Are you ready to order перевод на турецкий
106 параллельный перевод
Are you ready to order here?
Burada sipariş vermeye hazır mısınız?
Are you ready to order?
Sipariş vermek için hazır mısınız?
Excuse me, gentlemen, are you ready to order?
- Siparişlere hazır mısınız?
Are you ready to order now?
Sipariş verecek misiniz?
Are you ready to order?
Bir şey alır mıydınız?
Are you ready to order?
Sipariş vermeye hazır mısınız?
- Are you ready to order yet, sir?
- Siparişinizi alabilir miyim?
Are you ready to order yet, sir?
Sipariş vermeye hazır mısınız beyefendi?
Are you ready to order, sir?
Siparişiniz hazır mı efendim?
Are you ready to order?
- Hazır mısınız?
- Waitnig or are you ready to order?
- Birini mi bekliyorsunuz yoksa sipariş verecek misiniz?
Are you ready to order?
Ne istersiniz?
Are you ready to order?
Hazır mısın?
- Are you ready to order? - Well, not quite yet.
- Sipariş verecek misiniz?
- Um, are you ready to order?
- Sipariş verecek misiniz?
Are you ready to order?
Sipariş verecek misiniz?
- Why? - Ladies, are you ready to order?
- Bayanlar, siparişinizi alabilir miyim?
Excuse me. Are you ready to order?
Siparişiniz hazır mı?
- Are you ready to order?
Sipariş vermeye hazır mısın?
Gentlemen. Are you ready to order?
Baylar, siparişler hazır mı?
Hi. Are you ready to order?
Sipariş için hazırmısınız?
- Are you ready to order, madam?
- Siparişiniz bayan?
- Are you ready to order?
- Sipariş vermeye hazır mısınız?
- Are you ready to order, sir?
- Karar verdiniz mi efendim?
- Are you ready to order? - Yes.
- Siparişinizi vermek için hazır mısınız?
Are you ready to order, or do you need some more time?
Siparis icin hazir misiniz, yoksa biraz daha zamana mi ihtiyaciniz var?
Are you ready to order?
Siparişinizi verecek misiniz?
Are you ready to order yet?
Karar verdiniz mi?
- Are you ready to order?
- Siparişinizi alayım mı?
Good evening sir, are you ready to order?
İyi günler efendim sipariş vermeye hazır mısınız?
Are you ready to order?
Siparişinize karar verdiniz mi?
- Are you ready to order? - Mmm.
Sipariş vermeye hazır mısın?
Are you ready to order your entree?
Sipariş vermeye hazır mısınız?
Are you ready to order?
Sipariş vermek ister misiniz?
Are you gentlemen ready to order?
Siz beyler siparis vermeye hazir misiniz?
Are you kids ready to order yet?
Çocuklar hala karar veremediniz mi?
- What are you doing? - We ready to order?
Peki, bir şey söylemiyor musun?
Are you ready... to confront the Devil himself in order to protect me?
Beni korumak için Şeytan'ın kendisiyle yüzleşmeye hazır mısınız?
So, are you folks ready to order?
Sipariş vermeye hazır mısınız?
- Alright, are you guys ready to order?
- Sipariş vermeye hazır mısınız?
Are you guys ready to order?
Sipariş vermeye hazır mısınız?
Are you gentlemen ready to order?
Sipariş vermeye hazır mısınız beyler?
ARE YOU FOLKS READY TO ORDER?
Siparişlerinizi alabilir miyim?
So, are we ready to order, or do you need a little more time?
Siparişi verelim mi, yoksa biraz daha düşünmek ister misin?
Are you guys ready to order?
Beyler sipariş vermek için hazır mısınızr?
Are you ready to order?
Karar verdiniz mi?
They'll pay anything you want. I swear they will. Are you ready to put your affairs in order?
Bana orasının, on yaşındayken ilk başarısını elde ettiği yer olduğunu söyledi.
Are you guys ready to order?
Ne yiyeceğinize karar verdiniz mi?
Are you guys all ready to order?
Başka seçeneğim var mı? İstediğini ısmarla.
Are you guys ready To order yet?
Sipariş vermeye hazır mısınız?
Are you guys ready to order?
Siz çocuklar, hazır mısınız?