Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ A ] / Amp

Amp перевод на турецкий

509 параллельный перевод
Oh, west amp and crush through the underbrush
Ezer geçeriz bütün otları biçeriz
Push another amp of bicarb.
Ampı bir seviye daha yükseltin.
- Don't tell me they can't afford an amp...
- Bana bir amfi alacak paraları yok deme...
I could see that, you know, he was doing a lot of guitar... up against the amp and that sort of stuff... which I had felt were very precious trademarks.
Gitarla amfinin dibine gidip... bir sürü şeyler yapıyordu ki bunlar tamamen bana has numaralardı.
If you don't do it or if you don't smash your amp up at the end... people get disappointed.
Yapmazsanız, konserin sonunda amfinizi parçalamazsanız... insanlar bozuluyor.
Can you plug this into the amp?
Şunu amplifikatöre sokar mısın?
WHO-AMP?
Kim misin?
He'd plug his keyboard into an amp and he'd have string quartets coming out of his fingers.
Klavyesini amfiye takar parmaklarıyla yaylı için dörtlü çalardı.
You can do it all with a keyboard, an amp and enough power.
Bir klavye, bir amfi ve bir priz yeter.
The amp with a million watts per channel... just pumping the old red, white and blue.
Her kanala milyonlarca vat enerji yükleyen bir amper meşhur kırmızı, beyaz ve mavi enerjiyi.
Put a chip here another here here an op. Amp, spread flat across. That's all.
Şuraya bir çip koy bir tane de buraya buraya bir op-amp, uçtan uca uzat.
- I can walk around with this amp on?
- Bununla dolaşabilir miyim?
I curse you, volt, watt and amp.
Sizi lanetliyorum, volt, vat ve amper.
- My amp.
- Yükselticim.
I'm going to amp this baby up.
Bu bebeği amfiye bağlayacağım.
My share is one guitar, one amp, and one knapsack.
Payıma düşen bir gitar, amplifikatör ve sırt çantası.
Give me one amp sodium bicarb, stat.
Bir ampul sodyum bikarb, derhal.
Yeah, we might as well get some amp tissue while were in there.
Evet, bir kaç amp dokusu örneği de alırsak iyi olur.
- I need a power amp, speakers, a desk, an'a few bits and pieces.
- Bir güç anfisi, kabin, bi mixer, bikaç kablo mablo.
You don't need a new amp, Outspan!
Naapçan yeni bi amfiyi, Outspan!
Turn his fucking amp off!
Kapat şunun amfisini!
- Give him an amp of bicarb too.
Bir ampul bikarbonat verin.
- Get me an amp of epi and a hundred lidocaine.
Bana bir ampul epi ve bir yüzlük lidokain getir.
I want a drug screen, two milligrams of Narcan and an amp of D50.
Uyuşturucu tetkiki yapın. 2 mg. Narcan ve bir ampul D50.
And an amp of D-50.
Ve bir ampul D 50.
D50, one amp, 2 mg Narcan.
D50, bir ampul, 2 mg Narcan.
Here's an amp of epi.
İşte bir ampül epi.
I need 75mg of lidocaine and one amp of epinephrine.
75 miligram lidosen ve 1 ünite adrenalin lazım.
Another amp of epi, and we'll go again at 360.
Cihazı tekrar ayarlayın, bir daha 360 vereceğiz.
Find out how to squeeze every amp out of both of these goddamn machines.
Bu makinelerden ne kadar amperaj kurtarabiliriz, tespit edin.
Could cost us amp hours on the back end?
Bataryalar birkaç saat erken ölebilir.
Besides, you don't get this shit from amp jobs.
Ayrıca bu yüklenme işini yapmamalısın.
- It needs an 80-amp alternator, 8417 belts.
- 80 amper alternatör ve kayış lazım.
Normal saline IV TKO, two of Narcan and an amp of glucose onboard.
Normal salin serum, geniş. İki Narcan ve bir ampul glükoz verildi.
Give him another amp of epi.
Bir ampul daha epi verin.
Give him an amp of epi.
Bir ampul epi ver.
She needs Narcan and an amp of glucose.
Narkan ve bir ampul glikoza ihtiyacı var.
We need an amp of glucose.
Bir ampul glikoz gerek.
- She needs an amp of D-50 too.
Bir ampul D 50 de gerekecek.
Give her an amp bicarb IV push, then put 2 amps into that liter.
Bir ampul bikarbonat, damardan serum. Sonra da 2 ampul ekle.
Give him an amp of epi, a mig of atropine 1.5 of each Erythro and cefotaxime. Septic shock.
Septik şok.
Give him another amp of epi in two minutes.
İki dakika sonra bir ampul epi daha ver.
- Amp of epi here.
- 1 ampul epi.
Another amp of epi?
- Bir ampul epi daha?
Amp of epi.
Bir ampul epi.
Get me one amp of epinephrine and a cannula.
Bana birer ünite epinephrine ve cannula verin.
- Give me one amp of epinephrine!
- Bana bir ünite epinephrine verin!
It's a cooling jacket for a low-noise amp.
Düşük sesli amfi için soğutucu.
We have to turn his amp off half the time.
Ton olayı da var.
Give him an amp of epi.
Bir ampul epi verin.
- Give him another amp of epi intracardial and go up to 400 again.
Kalp bölgesine bir daha uygulayın ve tekrar 400'e çıkın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]