Astro перевод на турецкий
300 параллельный перевод
He's top man in astro and nuclear physics.
Kendisi, astro ve nükleer fizikte en üst kişi.
" was a single-stage, astro-propelled rocket launched 13 months ago
" 13 ay önce Birleşik Devletler içindeki bir üsten uzaya fırlatılan...
" Astro-Chimp Floyd?
"Astro-Şempanze Floyd"
An astro-chimp.
Bir astro şempanze.
As I recall, the IQs of those astro-chimps compared favorably... with those of your average naval ensign.
Hatırladığım kadarıyla, bu astro şempanzelerin IQ'ları olumlu karşılandı... Ortalama deniz kuvvetleri bayraklarıyla.
I don't suppose you astro-chimps ever had a lady friend, huh?
Sanırım astro şempanzelerin, ve de sanmıyorum.. Hiç bir bayan arkadaşı yok, ha?
Astroscience is standing by, captain.
- Astro bilimler beklemede.
Plus, you ´ re a 5-star Astro-Navigatrix.
Artı, sen üstün bir Uzay Seyir Subayısın.
Astro Boy or Golden Bat...
Astro Boy ya da Golden Bat...
Will you be an astro-navigator?
Sen bir uzay haritacısı mı olacaksın?
I was in the Astro Lounge when that Borellian nomen plucked a pair of laser boles.
O Borellian Nomen lazerini çektiğinde Astro Salonu'ndaydım.
I was in the Astro Lounge when that Borellian nomen plucked a pair of laser boles.
O Borellian Noman'lar lazer çiftini kopardığında ben Astro Salonu'ndaydım.
Moonraker Six, astro-technicians prepare to embark.
Moonraker 6 astro-teknikerler, binmeye hazır olun.
I repeat, Moonraker Six astro-technicians, prepare to embark.
Tekrar ediyorum, Moonraker 6 astro-teknikerler, binmeye hazır olun.
I'm the Astro Guzzler
# Kainat Zamparası olan ben #
My little Astro
# Benim küçük Yıldızım #
Colonel, this is Captain Braddock of Astro Division.
Albay, bu Astro Bölümü'nden Yüzbaşı Braddock.
The Astro Division is autonomous.
Astro Departmanı özerktir.
That's Frank Astro?
Frank Astro mu?
Astro Division police emergency.
Astro Bölümü acil polis durumu.
Ray lcelan at Astro says they've scrambled two F-1 6s out of March.
Ray Icelan, iki F-16'nın, acil durum için sınır dışına uçtuğunu söylüyor.
Meet me in the desert near the laboratory, in five billion astro-seconds!
Hemen onarıma girin.
Acknowledged, Hound. We'll meet you at the falls in 8,000 astroseconds.
8000 astro saniye sonra şelalede buluşalım.
- 3,000 astroseconds.
- 3000 astro saniye. 3000 mi?
Dr. Jenning is in charge of the Astro-Physics Lab at Dyna-Technics.
Dr. Jennings Dyna-Teknik'te astrofizik laboratuarı başkanı.
One of the most qualified is call sign Charlie, with a Ph.D. in astrophysics.
İçlerinden en niteliklisi, çagrı kodu Charlie, kendisinin astro-fizik doktorası var.
The Astro-Investigation and Defence Service.
Astro-Araştırma ve Savunma Bölümü. [The Astro-Investigation and Defence Service ( AIDS )]
My friend the astro-bastard.
Sevgili arkadaşım, astro-piç.
You're just not applying your astrophysics.
Yalnızca astro fizik bilgini uygulamıyorsun.
Mr. Data, revise the annexe.
Bay Data, Astro 5 ilavelerini gözden geçirin.
- Astro...
- Astro...
You mean Hibino's Astro-Vision?
Hibino'nun Astro-Vision'ı mı?
Would you keep the Hibino Astro-Vision?
Hibino Astro-Vision'ı koruyacakmısınız?
Warning! Dr. Smith refuses to do his astro-chores.
Doktor Smith, uzay işlerini yapmayı reddediyor.
Astro Jewellers. Remember that?
Astro Kuyumculuk, hatırlıyor musun?
Astro Jewellers?
Astro Kuyumculuk mu?
We never swung the hammer on you for the Astro job.
Astro işi yüzünden sana dava açmadık, değil mi?
Hyperactive hyperdrive. And Astro... turf!
Işık hızını bayağı bir geçen, kocaman bir gemiydi.
only you, B'EIanna, could start a brawl in Astro-theory 101.
Sadece sen, B'Elanna, Astro-teorisi 101 de kavga başlatabiliyordun.
And the 1997 Pontiac Astro Wagon goes to the fan sitting in seat number 0001 C. Montgomery Burns.
ve 1997 Pontiac astro araba... 00001 C de oturan Montogomery Burns'e gidiyor. Evet!
According to Federation astro-theorists, inversion nebulae are so unstable, they're supposed to burn out within a few years, but... this one appears to be centuries old.
Federasyon astro-teorisyenlerine göre, ters nebulalar çok kararsızdır, bir kaç yıl içinde yanıp biterler, ama bu nebula yaklaşık olarak 100 yaşında.
Astro-theory never predicted this would be so lovely.
Astro-teorisyenleri, bu şeyin çok güzel olduğunu daha önceden bildiremezlerdi.
I once owned a building filled with Welcome mats - astro-turf, rubber, coconut weave
Bir keresinde paspaslarla dolu bir apartmanım olmuştu. Yapay çimden, kauçuktan, hindistan cevizi kabuğundan...
Wow, a real astro droid!
Vay canına, gerçek bir astro droid!
- Maybe she had to walk Astro.
- Belki bir uzaya kadar gitmesi gerekmiştir.
You're under arrest for astro-vandalism.
"Astro-yıkıcılıktan" tutuklusun!
- Go on, astro turd!
— Uzak dur, gürbüz. — Hadi, Astrobok.
He has meligioma astro cytroma.
0nda'" " meligioma astrocytroma'" "var."
The astro lab.
Astroloji laboratuarı.
- Within 72 billion astro-seconds at these coordinates.
Görsel sunum yayınla.
What about Astro-Vision?
Astro-Vision dan ne haber?