Been looking all over for you перевод на турецкий
594 параллельный перевод
I've been looking all over for you!
Merhaba, sizi her tarafta aradım.
Dan, I've been looking all over for you.
Dan, her yerde seni arıyordum.
Well, I've been looking all over for you.
Her yerde seni aradım.
I've been looking all over for you.
Seni her yerde aradım.
Katie, I've been looking all over for you.
Katie, ben de her yerde seni arıyordum.
Your father's been looking all over for you.
Babanız sizi arıyor.
I've been looking all over for you.
Seni aramadığım yer kalmadı.
Chief, I've been looking all over for you!
Şef her yerde seni arıyordum!
I've been looking all over for you
Her yerde seni aradım.
I've been looking all over for you.
Her yerde seni arıyordum.
I've been looking all over for you.
Her yerde seni arıyorum.
Pearl, dear, I've been looking all over for you.
Pearl, canım, her yerde seni arıyordum.
We've been looking all over for you.
Her yerde sizi arıyorduk.
I've been looking all over for you.
Sizi bulmak için her yere baktım.
I've been looking all over for you.
Her yerde seni aradım.
I've been looking all over for you.
Her yerde sizi aradım.
I've been looking all over for you.
Ben de her yerde sizi arıyordum.
We've been looking all over for you.
Her yerde sizi aradık.
W-We've been looking all over for you.
Her yerde seni aradık.
- We've been looking all over for you.
- Her yerde seni arıyorduk.
I been looking all over for you, Terry.
Her yerde seni aradım Terry.
Been looking all over for you.
Her yerde seni aradım.
Been looking all over for you.
Her yerde seni arıyordum.
We've been looking all over for you.
Her yerde seni aradık.
Gillian's been looking all over for you!
Gillian seni arıyordu!
I've been looking all over for you!
Seni her yerde aradım!
We've been looking all over for you.
Her yerde seni arıyorduk.
Hey, boss we've been looking all over for you.
Hey, patron biz de seni arıyorduk.
I've been looking all over for you.
- Her yerde seni aradım.
Michael! I've been looking all over for you!
Michael, bütün gün seni aradım.
Do you know that John has been looking all over for you?
John her yerde seni arıyordu biliyor musun?
– I've been looking all over for you.
- Her yerde seni aradım.
I've been looking all over the place for you.
Her yerde seni arıyorum.
I've been looking for you all over the place.
Her yerde seni arayıp durdum.
We've been looking for you all over the boat. My dears!
Geminin her yanında sizi arıyorduk.
We've been looking all over this place for you.
Her yerde seni arıyorum.
But darling, we've been looking all over town for you.
Şehrin her yerinde seni arıyoruz.
- I've been looking all over town for you.
- Ben de her yerde seni arıyordum.
Excuse me for butting in, I've been looking all over town for you.
Araya girdiğim için özür dilerim, her yerde seni arıyordum.
I've been looking for you all over for weeks!
Kaç haftadır seni arıyorum.
I've been waiting for hours... walking up and down the platform, looking all over for you.
Saatlerdir bekliyorum seni arayarak bir öteye gidiyorum bir beriye.
I've been looking all over town for you.
Şehirde kapı kapı sizi arıyordum.
They been looking all over London for you this morning.
Bu sabah senin için Londra'nın altını üstüne getirdiler.
Oh, Mrs. Cunningham, I've been looking for you all over.
Bayan Cunningham. Her yerde sizi arıyordum.
I've been looking for you all over, hoping you were dead.
Her yerde seni arıyordum, öldüğünü düşünmeye başlamıştım.
Alright... there, there... i've been looking for you all over town.
Tamam... tamam. Şehrin her yerinde sizi arıyordum.
Been looking for you all over.
Her yerde seni aradım.
YOU THE ONE I'VE BEEN HEARING ABOUT, THE ONE THAT'S LOOKING ALL OVER FOR FALLON?
- Fallon'u arayıp duran sen misin?
I been looking all over for you.
- Evet.
I've been looking for you all over the place.
Her yerde seni arıyordum.
I've been looking for you all over.
Seni arıyordum.