Aahh перевод на турецкий
189 параллельный перевод
Uuhh!
Aahh!
- Aahh!
- Aahh!
Aahh!
Aahh!
Well I'm here, and I think I'm somewhere very nice.
Aahh.. ... buradayım ve çok güzel bir yer olduğunu düşünüyorum.
Say, "Aahh".
"Aahh" de.
Aahh.
Aahh.
Uuhh.
Aahh.
Next year..... maybe I have a woman too, aahh!
Gelecek yıl..... belki bir kadınım da olur, aahh!
- Ay me!
- Aahh!
Aahh! Now the big gallows-bird starts singing.
Ahhh Şimdi büyük kuşun şarkı söyleme vakti...
- Aahh, this life is unbearable!
Ben ne verdiğimi bilmez miyim? Ama hocam...
- Aahh, we couldn't pass through this trial!
Gençliğe Hitabe'yi verdiniz. Atatürk'ü verdiniz. Kesin.
- Aahh, we couldn't pass through this trial!
Ne o bir yerin mi ağrıyor? Hayır hocam.
what will happen to them?
- Aahh, ah. - Niye içini çekiyorsun?
Aahh those chicks.
Bu civciv Aahh.
i heard you- - aahh!
Sesler duydum... Aahh!
aahh!
Aahh!
Aahh. Help me!
Aahh, Yardım edin!
Aahh...
Aaah...
Say "Aahh."
"Aahh." de.
Ow!
Aahh!
Say, "ahh."
"Aahh" de.
Christians who kill, aahh!
Öldüren hıristiyanlar!
Jeez, cheapskate! But I still love you! Jeez, cheapskate!
Aahh, cimriii!
Ouch.
Aahh!
Uhh...
Aahh...
Aahh, come on!
Olamaz!
Aaaw!
Aahh!
Aagh! Aagh! Ooh!
Aahh
Really, dad! ? Aahh!
Gerçekten mi baba?
You dredgenaught!
Aahh! Seni kasap!
- ( squawks ) ) - ( gasps ) ) Aah!
Aahh! Kahretsin.
( groans ) )
- Aahh!
Uh, uh, I'm gonna, I'll be right back, I'm just gonna go and check and see if Audrey needs towels,
Aahh, aaa ben.. birazdan dönerim. Ben gidip kontrol edeyim, belki Audrey'e havlu lazımdır.
Oh, well, uh, how long did that last?
Oh, şey aahh.. bu ne kadar sürmüştü?
Oh, uh, Red was in the neighborhood and he-and he stopped by,
Oh, aahh, Red civarlardaymış, .. ve geçerken uğramış.
- No, No, uh, OJ got loose,
- Hayır, hayır.. aahh. OJ kayboldu.
Nonsense, Everyone knows that, uh,
Saçmalama, herkes biliyor ki.. aahh..
Asian people are very intimidated by, uh,
Asyalılar korkutucudur.. aahh..
Aah!
Aahh!
- the dream that it has to do with...
- Son rüyamdan bahsediyorum.. - Aahh... Banka rüyası...
- But I made carrots and peas. - Aahh!
Havuçlu bezelye yaptım.
Oh my God!
aahh tanrım!
Ow! Ow!
Aahh!
( Groaning ) ooh... I'm dying.
Aahh ölüyorum!
Yow-ow-ow-ow!
Aahh!
Aagh!
Aahh!
- Aahh, this life is unbearable!
Ama eminim sizin gibi taş kafalılar, o dediğinizi bile ezberleyemez. Geç yerine. Sen gel oku.
no, no.
Aahh!
- Aahh!
- Aa!
Aahh but hey, they say some niggahs can hold down a job
Aahh ama hey, derler ki zenciler işi iyi hallederlermiş.