Benz перевод на турецкий
290 параллельный перевод
You were saying something about the first Benz car.
İlk Benz arabası hakkında bir şeyler söylüyordunuz.
He wants to give me a Mercedes Benz, a blue one, it's my favorite color.
Bana mavi bir Mercedes hediye edecek. En sevdiğim renk.
Opposite him, Benz.
Onun karşısında Benz.
- Benz.
- Benz.
One of the Russian security men - Benz. He watches the airports and stations.
Rus güvenlik görevlilerinden biri, Benz.
Now I'm sure Commissar Benz will have a much safer journey.
Şimdi Komiser Benz çok daha güvenli bir yolculuk yapacak.
With this mace I'll squash them like...
Bu topuzla ezince, aynı şeye benz...
I said, it's funny, you don't look Iike- - Skip it.
Maymuna da pek benz... Neyse.
You seem to be a truly peaceful man.
Gerçekten huzurlu b ¡ r adama benz ¡ yorsun.
- Yes, it looked just like this.
- Evet, tipki buna benz ¡ yordu.
Hey, Benz, what are you doing? !
Hey, Benz, ne yapıyorsun?
Quick, stop! Benz!
Çabuk, dur!
Then the Arabs came and bought Mercedes Benzes.
Sonra Araplar geldi ve Mercedes Benz'ler satın aldılar.
Keys drives a Mercedes-Benz while his classmates... teaches grammar to little knotheads.
Sınıf arkadaşları, küçük ahmaklara dilbilgisi öğretirken Keys, Mercedes-Benz'e biniyor.
I want a Mercedes-Benz.
Ben bir Mercedes istiyorum.
Begging money for a new Mercedes-Benz.
Mercedes almak için dileniyorum.
I've narrowed it down to the Volvo, the baby Benz, and the BMW three series.
Peki, sadece bir fikirdi, Al. Buck'ı kısırlaştırır veya hadım edebiliriz.
Well, the BMW is a driver's car, but if you should happen to drive into a wall, the Benz has air bags, so, uh...
Ne dediklerini bilirsin - Onları çiftlikte nasıl kontrol altında tutabilirsin... Paris'i dürttükten sonra?
I've narrowed it down to the Volvo, the baby Benz, and the BMW three series.
Bilgimi Volvo, mini Benz ve BMW'nin 3 serisi ile sınırladım.
Well, the BMW is a driver's car, but if you should happen to drive into a wall, the Benz has air bags, so, uh... I'd go with the BMW.
BMW sürücü arabası ama herhangi bir duvara çarparsan eğer Benz'lerde hava yastıkları var, yani BMW'yi seçerim.
Sir, do you own a black Mercedes Benz, license plate number CRL 507?
CRL 507 plakalı, siyah bir Mercedes-Benz'iniz var mı?
Once my Benz had a flat tie in front of a jewelery shop.
Geçenler de bir mücevherci soygunu olmuştu
How does it feel to stand under a real Mercedes-Benz?
Gerçek bir Mercedes-Benz'in altında çalışmak nasıl bir şey?
So whether you came by Jaguar or Mercedes-Benz, who cares?
İster Jaguar'la, ister Mercedes Benz ile gelin, kimin umurunda?
I am having an affair with a Mercedes-Benz.
Bir Mercedes-Benz ile ilişkim var.
Benz.
Benz.
Ray Ray and Bear in a Benz.
Ray Ray ve Bear, Mercedes sürüyor!
And his old man's been seen driving a Mercedes-Benz
Ve imzayı attığından beri, babası...
- since the day he signed the letter.
Mercedes-Benz kullanıyormuş.
They drove down in Daddy's Benz to cop.
Sürekli babanın Mercedes'ini yıkıyorlar.
Then my fucking Benz....
Sonra da lanet olasıca Mercedes'im...
No, the Mercedes Benz is the Cadillac of automobiles.
Hayır, otomobilin Cadillac'ı Mercedes Benz'dir.
I drive a Benz, and I'm pissed.
Mercedes kullanıyorum ve sarhoşum.
You got a beautiful black Benz
Orada siyah bir Benz beni bekliyor.
You got a Benz, I got a "busket"!
Sende Mercedes var, bendeyse bir kova.
o / ~ Oh o / ~ Markers and pencils and pens o / ~ And keys to my Mercedes-Benz o / ~ A cup And an empty green bottle
* Oh * * Keçeli, tükenmez ve kurşun kalemler * * Mercedes'imin anahtarları *
I'm Professor Benz.
Ben Profesör Benz.
My Benz is blue.
Benim arabam mavi.
Tire tracks of the kind found in the classic Mercedes-Benz convertible.
Klasik Mercedes Benz teker izi.
- Let you drive the Benz their daddy bought. - Oh, hell, no!
- Babalarının onlara aldığı Benz'i kullanmana izin verirler.
A Benz is parked right outside the house.
Evin tam önünde park edilmiş bir araba var.
That looks just like my husband's...
Bu benim kocamın şeyine benz...
And get me a bullet proof Benz with a full tank of gas. I want the car in half an hour.
Ve bana deposu dolu, kurşun geçirmez bir araba bul araba yarım saat içinde hazır olsun!
The Benz.
Benz!
Not the Benz.
Benz'im olamaz!
God, not the Benz.
Benz'im!
I've always wanted to test-drive a Benz.
Hep bir Mercedes kullanmak istemiştim.
- Benz drives like a dream.
- Mercedes kullanmak rüya gibi.
I could put you in touch with Benz.
Benz'le bağlantı kurmanızı sağlayacağım.
Rich man says, "I got her a huge diamond ring and a brand-new Benz."
Zengin olan, "Bir elmas yüzük, bir de araba aldım." demiş.
Hold it!
Benz!