Are you listening to me перевод на турецкий
1,101 параллельный перевод
Are you listening to me?
- Beni dinliyor musun?
Are you listening to me?
Beni dinliyor musun sen?
Hey, are you listening to me?
Sen beni dinliyor musun?
Are you listening to me, son?
Beni dinliyor musun?
Yes the one on top. Are you listening to me or not?
Neden birşey yapmalıyım ki, kimse beni duymuyor, görmüyor nasılsa!
Are you listening to me?
Beni dinliyor musun?
Are you listening to me?
Anne, beni dinliyor musun?
- Are you listening to me?
- Beni dinliyor musun?
- Are you listening to me?
Dinliyor musun?
Linda Lue, are you listening to me?
Linda Lue, beni dinliyor musun?
I don't think they have a case, but... Are you listening to me? Her lawyer just called.
Kızı gönüllü bir verici olduğu için yapabilecekleri bir şey olduğunu sanmıyorum ama... beni dinliyor musun?
Brigitte, are you listening to me?
Brigitte, beni dinliyor musun?
Are you listening to me?
Beni dinliyor musun? !
Are you listening to me, Mr. Brown?
Beni dinliyor musunuz, Bay Brown?
Are you listening to me, Isabelle?
Beni dinliyor musun, Isabelle?
Jack, are you listening to me?
Beni dinliyor musun?
- [Barking] - Dad, are you listening to me?
- Baba, beni dinliyor musun?
Are you listening to me? Oh, I'm sorry, Commander.
Affedersin, Komutan.
Clark, are you listening to me?
Clark, beni dinliyor musun?
Mr. Toomy, are you listening to me?
Bay Toomy, beni dinliyor musunuz?
- That's the car I own. - Are you listening to me? Are you?
Dinliyor musun?
Are you listening to me?
Beni dinliyor musunuz?
- Are you listening to me?
- Sen beni dinliyormusun? - Ya sen beni dinliyormusun?
Are you listening to me?
Beni dinliyormusun?
Chief? Are you listening to me?
Şef, beni dinliyor musun?
Doctor, are you listening to me? !
Doktor, beni dinliyor musun?
Are you listening to me?
Ronnie, beni dinliyor musun?
- "Hey, Bobby, are you listening to me?"
- Beni dinliyor musun Bobby?
Are you listening to me?
- Aç kulağını.
Are you listening to me?
Dinliyor musun beni?
Are you listening to me?
Ne zaman gidiyormuşuz? - Altıda.
Are you listening to me, Fuma?
Beni dinliyor musun Fuma?
- Are you listening to me?
- Dinliyor musun beni?
Are you listening to me, Peg?
Beni dinliyor musun Peg? Peg?
Mr. Suder, are you listening to me?
Bay Suder, beni dinliyor musun?
Are you listening to me, kid?
- Beni dinliyor musun, evlat?
Are you listening to me, Daddy?
Baba, beni dinliyor musun?
Michael, are you listening to me?
Michael, beni dinliyor musun?
Now, Mr. Vahue, are you listening to me?
Şimdi... Bay Vayhue beni dinliyor musunuz?
Jerry, are you listening to me?
Jerry, beni dinliyor musun?
Are you listening to me out there?
Beni dinliyor musunuz?
Are you listening to me?
O seni öldürecek.
Are you listening to me, Ma?
Beni dinliyor musun, anne?
BEN, ARE YOU LISTENING TO ME?
Bu gece. - Ne..
- I'll explain it because I find that's the easiest way to do it - is I need a shot where you're sitting and seeing and listening while I'm asking you a question. We can use the shot to introduce you, explain who you are, where you fit into my piece. But if you don't speak to me, I can also use...
Toplumdan topluma değişir ama bizimkisinde toplumda olacaklara dair önemli kararlar,... yatırım, üretim dağıtım vb. ile ilgili kararlar büyük şirketler, holdingler ve yatırım firmalarından oluşan bir grubun ellerindedir.
How dare you, it's you who are stubborn of not listening to me
Uzatmayın! Gerçeklere kulak asmayan sizlersiniz.
Are you not listening to me?
Beni dinlemiyor musun?
Are you even listening to me?
Beni dinliyor musun?
You are not listening to me, OK?
Beni dinlemiyorsun.
You might at least do me the courtesy, sir, to pretend that you are listening to me.
Siz de en azından beni dinliyor gibi görünerek bana birini bahşedebilirsiniz bayım.
Are you even listening to me?
Beni dinlemiyorsun bile.