Bartholomew перевод на турецкий
353 параллельный перевод
- I'm taking a two-reeler over to the Canterbury. Hmm "Bartholomew the Strangler".
Şu iki makaralı filmi Canterbury'ye götürüyorum.
That sounds a juicy one. Have you seen it?
"Canavar Bartholomew." Oldukça ilginç gibi duruyor.
- Well, so long Bartholomew. - So long.
- Güle güle Bartholomew.
Can't I leave them out on the platform or somewhere? Ah, it's "Bartholomew the Strangler".
Onları platforma falan bırakamaz mıyım?
Oh well, if it's you Bartholomew, old fellow you can stay as long as you promise not to set about me or any of the passengers.
Canavar Bartholomew. Madem öyle eski dost Bartholomew, kalabilirsin tabii ben ya da yolculara yanaşmadığın sürece.
Bartholomew something.
Bartholomew bilmem ne.
"Bartholomew the Strangler".
"Canavar Bartholomew."
It was the eve of St Bartholomew's Day.
Aziz Bartholomew Günü'nün arifesiymiş.
He stopped the volcano's lava during the great eruption of'41.
- Aziz Bartholomew, bizim koruyucu meleğimiz, sizi koruyacaktır. 1941'deki büyük patlamada yanardağın lavlarını elleriyle durdurmuştu.
St. Bartholomew is an old church a conservative church a church that doesn't need to have its boat rocked.
St. BarthoIomew eski bir kiIise... ... tutucu bir kiIise... ... skandaIa karısmak istemeyen bir kiIise.
Now, Mrs. Murdoch, some people prefer the solemnity of a church and St. Bartholomew is a beautiful setting.
Bayan Murdoch, bazı insanIar kiIisenin ciddiyetini tercih eder... ... ve St. BarthoIomew muhtesem bir ortam.
- My name is Bartholomew.
- Adım Bartholomew.
J.J. Bartholomew.
J. J. Bartholomew.
And the other is my uncle Bartholomew.
Diğer kişi ise amcam Bartholomew.
With him were our mother and our uncle Bartholomew who was our father's brother.
Yanında annemiz ve babamızın öz kardeşi olan, amcamız Bartholomew'de vardı.
You, Bartholomew, my brother how do you like my little workshop?
Ya sen Bartholomew, sevgili kardeşim küçük atölyemi nasıl buldun?
Bartholomew!
Bartholomew!
Now, Bartholomew, my brother...
Şimdi sıra sende, Bartholomew, sevgili kardeşim...
There you are, Bartholomew!
İşte oradasın, Bartholomew!
And now for you Bartholomew, my beloved brother while you are still alive my ultimate device of torture.
Ve şimdi Bartholomew, benim sevgili kardeşim hazır sen hala hayattayken senin şerefine, işkencedeki en zirve aygıtımı kullanacağım.
Are you ready now, Bartholomew?
Hazır mısın, Bartholomew?
Bartholomew?
Bartholomew mu?
Now we are ready to begin, Bartholomew.
Artık başlamaya hazırız, Bartholomew.
Do you know where you are, Bartholomew?
Nerede olduğunu biliyor musun, Bartholomew?
You are about to enter hell, Bartholomew.
Cehenneme adım atmak üzeresin, Bartholomew.
Brother Bartholomew.
Kardeş Bartholomew.
Brother Bartholomew.
Brother Bartholomew.
- Brother Bartholomew!
- Kardeş Bartholomew!
Mr. Bartholomew, are you quite sure you know who I am?
Bay Bartholomew, Benim kim olduğumu bildiğinize emin misiniz?
What's all this got to do with me, Mr. Bartholomew?
Bütün bunların benimle ne ilgisi var bay Bartholomew?
Mr. Bartholomew, if you're trying to frighten me... you're doing a first-rate job.
Bay Bartholomew, Eğer beni korkutmaya çalışıyorsanız... Birinci sınıf iş çıkartıyorsunuz.
Mr. Bartholomew, if I had a quarter of a million dollars... believe me, I'd know it.
Bay Bartholomew, eğer bir çeyrek milyon dolarım olsaydı.. İnanın bana, Bundan haberim olurdu.
Mr. Bartholomew, I just saw one of those m - Mr. Bartholomew, can you hear me?
Şu adamlardan birini şimdi- - Bay Bartholomew, beni duyuyor musunuz?
But I am calm, Mr. Bartholomew.
Sakinim, Bay Bartholomew.
- Are you still there, Mr. Bartholomew?
- Hala orada mısınız, Bay Bartholomew?
Mr. Bartholomew, I'm catching the next plane out of here.
Bay Bartholomew, ilk uçakla buradan gideceğim.
- He has a gun, Mr. Bartholomew.
- Silahı var, Bay Bartholomew.
Mr. Bartholomew, what is all this about?
Bay Bartholomew, Bütün bunlar ne demek oluyor?
- Please go on, Mr. Bartholomew. What happened then?
Lütfen devam edin, bay Bartholomew.
I'm sorry, Mr. Bartholomew, but nothing you've said has changed my mind.
Üzgünüm, Bay Bartholomew, Söylediğiniz şeyler fikrimi değiştirmedi.
Bartholomew.
Bartholomew.
Go ahead, Mr. Bartholomew.
Devam edin, Bay Bartholomew.
- Mr. Bartholomew?
- Bay Bartholomew?
Uh, Mr. Bartholomew's office, please.
Bay Bartholomew ´ s ofisi, Lütfen.
Mr. Hamilton Bartholomew.
Bay Hamilton Bartholomew.
Mr. Bartholomew has left for the day.
Bay Bartholomew dışarı çıktı.
Mr. Bartholomew?
Bay Bartholomew?
- There was a call for you just now, Mr. Bartholomew.
- Henüz sizi biri aradı, Bay Bartholomew.
Mr. Bartholomew!
Bay Bartholomew!
- Saint Bartholomew, our patron saint, will protect you.
- Evet Peder, ama -
Mr. Bartholomew, this is Regina Lampert.
Bay Bartholomew, Ben Regina Lampert.