Am i right or am i right перевод на турецкий
285 параллельный перевод
Am I right or am I right?
Haklı mıyım, haklı mıyım?
- Am I right or am I right?
- Haklımıyım haklıyım değil mi?
- Am i right or am i right?
- Haklı mıyım haksız mıyım?
Am I right or am I right?
Haksız mıyım?
Am I right or am I right?
Haklıyım, değil mi?
Am I right or am I right or am I right?
Haklı mıyım haksız mıyım ya da haklı mıyım?
Am I right or am I right or am I right?
Haklı mıyım, haksız mıyım? Ya da haklı mıyım?
Am I right, Gypo? Or am I wrong?
Haklı mıyım, haksız mıyım, Gypo?
- Am I right? Or am I wrong, Gypo?
- Haklı mıyım, haksız mıyım, Gypo?
- Am I right or wrong?
- Haklı mıyım?
Gosh, child, who am I to tell you what's right or wrong?
Çocuğum, ben kimim ki sana doğruyu yanlışı öğreteyim?
- Am I right or not?
- Haksız mıyım?
Am I right or wrong?
Haksız mıyım?
Yes or no? " Am I right, Colonel?
Yanılıyor muyum yarbay?
- Now am I right-handed or left-handed?
Ben sağ elimi mi, sol elimi mi kullanıyorum?
Where I am from we say : only God knows if it'll turn out right or rotten.
Buradayken şunu söyliyeyim ; Allah korusun bana birşey olursa...
Answer me, though! Am I or am I not right when I'm saying you listen too much to Adelaide?
Bana cevap ver, doğru muyum yanlış mı, sen Adelaide'ın sözünü fazla dinlemiyor musun?
Tell me, am I right or are they right?
Söyle, ben mi haklıyım, onlar mı?
I am trying to establish that Howard or Colonel Brady or Charles Darwin or anyone sitting in this courtroom, or you, sir, has the right to think.
Howard'ın, Albay Brady'nin, Charles Darwin'in ya da bu salonda oturan herkesin, hatta sizin de efendim düşünme hakkı olduğunu kabul ettirmeye çalışıyorum.
- Am I or am I not right?
- Haksız mıyım?
Drink it up, or you'll make me cross... I am all right...
İçmezsen darılırım. İyiyim.
Well, am I right, or am I wrong?
- Söyle, haklı mıyım, değil miyim?
Am I right, or not?
Haklı mıyım, değil miyim, arkadaş?
Whether I am a trembling creature or whether I have the right? To kill?
Ellerim titreyecek miydi, yoksa buna hakkım var mıydı?
- am I right or wrong? - Scout.
-... doğru muyum, yoksa yalnışım var mı?
Am I right or am I wrong?
Haklı mıyım yoksa haksız mı?
But I think what you mean is you want to live as a free man following only your own tastes and instincts. Without hypocrisy or lies. Am I right?
Ama sanırım kastettiğiniz şey, özgür bir insan olarak yaşamak güdü ve zevklerinize uyarak ikiyüzlülük ve yalanlar olmaksızın.
But I am jealous of the right of every citizen... to call to the attention of his or her government... examples of how the public money can be more effectively spent... for the benefit of the American people.
Ama her vatandaşın hükümetininin... kamu parasını Amerikan halkının menfaatine... daha etkin nasıl harcayaracağı konusunda vereceği örnek gösterme hakkınını titizlikle korurum.
- Am I right or not?
- Haklı mıyım?
You'll notice in a month or two, if I am right, the military bases will change.
Haklıysam bunu 2,3 ay içinde göreceksin Ordunun temeli değişecek.
But sir, I am a solder and as a soldier I feel it is my duty to subordinate my own ideas to the principles of my country right or wrong
Fakat efendim, ben bir askerim ve bir asker olarak görevim doğru ya da yanlış olsa bile ülkemizin prensiplerini kendi fikirlerimin üzerinde tutmaktır.
Is it true, or am I right, Mr. Meck? What do you say?
Bunlar doğru mu, yoksa ben mi haklıyım, Bay Meck?
- Am I right, or am I right?
- Haksız mıyım, yoksa haksız mıyım?
Am I right or not, Estrella?
Haklı mıyım yoksa değil miyim, Estrellita?
Am I right or what?
Doğru bildim mi?
Am I right, or am I wrong?
Doğru muyum yanlış mı?
Well, am I right or what?
Haksız mıyım, değil miyim?
Tell me, am I right... or am I right?
Haklı mıyım söyle bana?
Am I right, or am I right?
Haklı mıyım?
Am I right, or... am I right?
Yanılıyor muyum?
Am I right, or am I right?
Yanılıyor muyum?
I guess so, or you wouldn't be standing there. Am I right?
Sanırım öyle, yoksa şimdi burada olmazdın.
Am I right or wrong?
- Doğru mu, yanlış mı?
Am I wrong? Or am I right?
Haklı mıyım, haksız mıyım?
Am I right or right?
Haksız mıyım?
Am I right or am I right?
Doğru mu?
I mean, I'm not a head banger anymore, but let an Anthrax or Ratt tune come on the radio... and I'm zoned, right?
Ben artık, ben bir kafa banger değilim demek ama Şarbon veya Ratt ayar... radyoda gelmesine izin ve doğru, imarlı am?
Am I right or not?
Haksız mıyım?
And if it's about ten or fifteen minutes by Jeep, I'm guessing... it must be a good hour by foot, am I right?
Ciple yaklaşık 10-15 dakika sürüyorsa, tahminimce yaya olarak bir saat filan tutmalı, haklı mıyım?
And I am right or not, while saying that he does not know the reason because it committed them?
Peki haklı olur muyum, neden işlediğinizi bilmediğinizi söylesem?
That's what I am, right or wrong.
Ama doğru ama yanlış, böyleyim.