Are you coming with me перевод на турецкий
321 параллельный перевод
Are you coming with me?
Benimle gelecek misin?
Are you coming with me?
Benimle geliyor musun?
Are you coming with me?
Benimle geliyor musunuz?
Are you coming with me?
Benimle gelir misin?
So are you coming with me?
Geliyor musun?
- Don Schiavon, are you coming with me?
- Don Schiavon, benimle geliyor musunuz?
Are you coming with me?
Siz benimle geliyor musunuz?
- Are you coming with me to Sogo?
- Benimle Sogo'ya gelir misin?
- Are you coming with me?
- Geliyor musun?
- Are you coming with me?
- Geliyor musunuz?
Flo, are you coming with me?
Flo, bizimle geliyormusun?
Are you coming with me?
Bewnimle geliyor musun?
Are you coming with me?
Sen de gelmek ister misin?
Are you coming with me?
- Benimle gelir misiniz?
Are you coming with me or are you staying?
Geliyor musun, burada mı kalıyorsun?
Are you coming with me or not?
Benimle geliyor musun gelmiyor musun?
Why are you coming with me to Starbase 515, sir?
Benimle neden Yıldızüssü 515'e geliyorsunuz efendim?
Paula, are you coming with me?
Paula! Benimle geliyor musun?
- Are you coming with me?
- Benimle gelecek misin?
I just want to know, are you coming with me?
Sadece bilmek istiyorum Benimle misin?
Are you coming with me to work in the peninsula, or not?
Sen ne dersin? Benimle İspanya'ya gelecek misin?
Are you coming with me to West-Germany?
Benimle Batı Almanya'ya gelir misin?
Are you coming with me or not?
Benimle geliyor musun, gelmiyor musun?
Are you coming with me? - I can't.
Benimle geliyor musun?
Em, are you coming bathing with the princess and me?
Em prensesle alışveriş etmek ister misin?
You are coming with me.
Benimle geliyorsun.
From what you saw today Friday, are you not a little araid o coming back with me to civilization?
Bugün gördüklerinden sonra, benimle beraber, benim uygarlığıma katılmaktan korkmuyor musun?
And you two, get your clothes, you are coming to Washington with me.
Ve siz ikiniz, giysilerinizi toparlayın, benimle Washington'a geliyorsunuz.
Are you staying here or coming with me?
Burada mı kalıyorsun, yoksa benimle mi geliyorsun?
When are you coming to stay with me?
Şimdi, ne zaman birlikte yanıma geleceksiniz onu merak ediyorum.
- Are you coming with me?
Sen benimle geliyor musun?
Are you coming home with me?
Benimle eve geliyor musun?
We're just getting into the pre-Christmas gift sellers and I'll tell you the agencies are coming back to me with $ 4 CPM's.
Noel öncesi olduğu için bir sürü hediye reklâmı geliyor ve ajanslar bize 4 milyon dolarlık bütçeyle geliyor.
Are you saying you're not coming back to New York with me?
Ne diyorsun? Benimle birlikte New York'a geliyor musun?
Are you coming along with me?
Benimle geliyor musunuz?
- Are you coming to the pool with me?
- Benimle beraber havuza geliyor musun?
you are coming with me?
Benimle geliyor musun?
You are all coming with me.
Hepiniz benimle geliyorsunuz.
Dead or alive, you are coming with me.
Ölü ya da diri, benimle geliyorsun.
When are you coming home to live with us some more? Do you want me to?
Eve ne zaman döneceksin?
You are coming towards me with your extraordinary weapons, with your god-like hands but I will kill you.
Kuşandığın sıra dışı silahlarla üzerime geliyorsun, tanrı timsali ellerinle... fakat seni öldüreceğim.
You're coming with me and telling everyone who you are and who I am.
Benimle gelecek ve herkese senin ve benim kim olduğumu söyleyeceksin.
You're coming with me! Who are you?
Benimle geliyorsun.
You're not coming with me, are you?
Benimle gelmeyeceksin, değil mi?
So you guys are not even thinking about coming to work for me... With me.
Benim yanımda çalışmayı düşünmüyorsunuz bile.
You are coming with me to court tomorrow.
Yarın benimle mahkemeye geliyorsun.
You are coming to Moscow with me today.
Bugün benimle Moskova'ya geliceksin.
The gateway is open, and you are all coming with me.
Kapı açıldı. Hepiniz benimle geliyorsunuz.
Are you coming to Naples with me tomorrow?
Yarın benimle Napoli'ye geliyor musun?
Calvin Klein lingerie show, and you guys are coming with me.
Calvin Klein iç çamaşırı şovu ve siz benimle geliyorsunuz.
And you, Dancing Queen, are coming with me.
Ve sen de, Dans Kraliçesi, benimle geleceksin.