Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ A ] / Akutagawa

Akutagawa перевод на турецкий

30 параллельный перевод
Based on "In a Grove" by Ryunosuke Akutagawa
Ryunosuke Akutagawa'nın "In a Grove" ( Meyve Bahçesinde ) adlı eserinden
Music by YASUSHI AKUTAGAWA
Müzik : YASUSHI AKUTAGAWA
Kazutoshi AKUTAGAWA
Kazutoshi AKUTAGAWA
Where is Akutagawa?
Akutagawa nerede?
I'm not going anywhere till Akutagawa comes.
Akutagawa gelene kadar hiç bir yere gitmiyorum.
If I beat Akutagawa easily, he would have done it also.
Eğer Akutagawa'yı ben kolayca yeniyorsam, o da bunu kolayca yapabilirdi.
Akutagawa couldn't have beaten him so easily.
Akutagawa onu bu kadar kolay dövemezdi.
Akutagawa!
Akutagawa!
You will hand him over to me to be punished... for the murder of Akutagawa.
Onu bana cezalındırmak için vereceksiniz... Akutagawa'yı öldürmekten.
And he stabbed Master Akutagawa...
Ve Ustad Akutagawa'yı arkadan bıçakladı...
As a former finalist for the Akutagawa Literary Prize, in my opinion, these upstart novelists, Ishihara and Oe, are truly feeble
Akutagawa Edebiyat Ödülü'nün eski bir finalisti olarak bence şu yeni türeyen romancılar, Ishihara ve Oe büsbütün salak.
You almost won the Akutagawa Literary Prize, right?
Zaten Akutagawa Edebiyat Ödülü'nde finale kaldın, değil mi?
I heard he was a finalist for that Akutagawa Prize
Akutagawa Ödülü'nde finale kaldığını duydum.
I'm going for the Akutagawa Prize again
Akutagawa Ödülü için tekrar yarışacağım.
Mister's going for the Akutagawa Prize
Bayım Akutagawa Ödülü'ne başvuracak.
Chagawa san, your writing It's a finalist for the Akutagawa
Chagawa san, hikâyeniz Akutawa'da finale kaldı.
The Akutagawa Prize!
Akutagawa Ödülü mü?
Your sweetie The writer, Chagawa He's an Akutagawa Prize finalist!
Yazar sevgilin Chagawa, Akutagawa Ödülü'nde finale kaldı!
Read the Akutagawa candidate!
# Akutagawa adayını okuyun!
He never gave up on his dreams and now he's an Akutagawa finalist
Hayallerinden hiç vazgeçmedi. Şimdi Akutagawa Ödülü'nde finale kaldı.
The Akutagawa?
Akutagawa mı?
The Akutagawa Prize
Akutagawa Ödülü...
Can you believe he really became an Akutagawa finalist?
Akutagawa Ödülü'nde finale kaldığına inanabiliyor musun?
I think he can win... The Akutagawa
Kazanacağını düşünüyorum Akutagawa Ödülü'nü.
You're a member of the Akutagawa Prize Committee?
Akutagawa Ödülü jürisinde misin?
Now, there's no question, the Akutagawa Prize is yours
Şimdi, hiçbir sorun kalmadı. Akutagawa Ödülü sizin.
It seems like he's going to win the Akutagawa Prize
Akutagava Ödülü'nü kazanacak gibi görünüyor.
Oh, the Akutagawa Prize
Akutagawa Öddülü...
So, if I do win the Akutagawa Prize today, you'll accept that I raise Junnosuke?
Peki, bugün Akutagawa Ödülünü kazanırsam, Junnosuke'nin benimle kalmasını kabul ediyor musun?
The Akutagawa Prize Committee
Akutagawa Ödülü jürisinden...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]