Any movement перевод на турецкий
264 параллельный перевод
And if there was any movement, pull!
Çok dikkatli olun.
Any movement on the road, Anselmo?
Yolda bir hareket var mı?
Have you seen any movement since the shots?
Silah seslerinden sonra bir hareket oldu mu?
If you see any movement,... fire, but fire high.
Her hangi bir hareket görürseniz, ateş edin, ama yukarısından. Onu öldürmeyin.
Now, if you make any movement, or if you start getting emotional on us, miss tyler, i'm going to have to have the nurses hold you down, and have the anesthetist put you under sedation, you understand.
Bir hareket yapacak olursanız, duygusal bir tepki verecek olursanız, hemşirelerden sizi tutmalarını istemem gerekecek, Bayan Tyler. Anestezi uzmanımız size yatıştırıcı verecek.
- Any movement?
- Hareketlilik var mi?
"There is no evidence of any movement that can be observed off the beach."
"Sahil açığından görülebilen hareket işareti yok."
He stays there alone and radios to headquarters any movement of Japanese planes or ships which...
Orada tek başına kalıyor ve merkeze Japon uçakları ile gemilerinin hareketini...
And a heat sensor that will record any movement of ghostly material.
Isı sensörü de ruhani materyalin tüm hareketlerini gözlemleyecek.
Report on any movement by the Klingons.
Klingonların en ufak hareketini bile rapor et.
I swear that I will never participate In any movement against the valid laws and legal order And will keep clear.
Geçerli kanunlara ve yasal düzene karşı herhangi bir eyleme asla bulaşmayacağıma ve sessiz kalacağıma yemin ederim.
If there's any movement in the bushes, if the birds seem upset.
Çalılarda hareketlenme olursa, kuşlar tedirgin görünürse.
Any movement will endanger him.
Herhangi bir hareket, durumunu tehlikeye sokabilir.
Intelligence does not report any movement of the American fleet.
Keşif güçlerinden, Amerikan filosunun hareketi konusunda yeni bir mesaj yok.
- Any movement at Nijmegen?
- Nijmegen'de kıpırtı var mı?
- Any movement from those things?
- Hiçhareket var mı?
Surrounded us by hundreds of men... but without any movement!
Çevremizi yüzlerce adamla çevreliyor... ve hiç hamle yapmıyor!
After the gyros are locked, any movement of the hand controller is duplicated by the Prowler.
Cayrolar kilitlendiğinde, kumandadaki her hareket Prowler'ce taklit edilir.
- Any movement?
- Herhangi bir hareket?
Any movement on the Walter Brennan thing?
Walter Brennan olayında bir gelişme var mı?
And to report any movement by the enemy's main body.
Ve düşmandan gelebilecek herhangi bir hareketi rapor etmekti.
The probe responds to any movement Geordi intends to make.
Sonda, Geordi'nin yapmak istediği her harekete bir tepki verir.
The sensor will register any movement in here.
Sensörler buradaki her hareketi tesbit eder.
That lung - any movement may kill him.
Bu akciğer - herhangi bir hareket onu öldürebilir.
Motion detectors don't indicate any movement, sir.
Hareket algılayıcılar herhangi bir hareket belirlemediler, efendim.
Watch for any movement!
Herhangi bir kıpırdamaya dikkat edin!
- Our cameras are motion activated. They tape as soon as they sense any movement.
- Kameralarımız harekete duyarlı, hareketle kayda geçiyorlar.
Any movement could kill him.
Olmaz! Hareket ederse ölür.
Do not make any suspicious movement.
Şüphe çekecek herhangi bir hareket yapmayın..
He must have complete rest and avoid any violent movement.
Dinlenmeli ve aşırı bir eylemden kaçınmalı.
A field radio warns the colonel of any enemy movement.
Bir sahra telsizi, albayı herhangi bir düşman hareketine karşı uyarır.
Are you aware that it can change its molecular structure? - Are you scanning for any unusual movement? - Yes, sir.
- Moleküler yapısını değiştirebiliyor.
This loss to the resistance movement will set back for years any chance for liberty in that country.
Direniş hareketinin bu kaybı ülkede hürriyetin kuruluş şansını yıllarca geciktirecek.
No proof that the anarchist movement have received any larger sums of money until now.
Anarşistlerin bugüne kadar yüklü bir para aldıklarına dair kanıt yok.
It was a movement politics on the part of Mussolini that it found that Hitler was earning very fast excessively e that, if it did not take any type of initiative, it could not sit down to the table of the negotiations.
Mussolini'nin bu hareketi, siyasi bir hamleydi. Hitler'in çok çabuk bir şekilde toprak kazanması nedeniyle eğer kendisi de savaşa dahil olup, bir girişimde bulunmazsa barış masasında yer alamayacağını düşündü.
Any unusual movement of large or small stones into the markets these last few days?
Son birkaç gündür piyasada büyük küçük herhangi bir mücevherle ilgili değişik bir olay oldu mu?
We regret any inconvenience the sudden cabin movement caused.
Kabindeki hareketlilikten kaynaklanan rahatsızlıktan dolayı özür dileriz.
We're wiring the place up for any kind of movement that we might get.
Evi kabloyla döşüyoruz ki, herhangi bir hareketi yakalayabilelim.
Any lateral movement on your part and you could be served in an egg cup.
Herhangi bir hareket yap.. .. ve seni yumurta kabında servis etsinler.
Touch it wrong, breathe on it, almost any kind of movement, we're wallpaper. [Moans]
Yanlış yere dokun, üstüne nefes ver, herhangi bir hareket yap, ve duvar kağıdı oluruz.
any bird who wants to chain herself to my railings and suffer a jet movement gets my vote!
Parmaklıklarıma kendini zincirlemek isteyen ve jet hareketinin müptelası olan her piliç oyumu alır!
The women's movement just can't seem to make any progress in the world of bribery, can they?
Kadınların sergiledikleri tavırlar rüşvet dünyasında bir gelişim teşkil etmeyecek gibi. Değil mi?
" The fanatical student movement known as the Red Guard has emerged as a genuinely potent reactionary political force which will seize upon any excuse to justify the expulsion of all foreigners from China.
" Kızıl Müdafaa olarak bilinen fanatik öğrenci hareketi bütün yabancıların Çin'den kovulmasını haklı çıkaran herhangi bir bahaneyi açıklayan güçlü bir gerici siyasi güç olarak ortaya çıktı.
There can't be any body movement whatsoever.
Bilgisayar meydana gelebilecek vücut hareketlerini dengeleyemez.
" to any Resistance movement at home or abroad.
"... hiçbir Direniş örgütüne katılmadım. "
Commander... monitor all the Kazon vessels carefully and look out for any suspicious ship movement near the surface.
Komutan... yüzeye yakın olan bütün Kazon araçlarını, herhangi bir şüpheli hareketleri konusunda dikkatle takip edin.
Protestant spokespersons, however... opposed any immediate movement on the release of prisoners.
"IRA'nın Ateşkes Açıklaması" Ancak Protestan esnaf mahkumların hemen serbest bırakılmasına karşı çıkıyor.
I'm not aware of any other movement of Americans that were as futile as that rout was, and it was a rout.
Amerikalılar'ın, bizi yenilgiye uğratmak için yaptıkları hiçbir hareketin farkında değildim ve bu bir hezimetti.
Any movement could bring all this down.
Kurtarmamız için sadece bir santim.
And I think it only fair to warn you : Any sudden movement and I'll be forced to- -
Ve açıkça seni uyarmalıyım ki herhangi ani bir hareketinde zorunlu olacağım şey...
Any rumour, troop movement, ship movement, spine-tingle, goose bump, we pay attention to it.
Her dedikoduyu, tabur, gemi hareketini ve korkuyu önemseriz.
movement 69
any more 120
any minute now 120
any more questions 100
any man 19
any moment now 23
any moment 18
any minute 83
any message 19
any messages 32
any more 120
any minute now 120
any more questions 100
any man 19
any moment now 23
any moment 18
any minute 83
any message 19
any messages 32