Batiatus перевод на турецкий
307 параллельный перевод
- Welcome, Lentulus Batiatus.
- Hoş geldin, Lentulus Batiatus.
Slaves... you have arrived at the gladiatorial school of Lentulus Batiatus.
Köleler... Lentulus Batiatus'un gladyatör okuluna geldiniz.
At the school of Batiatus?
Batiatus Okulunda mı?
I jumped out of the cart... and Batiatus was so fat- -
Arabadan atladım... Batiatus o kadar şişmandı ki- -
I flew out of the cart... and Batiatus was so fat... that he couldn't catch me.
Arabadan kaçtım... Batiatus o kadar şişmandı ki... beni yakalayamadı.
If we could only have had Batiatus in the other pot!
Bir de öbür tencerenin içinde Batiatus olsaydı!
Lentulus Batiatus awaits Your Excellency.
Lentulus Batiatus Majestelerini görmek istiyor.
- Lentulus Batiatus.
- Lentulus Batiatus.
As I told you, I'm Lentulus Batiatus, the lanista from Capua.
Söylediğim gibi, ben Lentulus Batiatus, Capua'lı lanista.
... you have arrived at the gladiatorial school of Lentulus Batiatus.
... Lentulus Batiatus, gladyatörler okuluna geldiniz.
Ahoy, Batiatus. What brings you up from Capua?
Batiatus.Seni Capua'dan buraya hangi rüzgar attı?
Why, Batiatus, are you in love?
Neden Batiatus, aşık mısın?
That is how a gladiator from the house of Batiatus dies.
Batiatus evinden olan gladyatör böyle ölür.
Batiatus asks that she be made more pliant.
Batiatus onun daha iyi olup olamayacağını soruyor.
Today you are expected to bring honor... to the house of Batiatus.
Bugün Batiatus'un evine onur... getirmeniz bekleniyor.
I appreciate your contribution to my games, Batiatus.
Oyunuma katılmanı takdir ediyorum, Batiatus.
I am Lentulus Batiatus.
Ben Lentelus Batiatus.
Batiatus!
Batiatus.
Batiatus. Yours.
Batiatus... senindir.
You were right, Batiatus. It is quicker on the way down.
Haklıymışsın Batiatus, aşağıya iniş çok daha hızlıymış.
Quintus Lentulus Batiatus!
Quintus Lentulus Batiatus!
Gratitude to Batiatus!
Batiatus'a teşekkürler!
Games absent Batiatus? ! A dawn without the sun!
Batiatus'suz bir oyun, güneşsiz bir şafağa benzer.
That was the mark of one of the slaves who tried to kill Batiatus.
Bu, Batiatus'u öldürmeye çalışan kölelerden birinin damgasıydı.
Good Batiatus!
Sevgili Batiatus!
Only the finest are offered in the House of Batiatus.
Batiatus'un evinde sadece en iyiler mevcuttur zaten.
Your debts are well known, Batiatus.
Borçlarını iyi biliyorum, Batiatus.
Who will the crowds clamor to see from the House of Batiatus?
Batiatus'un evinden, halkın görebilmek için yaygara kopardığı adam kim olur?
From the house of Quintus Lentulus Batiatus.
Quintus Lentulus Batiatus hanesinden...
The name Batiatus will be honored.
Batiatus adı onurlandırılacak.
The house of Batiatus welcomes you, on this glorious day!
Batiuatus'un hanesi bu şanlı günde sizi buyur etmekten onur duyar!
The house of Batiatus has such an effect.
Batiatus'un hanesinin böyle kaçınılmaz bir etkisi var işte.
A fine celebration, Batiatus!
Güzel bir kutlama, Batiatus!
I find it curious that Batiatus would extend me invitation.
Batiatus'un bana davetiye göndermesinin nedenini merak ettim.
Tonight the house of Batiatus is humbled to help celebrate a most glorious occasion.
Bu gece Batiatus'un hanesi görkemli bir durumu kutlamaya yardımcı oldu.
Do we have a problem, Batiatus?
Bir sorun mu var, Batiatus?
I am forever indebted to your hospitality, Batiatus.
Konukseverliğine minnettar oldum, Batiatus. Hiç önemli değil.
Batiatus, you are a fine lanista.
Batiatus, sen iyi bir eğitmensin.
You're now an honoured guest of Batiatus, master of the greatest ludus in Capua.
Artık, Capua'daki büyük Okul'un hakimi Batiatus'un şeref konuğusun.
Each and every one of you, to find yourselves here, at the ludus of Quintus Lentulus Batiatus!
Her biriniz, teker teker kendinizi Quintus Lentulus Batiatus'un Gladyatör okulunda buldunuz.
Batiatus.
Batiatus.
I press to honour you, Batiatus. And this ludus.
Ben, sizi ve bu gladyatör okulunu onurlandırmak için baskı yapıyorum, Batiatus.
Batiatus paid for these men?
Batiatus, bu herifler için para mı verdi?
If I wish it ceased, I have but to whisper and good Batiatus will command it!
Sona ermesini isteseydim fısıldamam yeterdi ve Batiatus da emri verirdi!
If word gets out that Batiatus can't control his own men...
Batiatus kendi adamlarına söz geçiremiyor diye dedikodu çıkarsa...
To the glory of this ludus, and the commands of my master, Batiatus.
Bu okulun şerefine, efendimin emirlerine, Batiatus'a.
Dominus Batiatus has seen fit to fight twenty at this year's Vulcanalia.
Dominus Batiatus, bu yılki Vulcanalia'da dövüşecek yirmi kişiden biri olmak için yeterli görüldü.
I seek only to please Batiatus.
Amacım sadece Batiatus'u memnun etmek.
You will honor the House of Batiatus by fighting in his Primus!
Batiatus'un okulunu, onun birinci adamı olarak dövüşerek onurlandıracaksın!
Batiatus himself handed me this list..
Batiatus bu listeyi bana kendisi verdi...
If Batiatus hadn't stayed my hand, I would have parted his brains from his skull.
Batiatus'a karşı elim kolum bağlı olmasaydı, beynini çoktan kafatasından sökmüştüm.