Amira перевод на турецкий
185 параллельный перевод
- We all do, Amira -
- Hepimizin öyle, Amira...
Hey, Amira?
Hey, Amira?
- Amira!
- Amira!
Amira!
Amira!
- Where's Amira?
- Amira nerede?
Amira, can we get portable toilets and maybe some air freshener?
Amira, birkaç taşınabilir tuvalet ve tuvalet spreyi alabilir miyiz?
Hey, Amira? I need a telemetry bed for Louise Duffy.
Louise Duffy için telemetre yatak istiyorum.
- Amira, can you call Ortho?
- Amira, Ortopedi'yi arar mısın?
- Amira, find Luka now.
- Amira, hemen Luka'yı bul.
- Amira, I need a car.
- Amira! Bir arabaya ihtiyacım var.
Amira, why don't you get an emesis basin for Miss...?
Amira, bayana bir kap getirir misin?
- Thank you. - He wants you now.
Teşekkürler, Amira.
Amira, my cousin!
Emire, kuzenim!
Amira, what good news!
Emire, bunlar ne güzel haberler!
Let her go, Amira.
Bırak gitsin, Emire.
Amira, this is Mabrouke!
Emire, ben Mebruke!
Amira Casar
Amira Casar
Amira and Emir Yoma, Vico and Spadone.
Amira ve Emir Yoma, Vico ve Spadone.
Everybody listen to what I say and we'll take out this Admiral Jo in no time.
Herkes ben ne diyorsam onu yapacak ve vakti azalan amira lJo'yu altedeceğiz.
Hello, Will, it's Amira.
Alo Will, benim Amira.
Uh...
Benim Amira.
Amira, I can't, I can't do what you want.
- Lütfen. Amira, yapamam.
- Amira, please.
- Amira, lütfen, yapma.
Actually, very well.
Amira ve ben birbirimizi tanırız. Hatta çok iyi tanırız.
Amira is being... discreet.
Amira bunu saygısından söylüyor.
Amira is being discreet about the nature of our relationship, which was not an appropriate one, and I think she's trying to save me from embarrassment, from the embarrassment of myself and my family.
Amira ilişkimizin doğası gereği çekingen davranıyor. Doğru olmayan bir ilişkiydi. Sanırım benim bu utancı yaşamama... ve ailemin bu utancı yaşamasına engel olmaya çalışıyor.
Amira, come meet Najeev.
Amira, gel Najeev'le tanış.
Amira was arrested for harbouring an enemy of the state.
Amira bir devlet hainini barındırdığı için tutuklandı.
Besides, this is no job for a girl, a classmate of Amira's.
Ayrıca Amira'nın sınıf arkadaşı. Bu yaşta bir kıza uygun görev değil bu.
Amira? You mind telling me what's going on here?
Burada neler olduğunu anlatır mısın, Amira?
You and Amira will take our goods to town.
Sen ve Amira ürünlerimizi şehre götürüp satacaksınız.
You'll always obey Amira.
Artık Amira'ya aitsin.
What's wrong, Amira?
Sorun nedir, Amira?
They're dead, Amira.
Onlar öldü, Amira.
You made me want to live again, Amira.
Bana yeniden yaşama isteğini verdin, Amira.
You love Amira like a sister?
Amira'yı kızkardeşin kadar seviyor musun?
Be careful, Amira.
Dikkatli ol, Amira.
Amira, how can we believe you?
Amira, sana inanmamızı nasıl beklersin?
We'll build a place far away from here, Amira.
Buradan çok uzaklarda kendimiz yaparız, Amira.
Hulugu, it's me, Amira, Arkjouze's daughter.
Hulugu, benim, Amira, Arkjouze'nin kızıyım.
Amira, I can't live without you!
Amira, sensiz yaşayamadım ben!
Amira...
Amira...
Come on! Don't lose heart, Amira.
Hadi, Amira, bilincini açık tut.
Amira?
Amira?
Amira.
Amira.
Do what aunt Amira tells you.
Amira teyzenin sözünü dinle olur mu.
- I'm here with Aunt Amira.
- Ben Amira teyzeyle burdayım.
- Anytime.
Hey, Amira?
- Thank you very much, Amira.
Çok teşekkürler, Amira.
Hello, Will, it's Amira.
Alo? Will.
We're here.
Bak, Amira.