Are you sure you wanna do this перевод на турецкий
102 параллельный перевод
Hey, are you sure you wanna do this?
Bunu yapmak istediğinden emin misin?
- Are you sure you wanna do this?
- Bunu yapmak istedigine emin misin? - Hayir, ama yapacagim.
Are you sure you wanna do this?
Bunu yapmak istediğinden emin misin? Kesinlikle.
Are you sure you wanna do this?
Yapmak istediğinden emin misin?
Are you sure you wanna do this?
Bunu yapmak istediğine emin misin?
Are you sure you wanna do this?
Bunu yapmak istediğinize emin misiniz?
Are you sure you wanna do this now?
Bunu istediginden eminmisin?
Are you sure you wanna do this again?
Bunu tekrar yapmak istediğine emin misin?
Are you sure you wanna do this?
- Bunu yapmak istediğine emin misin?
Are you sure you wanna do this? Yes!
Nasıl hastalıklı bir insan bunu yapar?
- Now, are you sure you wanna do this?
Bunu gerçekten yapmak istediğine emin misin?
Are you sure you wanna do this?
Sen bunu gerçekten yapmak istediğinden emin misin?
Are you sure you wanna do this?
Bunu istediğinizden emin misiniz?
Are you sure you wanna do this?
Bunu yapmak istediğinden emin misin?
- Are you sure you wanna do this?
- Bunu istediğinden emin misin?
- Rach, are you sure you wanna do this?
- Rach, bunu istediğinden emin misin?
Are you sure you wanna do this?
Bunu yapmak istediğine eminmisin?
- John, are you sure you wanna do this?
- John, bunu yapmak istediğinden emin misin?
But after all we went through to get her, are you sure you wanna do this?
Katlandığımız onca şeyden sonra, bunu yapmak istediğine emin misin?
This is David and Goliath, so I gotta ask you, are you sure you wanna do this?
Bu bir Davut ve Goliath hikayesi, bu yüzden sormak zorundayım, bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?
Spencer, are you sure you wanna do this?
Spencer bunu yapmak istediğine emin misin?
Are you sure you wanna do this?
Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz Albay?
- Are you sure you wanna do this?
- Bunu yapmak istediğinden emin misin?
DAD, ARE YOU SURE YOU WANNA DO THIS?
Bunu yapmak istediğine emin misin baba?
Miranda, honey, are you sure you wanna do this?
Miranda, tatlım, bunu yapmak istediğine emin misin?
Are you sure you wanna do this?
- Bunu yapmak istediğinden emin misin?
Are you sure you wanna do this in cash?
Bunu nakit olarak yapmak istediğine emin misin?
Are you sure you wanna do this?
Bunu istediğinden emin misin?
Are you sure you wanna do this?
Bunu yapmak istediğine emin misin? Neyi?
are you sure you wanna do this?
Bunu yapmak istediğine emin misin?
Are you sure you wanna do this?
- Bunu yapmak istediğine emin misin? - Evet, eminim.
I mean, are you sure you wanna do this tonight?
Bu gece olmasını istediğinden emin misin?
You earned your shot, but are you sure you wanna do this?
Bu şansı hak ettin ama bunu yapmak istediğinden emin misin?
Pauline, are you sure you wanna do this?
Pauline bunu yapmayı gerçekten istiyor musun?
Are you sure you wanna do this, Miles?
Bunu yapmak istediğinden emin misin, Miles?
But... are you sure you wanna do this?
Ama... bunu yapmak istediğinden emin misin?
One last time- - are you sure you wanna do this?
Son bir kez daha soruyorum bunu yapmak istediğine emin misin?
Now listen, are you sure you guys wanna do this?
Şimdi, bunu istediğinizden emin misiniz?
Are you sure this is what you wanna do?
Bunu yapmak istediğinden emin misin, Billy?
- Are you sure you wanna do this?
bunu yapmak istedigine eminmisin?
Are you sure this is something you wanna do?
Bunun istediğin şey olduğuna emin misin?
Are you sure you still wanna do this?
Hâlâ bunu yapmak istediğinden emin misin?
Are you sure this is something you'd wanna do?
Bunu yapmak istediğinden emin misin?
Are you sure this is what you wanna do?
Bunu yapmak istediğine emin misin?
Are you sure you still wanna do this, Alice?
Hala bunu yapmak istediğine, emin misin Alice?
- Are - Are you pretty sure you wanna do this?
- Bunu yapmak istediğine emin misin?
You guys are sure you wanna do this?
Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz kızlar?
Are you sure you wanna do this? Yes.
Bunu yapmak istediğine emin misin?
Are you sure you still wanna do this?
Bunu yapmak istediğinden hala emin misin?
Are you sure you wanna do that? I don't think we can trust that guy on something like this.
Böyle bir konuda o adama güvenebileceğimizi sanmıyorum.
Lisa, are you sure this is what you wanna do?
Lisa, yapmak istediğinin bu olduğuna emn misin?