Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ B ] / Barrett

Barrett перевод на турецкий

989 параллельный перевод
Mr. Barrett, there are two types of men in this prison.
Bay Barrett, bu hapishanede iki tür adam var.
I'm Celia Barrett.
Ben Celia Barrett.
I've got to see old man Barrett tonight.
Bu akşam ihtiyar Barrett'i görmem gerek.
Under Pulitzer, Cobb and Barrett.
Pulitzer, Cobb ve Barrett ile birlikte.
Right over there.
Hukuk simsarı Barrett!
Diane this is Fred Barrett, he's going to handle your defence.
Diane bu Fred Barrett, savunmanızı yapacak.
I don't have to cooperate Mr. Barrett, I already have my own attorney.
İşbirliğine ihtiyacım yok Bay Barrett. Benim kendi avukatım var. Avukatınız sizin olsun.
M. Lewis is not going to leave the case. Of course not, but I don't think we should disregard Mr. Barrett's offer.
Tabii ki de, ama Bay Barrett'in teklifini de görmezden gelemeyiz.
You ought to bear in mind Mr. Barrett's record.
Mr. Barrett'in sözlerini göz önünde bulundurmalısınız. Asla dava kaybetmez.
Let's not say "never". Suppose you tell us what you have in mind Mr. Barrett?
Aklınızdan geçenleri bizimle paylaşacak mısınız Bay Barrett?
Juries are no exception. No Mr. Barrett!
Hayır Bay Barrett!
You may cross-examine Mr. Barrett.
Çapraz sorgu sırası sizde Bay Barrett.
Just something that Barrett cooked up for the trial.
Barrett'in duruşma için hazırladığı bir oyundu.
I'm sorry but Mr. Barrett hasn't called in yet.
Ona ulaşmanın bir yolu olmalı!
You heard my instructions, Barrett.
Talimatlarımı işittin, Barrett.
Are you in charge of this detail, Barrett?
Bu olaydan sen mi sorumlusun, Barrett?
I usually find my way around, Mr. Barrett, but I'll be careful.
Genellikle be kendi yolumu bulurum, Bay Barret, fakat dikkatli olacağım.
And nobody is ever going to say that William Barret Travis did not buy every minute possible.
Ve Crockett, hiç kimse, William Barrett Travis mümkün olan her dakikayı kazandırmadı diyemez.
We'd like a word about your lodger, Barrett. Jack Barrett.
Kiracınız Barrett hakkında konuşmak istiyoruz.
Oh. Barrett.
Barrett.
Jack Barrett.
Jack Barrett.
- Mr.Jack Barrett for you, Mr. Farr.
Bay Jack Barrett sizi arıyor, Bay Farr.
Barrett?
Barrett?
- Was that Barrett coming back?
- Barrett mı geri geldi?
- Did you get Barrett?
- Barrett'ı yakaladınız mı?
- A Mr. Barrett.
- Bay Barrett.
No, I'm sorry, Mr. Barrett.
Hayır, üzgünüm Bay Barrett.
Barrett.Jack Barrett.
Barrett. Jack Barrett.
A young man-Barrett.
Barrett adında bir delikanlı.
This Barrett - is it a case?
Bu Barrett, bir dava mı?
We mean to find out what's behind this, Barrett.
Bunun arkasında ne olduğunu öğrenmeyi kastediyoruz, Barrett.
All right, Barrett, let's see what a little solitary contemplation'll do.
Pekala, Barrett, birazcık yalnız düşünmenin ne yapacağını görelim.
Do you know Barrett?
Barrett'ı tanıyor musunuz?
We believe that Barrett was being blackmailed, sir.
Barrett'a şantaj yapıldığına inanıyoruz, efendim.
Have you any idea what Barrett might have been paying to keep quiet?
Barrett'ın neyi gizlemek için para ödeyebileceğine dair fikriniz var mı?
We couldn't get a word out of Barrett, which is a pity.
Ne yazık ki Barrett'tan tek kelime bile alamadık.
Can I, uh - can I see Barrett?
Barrett'ı görebilir miyim?
Barrett hanged himself in his cell this afternoon.
Barrett, bu öğleden sonra hücresinde kendini astı.
- Friend of Barrett's.
- Barrett'ın arkadaşı.
How well did Barrett know Mr. Melville Farr?
Barrett, Bay Melville Farr'ı nasıl bu kadar iyi tanıyordu?
If you do decide to remember anything Barrett said, let us know.
Barrett'ın söylediği herhangi bir şeyi hatırlarsan, bize bildir.
This blackmailer as good as murdered Barrett.
Bu şantajcı adeta Barrett'ı öldürdü.
Nevertheless, whatever the blackmailer had on Barrett concerned Farr.
Yine de ne olursa olsun, şantajcı Barrett'ın Farr'la ilgisi olduğunu biliyordu.
He took Barrett into his car.
Barrett'ı arabasına aldı.
Check on Barrett's background, find out if there are any relations.
Barrett'ın geçmişini araştırın, herhangi bir ilişkileri olup olmadığını öğrenin.
If Barrett was paying, others are.
Barrett ödediyse, başkaları da vardır.
They'll all be talking about boy Barrett.
Hepsi de Barrett hakkında konuşmaya başlayacaklar.
She said, " Barrett never had a penny to bless himself with.
" Barrett'ın bir kuruşu bile yoktu.
Legal eagle Barrett!
That Tremayne'in başı fena belada olmalı.
Has he come in?
Geldi mi? Üzgünüm ama Mr. Barrett daha aramadı.
It will never be off my conscience Mr. Barrett.
Asla rahatlamayacak Bay Barrett.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]