Betazed перевод на турецкий
59 параллельный перевод
You are not practiced in the ways of Betazed joining.
Betazed birleşmesi için gerekli eğitiminiz yok.
I am Lwaxana Troi, daughter of the Fifth House, holder of the Sacred Chalice, heir to the Holy Rings of Betazed.
Ben Lwaxana Troi, Beşinci Ev'in kızıyım, Kutsal Kadeh'in hamili, Betazedlerin Kutsal Yüzüklerinin varisiyim.
It is the Betazed way of giving thanks for our food.
Bu, yemeğimize minnet etmenin Betazed yolu.
Mrs. Troi, I'm very interested in the Betazed ceremony you mentioned.
Bayan Troi, sözünü ettiğiniz Betazed töreniyle çok ilgileniyorum.
So they've decided that the joining will be half Betazed, half Earth.
Böylece de birleşmenin, yarı Dünya yarı Betazed olmasına karar verdiler.
Holder of the Sacred Chalice of Rixx, Heir to the Holy Rings of Betazed.
Rixx'in kutsal kadehinin hamisi, Mübarek Betazed yüzüklerinin varisi.
She is listed as representing Betazed at the conference.
Konferansta Betazed hükümetini temsil ediyormuş.
It occurs to Betazed females as they enter mid-life.
Bu orta yaşa gelen Betazed kadınlarında görülür.
The Enterprise is in attendance at the biennial Trade Agreements Conference on Betazed.
Atılgan iki yılda bir yapılan... Ticaret Anlaşmaları Konferansı için Betazed'de.
Have you considered if you had stayed on Betazed, you might be happier?
Betazed'de kalmış olsaydın, daha mutlu olabileceğini düşünmüş müydün?
Lwaxana Troi of Betazed, I believe.
Betazedli Lwaxana Troi, sanırım.
Doesn't he realize I am a daughter of the Fifth House of Betazed?
Benim Betazed'in Beşinci Hanesinin kızı,
I'll be home on Betazed if you need me, little...
Ben Betazed'de olacağım, bana ihtiyacın olursa küçü...
You'll go to Betazed to meet up with the transport ship.
Nakliye gemisiyle buluşmak için Betazed'e gideceksin.
The best part about being assigned to Betazed.
Betazed'e atanmanın en iyi yanıydı.
You came back to Betazed for me?
Betazed'e benim için mi geri döndün?
Contact Cmdr Riker on Betazed.
Yarbay Riker'la temasa geçin.
Message coming in from Betazed, sir.
Betazed'den mesaj geliyor efendim.
It is not indigenous to Betazed but to a Ferengi world.
Lapar VI'e, Ferengi dünyasına özgüdür.
We were on our way to Betazed to return our guests.
Biz de konuklarımızı geri getirmek için Betazed'e dönüyorduk.
Mr. Crusher, set course for Betazed.
Bay Crusher, Betazed'e dönüyoruz.
Lwaxana Troi has beamed down to Betazed, Captain.
Lwaxana Troi Betazed'e ışınlandı Kaptan.
- May I come with you to greet Tam?
- Onu tanıyor musun? Ben psikoloji eğitimi alırken o da Betazed Üniversitesi'ndeydi.
He was at the university on Betazed when I was studying psychology there.
Anlıyorum. Senin meslektaşındı. Hayır.
I'm from another planet called "Betazed."
Ben "Betazed" denen başka bir gezegendenim.
Dr Timicin, allow me to present Lwaxana Troi of Betazed.
Dr Timicin, size Betazed'den Lwaxana Troi'u tanıştırmama izin verin.
Knowing my daughter would be passing Betazed again, I manoeuvred a ride and here I am.
Kızımın Betazed yakınlarından geçeceğini öğrenince, bir araç ayarladım ve işte buradayım.
- Oskoid, a Betazed delicacy.
- Oskoid, bir Betazed yiyeceği.
The women of Betazed used to wear wigs with holes in the centre for tiny caged creatures.
Betazedli kadınlar eskiden ortalarında küçük kafes hayvanları için... delikler olan kocaman peruklar takardı.
We've identified him as Andrus Hagen from Betazed, Scientific Advisor.
Betazed'den Andrus Hagen, Bilim Danışmanı.
My aide, Sabin Genestra from Betazed and my assistant, Nellen Tore from Delb II.
Yaverim Sabin Genestra, Betazed'den... ve asistanım Nellen Tore, Delb II'den.
Or was he on some diplomatic mission to Betazed?
Veya o, Betazed'e bir çeşit diplomatik görev içinmi gelmişti?
I can't believe I'm hearing this from the heir to the Holy Rings of Betazed, holder of the Sacred Chalice of Rixx.
Bunu, Betazoid'in Kutsal Halkalarından, Rixx'in Kutsal Kadeh'ini elinde bulunduranların varisinden duyduğuma inanamıyorum.
Persona non grata on Betazed.
Betazed'da istenmeyen kişi.
I am the daughter of the Fifth House, Holder of the Chalice of Ri "xx", Heir to the Rings of Betazed.
Senin karşında Beşinci Hanenin kızı, Ri "xx"'in kutsal kasesinin koruyucusu ve Betazyan Halkasının mirasçısı var.
- Different from Betazed telepathy.
- Betazed telepatisinden oldukça farklı.
This is our house near Lake EI'nar on Betazed.
Bu bizim evimiz, Betazed'de, El'nar Gölü yakınlarında.
I'll contact Mr Homn on Betazed and ask him to transmit a copy.
Betazed'deki Bay Homn'la bağlantı kuracağım ve ondan mümkün olduğunca çabuk bir kopya aktarmasını isteyeceğim.
I've made inquiries to the government on Betazed,
Betazed'te hükümete soruşturma yaptırdım.
Counsellor Deanna Troi of the planet Betazed will be your personal liaison officer, Ambassador Loquel.
Betazed gezegeninden Danışman Deanna Troi sizin şahsi irtibat subayınız olacak, büyükelçi Loquel.
The Janaran Falls on Betazed.
Betazed'deki Janara Şelaleleri'nde.
If you like the Black Sea, you're going to love Lake Cataria on Betazed.
Karadenizi seviyorsan, Betazed'in Cataria gölüne bayılacaksın.
I was born on Betazed.
Betazed'de doğdum.
His maternal grandmother was born on Betazed.
Anne tarafından ninesi Betazed'te doğmuş.
I'll find out when the next transport leaves for Betazed.
Betazed'e giden ilk aracın ne zaman kalktığını öğreneyim.
Oh, I couldn't possibly go there.
Betazed'e gidemem.
There's a transport for Betazed leaving this afternoon.
Öğleden sonra Betazed'e giden bir ulaşım aracı var.
Lwaxana... you could deliver at any time now and it's a long way to Betazed.
Lwaxana her an doğum yapabilirsin. Betazed çok uzakta.
The Dominion has invaded Betazed.
Dominion Betazed'i işgal etti.
The Tenth Fleet was supposed to be protecting Betazed and its outlying colonies. but it was caught out of position on a training exercise.
Onuncu Filo Betazed'i ve sınır kolonilerini korumakla görevliydi ama tatbikatta oldukları için savunmasız yakalanmışlar.
What's worse, Betazed's own defense systems are obsolete and undermanned.
Daha kötüsü, Betazed'in savunma sistemleri faydasız ve adamsız.