Barton перевод на турецкий
821 параллельный перевод
- Mrs. Barton?
- Bayan Barton?
- I'll tell Captain Barton you're here.
- Yüzbaşı Barton'a haber vereyim.
Captain Barton sends his regrets.
Yüzbaşı Barton özür diliyor.
- This is my son, Captain Barton.
- Bu oğlum, Yüzbaşı Barton.
- Did you say "Captain Barton"?
- "Yüzbaşı Barton" mı dediniz?
I'm so sorry we're late, Mrs. Barton, but somebody stole my coat.
Geciktiğimiz için üzgünüm Bayan Barton, ama biri ceketimi çalmış.
- Goodbye, Mrs. Barton.
- Hoşça kalın Bayan Barton.
- Who is this Captain Barton?
- Kim bu Yüzbaşı Barton?
I'll be there with Capt. Barton.
Yüzbaşı Barton'la orada olacağım.
Is she really going off to Panama with that Barton fella?
Gerçekten de Barton ile Panama'ya mı gidiyor?
Just in time, Capt. Barton and my dear friend, Martin.
Tam vaktinde Yüzbaşı Barton ve dostum Martin.
On recommendation of Captain Barton, I'm releasing you for your honeymoon.
Yüzbaşı Barton'ın emriyle, seni balayın için bırakıyoruz.
Walter Neff to Barton Keyes, Claims Manager.
Walter Neff'den Barton Keyes'e, Talep Yöneticisi.
Respectfully, Barton Keyes.
Saygılarımla, Barton Keyes.
This was the cellar of a house in Barton, Missouri, where the floods were especially severe.
Burası Barton. Missouri'de özellikle sellerin çok yoğun olduğu bir yerdeki evin bodrumu.
Tom Barton!
Tom Barton!
Oh, Barton?
Barton, ilgilenir misin?
- Don't blame me, Mr. Barton. It wasn't my idea.
Bana kızmayın Bay Bardeman, benim fikrim değildi.
Okay, Mr. Barton.
Peki Bay Bardeman.
Members of the jury, I appear in this case with my learned friend, Mr Barton, for the prosecution.
Jürinin saygıdeğer üyeleri, ben bu davaya saygın dostum Bay Barton'la savcılığı temsilen katılacağım.
- Judy Barton.
- Judy Barton.
My name is Judy Barton.
Adım Judy Barton.
" Judy Barton, number Z296794.
" Judy Barton, numara Z296794.
This interest you, Barton?
İlgini mi çekti, Barton?
The orders have been given.
GENERAL RAYMOND BARTON A.B.D. 4. Tümen Emir verildi.
Here's your confinement of bullets, Mr. Barton.
Buradan kurşun bulabilirsiniz, Bay Darden.
Barton, come out here. Bring your papers.
Barton, gel buraya, kâğıtları getir.
'Don't Sleep In The Subway'Barton Mannering Smith ( Very Silly ) 2. Well there you have it.
Pussycat Barton-Mannering Smith...
My sister's girl, Judy Barton, is gonna be on your number two flight to Rome tonight.
Ablamın kızı, Judy Barton bu akşam ki Roma'ya giden iki numaralı uçağınızda olacak.
Then we've got him.
Ve Barton'u ele geçiririz.
Oh, look,'tis Miss Rosalind Barton.
Bakın, bu Bayan Rosalind Barton.
I want you to meet Miss Rosalind Barton.
Bayan Rosalind Barton ile tanışmanı istiyorum.
So, Miss Barton, you intend to marry my nephew. is that it?
Bayan Barton, demek yeğenimle evleneceksiniz. Öyle mi?
It does not appear that Miss Barton is the perfect partner for you.
Bayan Barton'ın senin için uygun bir eş olmadığı belli oldu.
And now from KRML, the big-band sounds of Dee Barton.
Şimdi KRML'de, Dee Barton'un big band orkestrasını dinleyeceksiniz.
- I don't know more than you, Mr Barton.
- Ben de sizden fazlasını bilmiyorum, Bay Barton.
Patience Barton, you get away from there!
Patience Barton, o tezgahtan uzak duracaksın!
Ah! Patience Barton, you give me my key back.
Patience Barton, sakın o odaya gireyim deme.
Barton owns one, Colonel Ames the other.
Madenlerden biri Barton'un, öteki de Albay Ames'in.
- Look, Mr Barton...
- Bakın, Bay Barton...
- Look here, Mr Barton.
- Buraya bakın, Bay Barton.
The servants tell me that Barton's horrid daughter has sneaked into this house.
Hizmetçiler bana o Barton namussuzunun kızının gizlice eve girdiğini söylediler.
I will be when you stop sneaking off with Barton, riding that damn bicycle.
Ancak gizli gizli Taylor Barton'la bisiklete binmekten vaz geçtiğin gün memnun olurum.
All Taylor Barton thinks about is courting you so he can spy on me.
Taylor'un tek derdi de casusluk yapmak için seni kandırmak.
Why, you're the Barton girl!
Ama, sen Barton'in kızısın!
- Here comes Mr Barton.
- Bravo. - Bakın Bay Barton geliyor.
Hear tell Taylor Barton's gonna throw a big wingding at the mine tomorrow night.
Taylor Barton madenin tekrar açılmasının şerefine yarın gece büyük bir parti verecekmiş.
Butcher, what would happen if during that wingding Barton's throwing at the mine a dynamite jackass was unloaded in an elevator and accidentally blew up?
- Kasap. - Buyurun Efendim. - Acaba diyorum, peynir Barton bu akşam herkese açık bir parti verirken, işçilerin taşındığı asansöre yüklenmis dinamit lokumları kazara patlayiverse, nasıl olurdu?
Just wrote out a few telegrams pretending to, because I knew my fool sister would tell Barton I'd retained the famous gunman.
Sadece bir kaç telgraf çekmiş gibi yaptım. Çünkü budala kardeşimin ünlü silahşörü kiraladığımı Barton'a yetiştireceğini biliyordum.
Look, Mr Barton, I know what you're thinkin'and... you're right.
Bakın şimdi, Bay Barton, ne düşündüğünüzü biliyorum ve... haklısınız.
- I ain't no lady. I'm Patience Barton.
- Ben hanım falan değilim, Patience Barton'um ben.