And who might you be перевод на турецкий
295 параллельный перевод
And who might you be?
Sen kimsin bakayım?
And who might you be?
Siz kim oluyorsunuz peki?
And who might you be?
Siz kim olabilirsiniz?
And who might you be?
Siz kimsiniz acaba?
- Aye, and who might you be?
- Evet, siz kimsiniz?
And who might you be, my pretty alpine rose?
Sen de kimsin, benim güzel dağ çiçeğim?
- And who might you be?
- Ya siz kimsiniz?
- Obviously. - And who might you be?
Peki siz kim oluyorsunuz acaba?
- And who might you be?
- Peki sen kimsin?
And who might you be?
Peki sen kimsin?
And who might YOU be?
Sen kimsin ki?
- And who might you be, sir?
- Siz kimsiniz, efendim?
– And who might you be?
– Siz kimsiniz acaba?
- And who might you be?
- Peki kim olabilir?
- And who might you be?
- Nesi oluyordunuz?
And who might you be?
Peki ya sen kimsin?
- And who might you be, sir?
- Peki siz kimsiniz, efendim?
And who might you be, sir?
Siz kimsiniz, efendim?
And who might you be?
Sen kimsin bakalım?
And who might you be?
Bu da kim?
- And who might you be, little miss?
- Sen kimsin küçük bayan?
And who might you be, lad?
Sen kimsin, delikanlı?
And who might you be?
Sen kimsin acaba?
And who might you be?
Kiminle konuşma şerefine erişmekteyim?
Lionel's uncle. And who might you be?
Peki sen kim olabilirsin?
And who might you be?
Sen kimsin?
And who might you be with the long feather in your hat?
Şapkasında uzun tüyü olan sen kimsin acaba?
And who might you be?
Sen kim oluyorsun?
And who might you be?
Ve siz kim olabilirsiniz?
And who might you be?
Siz kimsiniz peki?
- And who might you be?
— Ve siz kim olabilirsiniz?
And who might that be, do you suppose?
Bu kim olabilir dersin?
Men like yourself — German, or of German ancestry — rise up with all the might and power of the great German people behind you conscious of the sacred duty that binds us all together... and in the knowledge that he who doesn't forget his people... will not by his people be forgotten.
Sizin gibi insanlar — Alman ya da Alman soyundan gelenler — bütün büyük Alman halkının gücü ve kuvvetini arkanıza alarak bizi bir araya getiren korkunç görevlerin bilinciyle... onun halkını unutmayacağını ve ve halkının da onu unutmayacağını bilerek.. ayaklanın.
Tonight's story is about a parolee, and so I thought you might be interested in this machinery which has been designed as a therapeutic measure for paroled convicts who may still harbor homicidal tendencies.
Bu gecenin öyküsü şartlı salınan bir tutuklu hakkında. Bu durumda hala cinayet eğilimleri taşıyan şartlı salıverilmiş tutuklular için tedavi amaçlı üretilmiş bu makineyle ilgilenebileceğinizi düşündüm.
And you've no idea who it might be?
Ve kim olabileceği konusunda bir fikrin de yoktur?
I've thought you might be in love with someone else and I've wondered who it could be.
Başka birisini seviyor olabilme ihtimalin geliyor aklıma sonra da "o kişi kimdir" diye düşünüyorum.
And who might you be?
Evde kimsenin olmadığını düşünmeye başlamıştım.
I think we might be heading toward something at last for two days ago, I asked you who drove your car down to Bainbridge and you said you and your wife did but now I hear something else again.
Sanırım, biz sonunda bir konuda bir fikir edinebildik. İki gün önce sana şunu sormuştum : "Bainbridge'e kadar arabayı kim kullandı?"
Sir Bruno, you're an admirer of the King of France, who states he's a protestant, and who might even be an atheist.
Bay Bruno, siz Fransa Kralı'nın bir hayranısınız.. Protestan olduğunu söyleyen, hatta muhtemelen ateist olan o kralın.
There might be some vandals around who wanna steal somethin', so you boys just stay here and keep your hands on the car until one of my aassociates arrive.
Arabayı çalmaya çalışan serseriler olabilir. Yani çocuklar, burada kalıp ellerinizi arabanın üzerinde tutuyorsunuz. Diğer polisler gelene kadar.
Shelley, I call him he's a great dentist from New York a city in which, as you probably know, general there are thousands of Spanish-speaking people who stand in dire need of extensive bridgework and this man's death, I'm afraid would be a crushing blow to whatever small hopes they might have for a healthier set of teeth and gums.
Shelley, derim büyük bir diş hekimi New York'tan, İspanyolca konusan binlerce... . ... insanın köprü yaptırmaya ihtiyaç duyduğu bir şehirden ve bu adamın ölümü onların küçük umutlarına darbe indirecek sağlıklı diş ve dişetlerine kavuşamayacaklar.
There are people who might tell you that on such occasions the wishes of a daughter are no doubt to be considered and that this great disparity of age, of disposition might be the cause of many an unpleasant thing in a married life.
Ama böyle durumlarda kızınızın isteklerini dikkate almanız gerektiğini söyleyenler de var. Bu kadar büyük bir yaş ve nesil farkı bir evliliği hiç de istenmeyen noktalara getirebiliyor.
And this might be the secret fellow... who follows you around!
Bu da onu sürekli takip eden gizemli kişi olmalı
Angie, he told me the Lagunas are on their way out, and you might be able to introduce me to the people who are on their way in.
Angie, o Laguna'ların bir çıkış yolu aradıklarını söyledi, ve beni bu insanlarla tanıştırabilecek kişinin sen olabileceğini.
And there are people who say you're involved, that you might be responsible, that you're a very dangerous man.
Sizin de olaya karıştığınızı, olanlardan sorumlu tutulabileceğinizi ve çok tehlikeli biri olduğunuzu söyleyen insanlar var.
And who might you be?
sadece su iç.
My plan was to catch you off guard and see who might be hiding among your patients.
Planım sizi nöbetçiden uzak tutmak ve hastalarınızın arasına kimin saklandığını görmekti.
What would you suggest to others who might be in a position to set it up and get it going?
Bölge için örnek teşkil edecek küçük bağımsız bir ülke istemiyorlardı.
My plan was to catch you off guard and see who might be hiding among your patients.
İçeride gizli ne var? Planım seni hazırlıksız yakalamak ve hastaların arasında kimin saklandığını bulmaktı.
And we have some friends who might be able to help you even more.
Sana daha çok yardım edebilecek tanıdıklarımız da var.
probably he before he died, a bunch of assholes like you, who ain't sick and thought it might be fun just to beat the shit out of him!
Muhtemelen ölmeden önce hasta olmayan senin gibi birkaç piç onu ölesiye dövmenin eğlenceli olduğunu düşünecektir!