALL MY GLAMOUR, HUH?
- Bütün çekiciğilimi kaybettim, ha? - Aaaa
Say aahhh!
Aaaa de bakalım!
- Ah, you think so.
Aaaa, böyle mi düşünüyorsun?
- Ohhh, no
- Aaaa, hayır.
I think, he lost his mind... Aaaa?
Tozuttu galiba.
Aaaa! God damn enemies!
- Kahrolsun düşmanlar!
Aaaaa?
[BÜTÜN BAYANLAR ŞAŞIRIR] Aaaa!
Aaaa! You deserved this!
Aa, artık hakkettin ama!
Aaaa!
[HERKES ŞAŞIRIR]
Tosun Pasha! Aaaa!
- Tosun Paşa!
Aaaa? And Ms. Leyla's next to him!
Aa, yanında da Leyla Hanım!
Oh... 37.
Aaaa... Otuz yedi.
Aha. Yes.
Aaaa, evet.
Napkins.
Aaaa! Peçeteler! .
Yes, just note their disappearance this morning.
Aaaa, evet, ben sadece bu sabah kayıp olduğunu fark ettim.
Say, "Aaah."
"Aaaa." de!
Do not move.
Aaaa.
Aaaah!
Aaaa!
Aaaa!
Aaaa!
Oh, come on, don't be shy.
Aaaa, hadi ama, utanmayın.
Say "ah."
"Aaaa" de.
[Chuckles] Skylight.
Aaaa tavan penceresi.
Looking out my back door
Ohh! Ahhh! Aaaa!
Very well.
Aaaa hadi!
Ahhhh... thanks?
Aaaa. Teşekkürler?
- Sorry, Daisy.
Aaaa! Oh, üzgünüm, Daisy.
"Ahhh."
"Aaaa."
Yaaah!
Aaaa!
Why don't I call you next week?
Aaaa.. Ne dersin... Ben seni haftaya arasam olur mu?
And "a" as in "aaaa"!
ve "aaa" çıkacak, nah böyle!
Oh yeah, Alice.
Aaaa! Alice!
- The one they are building?
- Aaaa? Bina mı yapıyorlar?
I just lent my car to my friend, and I left my wallet in my office.
Arabamı da bir arkadaşa ödünç vermiştim, aaaa cüzdanımı da ofiste unutmuşum.
How's it going? I was just wondering, do you like the band Radiohead at all?
Merak ediyorum da, sen şu grubu, aaaa Radiohead, seviyor musun?
Aaaa-aaaa-aaaaand action!
Veeee-eeee-eeeee motor!
- Aah!
- Aaaa!
Ah, yeah.
Aaaa, evet.
- Whoa.
- Aaaa.
Whoa!
- Aaaa!
Aah!
Aaaa!
Aaah!
Aaaa!
- Glenda-aaaa!
- Glenda
- That would be completely...
- Bu tamamen... - Aaaa!
Steven, you've gotta take me to the "Christmas Eve dance" tomorrow night. Uh no. I can either dance with, or spend Christmas Eve with you ;
Steven, beni bu gece "noel arifesi dansı" na götürmelisin aaaa.... hayır seninle dans edebilirim ya da noel akşamını seninle harcayabilirim ;
- Aw, man!
- Aaaa, olamaz!
Well, only married boys and girls, ahem... show each other their, uh... their, you know, uh parts.
İyi, sadece evli kızlar ve erkekler, aaaa... birbirlerine, aaa... onların, biliyorsunuz, uh şeylerini.
Do you have any, uh... questions about what you... you know... you know, whatever, saw?
Pekala, aaaa... Başka sorun var mı? ... bilirsin şu, şeyle ilgili, gördüğün?
Uh...
Aaaa...
Um, actually, we were just talking, and um...
Aaaa, aslında, yalnızca konuşuyorduk, veee um...
Aaaa, no hablo english.
Aaaa, no hablo english.
- Yeah, the coolest Zainichi.
Aaaa, bu duyduklarımın en iyisi Zainichi