Arterial перевод на турецкий
313 параллельный перевод
Note : your brain cells are now draining off into the arterial circle of Willis...
Beyin hücrelerin virüs kaptığı için...
So, we are looking at a small kidney with a crazy arterial network.
Elimizde garip bir damar ağına sahip küçük bir böbrek var.
Okay, we will cut a piece of her aorta, use it to make an arterial cuff around the renal arteries, and then we'll have one in anastomosis instead of three.
Aorttan küçük bir parça alacağız. Renal arterin etrafını kılıfla sarmak için kullanacağız ve üç yerine bir anastomoz olacak.
No arterial structure indicated. No nerve endings visible.
Hiçbir arter sistemi ve sinir ucu yok.
"Introductory study of arterial circulation in the uterus " and the secondary sex glands including disorders. "
" Rahimdeki Atardamar Dolaşımı İkincil Seks Salgı Bezleri ve Bozukluklarına Dair Ön Çalışma.
The only way to reach it is via the arterial system.
Ona ulaşmanın tek yolu atardamar sisteminden gitmektir.
Once in the carotid artery, we remain within the arterial system until we reach the point of the damage, where Dr Duval will attempt to dissolve the clot with a laser beam.
Beyne giden atardamara girdikten sonra hasarlı noktaya ulaşana dek atardamar sisteminde kalacağız. Burada Dr. Duval lazer ışınıyla pıhtıyı eritmeye çalışacak.
Arterial wall to the left.
Atardamar duvarı solda.
Reversal of arterial and brain damage should begin immediately.
Atar damar ve beyin hasarının iyileşmesi derhal başlamalı.
- l'm gonna need two vascular clamps and an arterial suture.
- İki damar kıskacı lazım ve atar damar dikişi.
You got an arterial suture ready?
Damar dikişi hazır mı?
Oh, gosh, uh, could you hand me that arterial...
Şu arteriyel...
Arterial embolism thereby indicated as cause of cardiac arrest.
Kalp durmasının nedeni arter embolism olarak belirlendi.
Direction and velocity of bloodstains on east wall indicate arterial spray.
Duvardaki kan lekelerinin oluşumu, etrafa sıçrayan kandan.
This evidence appears to be supported by the discovery of an arterial spray on the under-dash of the Chamberlains'car, consistent with the spray from an artery of a cut throat.
Bu delilin keşfi Chamberlain'lerin arabasının torpidosu altındaki serpintinin kesik bir boğazdaki atardamardan fışkırdığı iddiasını destekliyor.
As for the spray pattern found under the dashboard, the "arterial spray", we've discovered the same pattern in 11 other similar model Toranas.
Atardamardan fışkırdığı iddia edilen torpidonun altındaki serpinti izi. Aynı izi 11 benzer model Torana'da bulduk.
The arterial spray was the same spray they had on 11 other models!
Serpinti diğer 11 modeldekiyle aynıymış!
No sign of arterial occlusion.
Damar tıkanıklığı bulgusu da yok.
Bone, muscle, and arterial damage. Is he conscious?
Kemik, kas ve damar hasarı.
" Alternatives to Cardio-Non-Invasive Arterial Plaque-Reducing Therapy.
"Cardio-Non-Invasive Arterial Plaque-Reducing Terapinin alternatifleri"
"Cause of death - arterial haemorrhage." Four out of six litres of blood down the tub.
Ölüm nedeni ; aşırı kan kaybı. 6 litre kanın 4'ü gitmişti.
Get an arterial line in him.
Serum takın.
Do the arterial stick.
Serumu takın. Babinski refleksi var mı?
If you'll notice the arterial nature of the blood comin from the hole in my head, you can assume that we're all havin'a real lousy day.
Kafamdan sızan kanı fark ettiyseniz hepimizin oldukça kötü bir gün geçirdiğimizi anlarsınız.
The arterial disruption is too severe.
Atardamar parçalanması çok büyük.
When you return to the past, tell me to perform a basilar arterial scan.
Geçmişe döndüğünde benden baziler arter taraması yapmamı iste.
You need to run a basilar arterial scan.
- Baziler arter tarama yapman gerek.
You, I've got an arterial bleeder that needs an IV.
Kanaması olan biri var, serum vermeliyiz.
Too much arterial damage.
Atardamar ağır hasar görmüş.
- It looks arterial.
- Arterden geliyor.
- What if that had been a patient and your inept technique caused uncontrolled arterial hemorrhage?
- Ya o bir hastanız olsaydı ve beceriksizliğiniz kontrol dışı bir arter kanaması başlatsaydı?
Arterial.
Arterler.
Waxy, yellow chunks of plaque are tumbling through your bloodstream, sticking like glue to your arterial walls.
Kanında yüzen ufacık, sarı yağ öbekleri aynı tutkal gibi kalp damarlarına yapışacak.
Could be an arterial injury.
Damar yaralanması olabilir.
All right. Arterial flow's restored.
Damar akışı geri sağlandı.
Arterial and venous cannula.
Boruları çıkaralım.
See if she has an arterial bleed.
Arteriyal kanaması var mı bak.
Her arterial pathways are rupturing.
Kalpten çıkan ana arterler yırtıldı.
There's arterial blockage.
Atardamar tıkanması var.
His arterial system has basically shut down... from all the stress and anxiety and pressure he's been under.
Uzun zamandır yaşadığı baskı ve stresten dolayı atardamarları iflas etmiş.
After three minutes of arterial bleeding cross-clamping the aorta was the only alternative. No, Peter.
Üç dakika süren arter kanamasından sonra aortu klemplemek tek alternatifti.
I'm thinking arterial thrombosis.
Arteryel tromboz olduğunu düşünüyorum.
Punctured lung, arterial rupture, fracture of the 13th vertebrae.
Akciğer delinmesi, Atardamar kopması, 13. omurgada kırık.
Get an angio, check for arterial tears.
Anjiyo yapıp, damar yırtıklarına bakalım.
His right leg is broken, and there was some arterial damage we had to go in and repair.
Sağ ayağı kırılmış, ve atardamarında ufak bir zedelenme var.
Then start an arterial line and hook her to a monitor.
O halde, bir damar yolu açıp onu ekrana bağlayın.
Would arterial red suit you?
Kan kırmızısı seni açar mı?
The arterial pressure is falling.
- Atardamar basıncı düşüyor.
- Looks arterial.
Ameliyathaneyi arayın.
She had severe arterial thrombosis, which affected the tissues.
Atardamarda dokulara zarar veren kan pıhtılaşması oluşmuş.
BioTone Arterial.
BioTone Arterial.