Atrás перевод на турецкий
23 параллельный перевод
Los dejé atrás a toda velocidad, no podían creerlo.
dikiz aynasından baktığımda biri annesini çağırıyordu.
- Stay back!
- Hacia atrás!
Stay back!
Hacia atrás!
Eu não posso voltar atrás.
Geri dönemem.Geri...
Five minutes ago she says there might be a camera in here. Há cinco minutos atrás ela disse que talvez haja câmaras aqui.
Beş dakika önce, burada kamera olabilir dedi kız.
good school was a long time atrás. - ¿ Estás upset because esténjuntos
Lise uzun zaman önceydi
the championship 99avo rec0rdando the air in this field for 20 años atrás. That team was led by Scott Murphy. Mr. Football, was signing autographs...
20 yıl önce bu sahalarda olan -
Know the Reds have 7 good Americans assembled and atrás and think línea estás saldrás lying and football, not anything más serás something clean.
- Oyunda hile olmaz bay Futbol
- That was long ago atrás.
Uzun zaman önceydi o
was atrás might be looking from there. How copmplicado sabía was not playing that. reading and playing lines música the same time.
Seni izliyordum da.. güzel çalıyor gibisin
Manos atrás.
Eller arkaya.
Atrás, atrás, ¿ sí?
Arkaya, arkaya. Evet.
Parece um tempo atrás, não é?
Üstünden bir asır geçmiş gibi değil mi?
¡ And atrás!
¡ Ve atrás!
A veces es bueno dejar el pasado atrás.
Bazen geçmişi geçmişte bırakmak iyidir.
- Amigos, atras, atras.
- Beyler, geriye, geriye.
Atras, atras.
Geriye, geriye.
Fuerza atras! Vamos!
Hadi, hadi, biraz daha!
Arriba! Arriba! Fuerza atras!
Getir getir getir...
Piernas asi. Manos encima del bar. Atras!
Bacaklarını aç, yaslan şuraya!
Mas atras! No te muevas! Hey!
Hadi, hadi, acele et, hadi!
I'm going to tell George to do your hair like Zbeida Tharwat. Her hairstyle was fabulous in that movie with Farid el Atrash.
Corci'ye söyleyeyim de saçını Zübeyde Tarvat'ın Farid el Atraş'la oynadığı filmdeki gibi yapsın.
Muevanse, muevanse por atras! Muevan... muevanse por atras!
Geri dön.