Barbra перевод на турецкий
321 параллельный перевод
Tony Bennett, Barbra Streisand, Nat King Cole, the Four Freshmen.
Ve şarkıcılara tabii. Tony Bennett, Barbra Streisand Nat "King" Cole, The Four Freshmen.
You go back to the ship with Barbara and your grandfather.
Büyükbaban ve Barbra ile gemiye dön.
They're coming to get you, Barbra.
Seni yakalamaya gelecekler Barbara.
They're coming for you, Barbra.
Senin için geliyorlar Barbara.
"He's coming to get you, Barbra."
"Senin için buradalar Barbara."
We have to go downstairs now, Barbra.
Birlikte aşağıya inmemiz gerekiyor Barbara.
He was married to Barbra Streisand.
Barbra Streisand ile evliydi.
- Jane Fonda, Barbra Streisand.
- Jane Fonda, Barbra Streisand.
Barbra Streisand didn't change her name.
Barbra Streisand adını değiştirmedi.
I've seen these big movie stars like Barbra Streisand, you know?
Büyük film yıldızlarına bakıyorum da, mesela Barbra Streisand.
I'll trade for Barbra.
Barbara için değiştireceğim.
- I got The Yellow House and Barbra's Little Girl.
- Sarı ev ve... - Barbara'nın küçük kızı. - Barbara'nın küçük kızı.
- Erick came as Barbra Streisand.
Erik, Barbara Streisand olarak gelmişti. - Hakikaten mi?
Barbra Streisand. You do.
Barbra Streisand'ı andırıyorsun.
Stay tuned as Barbara Walters interviews Barbra Streisand Barbara Bush, and then Barbra Streisand again.
Barbara Walters, Barbra Streisand Barbara Bush ve tekrar Barbra Streisand'la röportaj yapacak.
You sound like Barbra Streisand.
Barbra Streisand gibi konuştun.
Barbra Streisand?
Barbra Streisand mı?
Uh, Color Me Barbra.
- "Color me, Barbra." - Buyur.
Fuck Barbra Streisand!
Sikeyim Barbra Streisand'ı!
That Barbra Streisand, did she do something to you?
Şu Barbra Streisand... Sana o mu bir şey yaptı?
What if I'm walking down the street I march into somebody and we know we're meant for each other and it's like Barbra Streisand and Omar Sharif but instead of singing about it, we go make passionate love.
Ya, sokakta yürürken, biriyle karşılaşırsam, anında, bir bakışta birbirimiz için yaratıldığımızı anlarsak ve Barbara Streisand ve Ömer Şerif gibi, ama bunun hakkında şarkı söylemek yerine, gidip tutkulu bir şekilde sevişmeye başlarsak?
Actually, that's a Barbra Streisand-wich.
Aslında, o yediği Barbra Streisandvici.
I don't even like Barbra Streisand.
Barbra Streisand'ı bile sevmem.
Yeah, maybe you should take him to a Barbra Streisand concert.
Evet, belki de onu, Barbra Streisand konserine götürmelisin.
Um, and then follow, follow, follow, follow, follow... and then when you've sung all your favourite Barbra Streisand songs at the top of your voice... and got us slung out of the pub...
İzle, izle, izle. Sen, avazın çıktığı kadar bağırarak, Barbra Streisand'ın en sevdiğin şarkılarını söyleyip, bizi bardan attırınca,
Lucy paints portraits of Barbra Streisand.
Lucy, Barbara streisand portreleri yapıyor.
Just to give these portraits to Barbra.
Sırf bunlar Barbara'ya vermek için.
She's doing her masters thesis on, uh... well, Barbra Streisand.
Barbara streisand üzerine... mastır tezi hazırlıyor.
- It's time to meet Barbra.
Barbara'la tanışma zamanı geldi.
'Ladies and gentlemen, we should be arriving'at Rockport's "Barbra Streisand Airport" in 20 minutes.'
Sayın yolcular, 20 dakika içerisinde Rockport Barbra Streisand havaalanına inmiş olacağız.
Barbra Streisand, the soundtrack to Les Mis- -
Barbra Streisand, Seyin film müzikleri "Les Mis"...
Well, it's better than that last Barbra Streisand movie.
En azından, son Barbra Streisand filminden daha iyi.
Have you seen Barbra Streisand?
Son günlerde Barbara Streisand'ı hiç gördün mü?
You mean, like, "the" Barbra Streisand?
Barbara Streisand? yani "Barbara Streisand" gibi mi demek istiyorsun?
- I'm Barbra Streisand!
- Ben Barbra Streisand!
If Barbra saw the same news report, those boys are in danger.
Eğer Barbra haberleri gördüyse çocuklar büyük tehlikede.
If you were Barbra Streisand, where would you be now?
Sen Barbra Streisand olsaydın şimdi nerde olurdun?
- You sure Barbra's condo is here?
- Malikanesinin burada olduğundan emin misin?
Aren't you curious about the insanity Barbra exhibits?
Barbra'nın ortaya koyduğu çıgınlıkları hiç görmedin mi?
While shooting My Fair Lady, Barbra found one triangle.
Fakat "My Fair Lady" filmi çekilirken Barbara Streisand elmasın bir üçgenini buldu.
No wonder that Barbra Streisand lady wanted it.
Bu kadar şaşırma. Barbara Streisand istedi onu.
Damn your black heart, Streisand!
Canın cehenneme, Barbra Streisand!
I don't know, maybe Barbra doesn't have a place up here after all.
Bilemiyorum adamım. Belki Barbara Streisand'ın buralarda yeri yoktur.
Mecha Barbra Streisand!
Mekanik Barbra Streisand!
- Mayor, Barbra Streisand is...
- Başkan bu Barbra Streisand
So Barbra Streisand's found the other triangle, eh?
- Oo, öyleyse Barbara Streisand diğer üçgeni de buldu ha?
Barbra!
Barbara!
- Barbra has the Triangle of Zinthar?
- Barbara Streisand Zentar'ın Üçgenini buldu mu?
I hate Barbra Streisand!
Ondan nefret ediyorum.
I can't let Barbra Streisand do this to the entire world.
Barbara Streisand'ın dünyayı ele geçirmesine izin veremem.
"Can I have some candy, Barbra?"
olmadığını sordu.