Bessie перевод на турецкий
558 параллельный перевод
Bessie, Barney, Belle!
Bessie, Barney, Belle!
Be careful of old Bessie up there, now.
Yaşlı Bessie'ye dikkat edin.
Ladies and gentlemen, an imitation of Miss Bessie McCoy doing her famous number, "The Yama Yama Man." Thank you.
Baylar ve bayanlar, Bessie McCoy meşhur numarası, "Yama Yama Man." ın taklidini yapıyor. Teşekkür ederim.
Now, steady, Bessie.
Kımıldama, Bessie.
Whoa, Bessie. Whoa.
Dur, Bessie.
Whoa, Bessie. Whoa!
Dur, Bessie.
Steady, Bessie.
Dur, Bessie.
Whoa, whoa, Bessie. Whoa.
Dur, dur, Bessie.
Is it true what I hear, that Bessie's back?
Bessie'nin döndüğü doğru mu?
Hallelujah, Sister Bessie.
Şükürler olsun, Rahibe Bessie.
"Sister Bessie, get up and go down to Jeeter Lester, he's at it again."
"Rahibe Bessie, kalk ve Jeeter Lester'a git. Yine haltlar karıştırıyor."
- I ain't done nothing, Sister Bessie.
- Ben bir şey yapmadım Rahibe Bessie.
- No, no, nothing lately, Sister Bessie.
- Hayır yok, Rahibe Bessie.
I sure will, Sister Bessie.
Söylerim tabii, Rahibe Bessie.
And right on top of that you got to go and tell Sister Bessie, a religious woman that you didn't steal no turnips.
Üstüne üstlük dindar Rahibe Bessie'ye şalgam çalmadım dedin.
Is Sister Bessie home?
Rahibe Bessie evde mi?
Sister Bessie? Jeeter...
Rahibe Bessie mi?
- Hallelujah, Sister Bessie.
- Şükürler olsun, Rahibe Bessie.
Yeah, Sister Bessie, I done made me a great big mistake yesterday but it clean slipped my mind at the time.
Evet Rahibe Bessie, dün büyük bir hata yaptım ama o anda aklımdan uçup gitmişti.
Yes, Sister Bessie, I stole them and I'm sure needing prayer about as bad as any man you ever seen.
Evet Rahibe Bessie, onları çaldım. Çok feci duaya ihtiyacım var.
Well, to tell you the truth, Sister Bessie, we ate them.
İşin doğrusu, Rahibe Bessie, onları yedik.
Come on here, Dude, Sister Bessie's gonna pray for you.
Gel Dude, Rahibe Bessie senin için dua etsin.
Sister Bessie's gonna buy me a brand-new automobile with a big horn on it.
Rahibe Bessie bana yepyeni bir otomobil alacak kocaman kornalı.
Hallelujah, Sister Bessie.
- Şükürler olsun, Rahibe Bessie.
Listen, Bessie, how come you tell Dude that you're gonna buy him a brand-new automobile with a great big horn on it?
Bessie, Dude'a kocaman kornalı yepyeni otomobil alacağını niye söyledin?
Ada, Sister Bessie's got herself a whole mess of money.
Ada, Rahibe Bessie'nin bol bol parası var.
Bessie, is you going out of your mind?
Bessie, sen aklını mı kaçırdın?
And it said, " Marry yourself to a new husband, Sister Bessie.
Dedi ki, " Yeni bir kocayla evlen, Rahibe Bessie.
How much money Sister Bessie's got.
Rahibe Bessie'de kaç para vardır.
- Sister Bessie Rice.
- Rahibe Bessie Rice.
Sister Bessie there, she sweet-talked me into it.
Rahibe Bessie beni tatlı dille kandırdı.
- Look, Sister Bessie...
- Rahibe Bessie...
- Sister Bessie Rice, touch the pen.
- Rahibe Bessie Rice, kaleme dokunun.
Now, just a minute, Sister Bessie.
Bir dakika Rahibe Bessie.
Bessie, is you...?
Bessie, sen...
Ain't many a man lucky enough to get a wife like Sister Bessie as pretty as she is at her age.
Rahibe Bessie gibi karı alacak şanslı adam azdır bu yaşta gül gibi.
You know, Ada, why, Sister Bessie is just like...
Bilirsin Ada, Rahibe Bessie aynı...
You know, Bessie, Ada and me's mighty proud of you and Dude and that automobile.
Bilirsin Bessie, Ada ile ben seninle, Dude'la ve o otomobille çok gurur duyuyoruz.
You know, Ada $ 800 to a lot of poor folks would be a whole heap of money, but not to Sister Bessie.
Bilirsin, Ada 800 dolar yoksullar için çok paradır. Dağ gibi paradır ama Rahibe Bessie için değil.
If Bessie had another $ 100, she'd give it to me.
Bessie'nin 100 doları daha olsa, bana verirdi.
Now, I like Sister Bessie about as well as the next one or I wouldn't give her new automobile a thought but I'm here to tell you, Lord you'd better step in and help me out pretty quick or I'm afraid I'll have to take matters in my own hand.
Rahibe Bessie'yi herkes kadar severim yoksa yeni otomobilini hiç düşünmezdim bile ama sana söylüyorum Tanrım çabuk gelip bana yardım etsen iyi olur yoksa çaresine kendim bakmam gerekecek.
Sister Bessie!
Rahibe Bessie!
Sister Bessie, you sure are a fine-Iooking woman.
Rahibe Bessie, görünüşüne diyecek yok.
- Well, maybe there is, Sister Bessie.
- Belki gelir Rahibe Bessie.
Sister Bessie, I'm gone.
Rahibe Bessie, gittim bile.
No, this here machine's mine and Bessie's.
Hayır, bu makine Bessie'yle benim.
Careful, Bessie.
Dikkat et, Bessie.
- Bessie.
- Bessie.
Won't you even be sorry to leave your poor old Bessie?
Zavallı yaşlı Bessie'den ayrıldığın için üzülmüyor musun?
What does Bessie care for me?
Bessie niçin umurumda olsun ki?
I'll kiss you, and welcome, Bessie.
Seni öpeceğim Bessie.