Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ B ] / Balthazar

Balthazar перевод на турецкий

264 параллельный перевод
I am Sgt. Balthazar Patou. Here are my credentials.
Ben Çavuş Balthazar Patou.
" I am Sgt. Balthazar Patou.
Ben Çavuş Balthazar Patou.
What a Balthazar's feast.
Ne Baltazar ziyafeti ama!
N. SIMONOV as Salvatore A. SMIRANIN as Balthazar
N. SIMONOV as Salvatore A. SMIRANIN as Balthazar
Balthazar!
Balthazar!
Dive in once more, Balthazar.
Bir kere daha dal, Balthazar.
I baptise you Balthazar, in the name of the Father, the Son and the Holy Ghost.
Baba, Oğul ve Kutsal Ruh'un adıyla, Seni vaftiz ediyorum Balthazar.
Yes, it's Balthazar.
Evet, o Balthazar.
If Marie continues to lock herself away, and not feed Balthazar, why keep him?
Marie saklandığına ve onu beslemediğine göre neden eşeği elimizde tutuyoruz.
Balthazar.
Balthazar...
You still see our names on this bench, our games, Balthazar... but I see nothing, Jacques.
Bu sıra üzerinde hâlâ isimlerimizi görüyorsun, oyunlarımızı, Balthazarı... fakat ben hiç bir şey görmüyorum.
Came across a letter from Gebrüder Gumbold, solicitors in Switzerland, to a certain Count Balthazar de Bleuchamp.
İsviçre'de avukatlık yapan Gebrüder Gumbold'un Kont Balthazar de Bleuchamp'a yazdığı bir mektup elime geçti.
Balthazar, Count de Bleuchamp.
Balthazar, Bleuchamp Kontu.
The Earthling Bastian Balthazar Bux and Atreyu the warrior from the Great Plains...
Dünyalı çocuk Bastian Balthazar Bux ve Atreyu Görkemli Ova'lardan gelen savaşçı
The Earthling Bastian Balthazar Bux and Atreyu, the warrior from the Great Plains demand to see the master of this castle!
Dünyalı çocuk Bastian Balthazar Bux..... ve Atreyu, Görkemli Ova'lardan gelen savaşçı bu kalenin efendisini görmeyi talep ediyor!
Baltazar Baro.
- Mösyö Balthazar Baro'nun.
Your cousin Balthazar.
Kuzenin Balthazar.
- Bastian Balthazar Bucks.
- Bastian Balthazar Bucks.
Bastian Balthazar...
Bastian Balthazar...
Balthazar. ( Giggles )
Balthazar.
Don't forget to flush, Balthazar.
Sifonu çekmeyi unutma, Balthazar.
I'm going to get you, Balthazar.
Seni elime geçireceğim, Balthazar.
Yo, Balthazar!
Balthazar!
Well, if Balthazar could make up anything he wanted to happen in Fantasia while he read this book, maybe we could make a few things happen to him while he's there.
Eğer Balthazar bu kitabı okurken, olmasını istediği birşeyi yapabiliyorsa, Belki biz de ona birkaç şey yapabiliriz hala oradayken.
Permanent control over Balthazar's story.
Balthazar'ın hikayesini daimi kontrol ederiz.
Balthazar.
Balthazar.
No games, Balthazar.
Oyun yok, Balthazar.
Balthazar's sister's right upstairs.
Balthazar'ın kızkardeşi tam yukarıda.
Come and get it, Balthazar!
Gel de al, Balthazar!
Now I'll be telling the story forever, Balthazar.
Artık hikayeyi sonsuza kadar ben anlatacağım, Balthazar.
Balthazar! ( Laughs )
Balthazar!
Big man, Balthazar... ( Nasties sigh ) ... when you got the necklace.
Büyük adam, Balthazar kolyeyi aldığında.
Special Command 582 requires the consent... Balthasar is now invading Casper!
Balthazar Casper a giriyor!
Roger. Transmit the results to Balthazar.
Anlaşıldı.Sonuçları Balthazar a iletin.
Balthazar Gratien, The Hero.
Balthazar Gratien, Kahraman.
They became the acolytes of a demon called Balthazar, who brought them to the New World - specifically, here.
Sonunda Balthazar adındaki bir iblisin yardımcıları oldular. Balthazar onları Amerika kıtasına getirdi. Sonunda burayı buldular.
Happily, Balthazar was killed.
Neyse ki Balthazar öldürüldü.
Balthazar had an amulet, purported to give him strength.
Balthazar'ın bir tıIsımı vardı. Ona güç veriyordu.
- Balthazar.
Balthazar.
- I'll do some recon on Balthazar.
Ben de Balthazar'ı kolaçan edeyim.
Balthazar is dead.
Balthazar öldü.
Lord Balthazar.
Lord Balthazar.
In the name of Lord Balthazar, die!
Lord Balthazar adına, geber!
Honey, did you try Balthazar?
Tatlım, Balthazar'ı denedin mi?
- Gracie, I don't care where we- -
- Gracie, pek umurumda değil... - Balthazar.
- Balthazar. Wow, caring a little more.
Biraz ilgimi çekti.
You're sure? Then we can go to Balthazar's right after?
Sonra da Balthazar'a gidebilir miyiz?
This is a far cry from Balthazar.
Balthazar'a hiç benzemiyor.
Like he's mixing me up with another girl. For all I know, he thought he was calling the hot blonde... he met at a hopped-up night at Balthazar's.
Sanki hangi gece olduğunu hatırlamıyor gibiydi Sanki beni başka bir geceki başka bir kızla karıştırıyor gibiydi.
It's Balthazar.
Balthazar yahu.
He's a 16-year-old Korean boy.
Belki de beni değil de, aslında Balthazar'ın yerinde tanıştığı şu ateşli sarışını arıyordu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]