Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ B ] / Big bob

Big bob перевод на турецкий

156 параллельный перевод
Bobby's worried that rattlesnakes are going to get Big Bob.
Bobby'nin endişelendiği şu çıngıraklı yılanlar, Koca Bob'u haklayacaklardır.
Big Bob Barruth.
Koca Bob Barruth.
Big Bob Thompson.
Koca Bob Thompson.
Big Bob said it would be ok.
Koca Bob sorun olmaz dedi.
Big Bob is back in action.
Koca Bob tekrar iş başında!
I got it straight from big Bob Brown.
Koca Bob BroWn'dan duydum.
- Here. Big Bob's Beeper Emporium.
- Koca Bob'un Çağrı Mağazası'na.
Leave things the way they are and Big Bob's Emporium doesn't happen.
Her şey olduğu gibi kalırsa Koca Bob'ın Mağazası olmaz.
I just heard Bob fix it with Ed Harrison. It's a big deal.
Şimdi bunu Bob'un Ed Harrison ile ayarladığını duydum.
Say, you'll get a big kick out of old Bob French.
Bob French'ten çok hoşlanacaksın bak.
The reason I walk this way, ma'am, both my toes next to the big ones... shot off by the original Bad Bob.
Bu şekilde yürümemin nedeni, her iki parmağımın gerçek Bad Bob tarafından vurulmuş olmasıdır.
Right now, for example, you`re on the Pacific Ocean, in a bungalow, and Bob St. Clare is trying to make his big move on you.
Şimdi, örneğin, sen Pasifik Okyanusu kıyısında bir bungalowun içindesin, ve Bob St. Clare senin üstüne çullanmayı deniyor.
Bob Blair, the big operator from Princeton.
Bob Blair, Princeton'daki büyük adam.
Ladies and gentlemen, let's give a big warm Texas welcome to Billy Bob and...
Şimdi de Billy Bob için kocaman, sımsıcak bir Teksas alkışı gelsin.
You're big time, aren't you, Bob?
Büyük adamsın, değil mi Bob?
Bob likes a big room, sir.
Bob kalabalık toplulukları sever, efendim.
Bob, we're in big trouble on BST.
Bob, BST'de büyük sorunumuz var.
Bob made such a... big deal out of my wearing his mother's.
Bob, annesininkini giyinmemi sorun yapıyor.
Boogie Down Productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D, Ray Charles, EPMD, EU, alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear,
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane Marley Marl, Olatunji Chuck D., Ray Charles EPMD, EU, Alberta Hunter Run DMC, Stetsasonic Sugar Bear, John Coltrane Big Daddy Kane Salt'n'Pepa, Luther Vandross McCoy Tyner, Biz Markie New Edition, Otis Redding, Anita Baker Thelonious Monk, Marcus Miller Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter Tracy Chapman, Miles Davis Force MD's, Oliver Nelson Fred Wesley, Maceo Janet Jackson, Louis Armstrong Duke Ellington, JimmyJam Terry Lewis, George Clinton Count Basie, Mtume Stevie Wonder, Bobby McFerrin Dexter Gordon, Sam Cooke Parliament Funkadelic AI Jarreau, Teddy Pendergrass Joe Williams, Wynton Marsalis Phyllis Hyman, Sade Sarah Vaughn, Roland Kirk Keith Sweat, Kool Moe D Prince, Ella Fitzgerald Diana Reeves Aretha Franklin Bob Marley, Bessie Smith Whitney Houston, Dionne Warwick Steel Pulse, Little Richard Mahalia Jackson, Jackie Wilson Cannonball ve Nat Adderly Quincy Jones Marvin Gaye, Charles Mingus ve Mary Lou Williams.
Bob's Big Doc.
- Bob'u Büyük Doktoru.
That's big of you, Bob.
Çok alicenapsın, Bob.
- Sideshow Bob really fills his shoes with big ugly feet.
Figüran Bob gerçekten ayakkabılarını, büyük çirkin ayaklarıyla dolduruyor.
- Hey, this is the big one, Bob.
- Hey, bu büyük bir iş Bob.
And with Dr. Marvin is Bob Wiley, who is a patient and obviously a big fan of baby steps therapy.
Ve Dr. Marvin'le Bob Willey. Bir hasta ve belli ki... "Bebek Adımları" Terapisinin büyük bir hayranı.
I'll feed him till he's big and fat and then I'll eat him, Bob!
Evet, merak etme, onu şişman ve kocaman olana kadar besleyeceğim. Ve sonra onu yiyeceğim Bob.
Bob, big trouble on BST.
Allah'ın belası bağlantı. Bob, BST'de büyük sorunumuz var.
Bob's Big Boy with fries, extra cheese, maybe a little bacon.
Bob'un büyük boy sosislisi ve patates kızartmasıyım. Ekstra peynirli, belki biraz pastırmalı.
And now, let's give a big Fort Springfield welcome... to Mr. Bob Hope!
Ve şimdi Springfield Tugayına gelen....... Bay Bob Hope`a hoşgeldin diyelim!
- Big day, Bob.
- Büyük gün Bob.
- Look at the big picture...
BU büyük resme baktığında Bob...
- Hey, Bob, you seen Big Susie?
- Bob, Büyük Susie'yi gördün mü?
That Sideshow Mel thinks he's so big.
O Figüran Bob'da kendini bir şey sanıyor.
- Wait a second, Anthony! Bob is a big boy.
Bob bir yetişkin.
You are a big old shit bag, ain't you, Bob?
Büyük bir bok çantasısının tekisin, değil mi, Bob?
Them's some big ugly fuckin'teeth you got, Bob.
Çok pis çirkin sikik dişlerin var, Bob.
You're making a big mistake, Bob Rooney.
Yanılıyorsun, Bob Rooney.
I don't think my big brother, Bob Bobalooba, the Big Banana, is "mis-splaining" how things work around here.
Galiba kardeşim, Bob Bobalooba, Koca Muz, buralarda işlerin nasıl yürüdüğünü bilmiyor.
Oh, so tell me, what do you do now, White Boy Bob, outside of shoot your big mouth off?
Öyle mi, peki şimdi neler yapıyorsun Beyaz Çocuk Bob? Homurdanıp durmaktan başka yani.
The big moosie slobbering all over me, that was Bob.
Üzerime salya sümük ağlayan bu koca sığır ise Bob.
Bob and I are very big fans of Guy Lombardo.
Bob ile ben, Guy Lumbardo'nun çok büyük hayranıyız.
You think you're ready for the big time, Bob?
- Büyük sefer için hazır mısın sence Bob?
Bob "Big Butt" Towland had nothing to do with the kidnapping.
Bob "Koca Göt" Towland'in kaçirma olayiyla bir ilgisi yok.
The actual perp's name is Bob "Big Butt" Towland.
İşi yapan kişinin adı Bob "Koca Göt" Towland.
And when Bob and Midge look at me with their big, dumb eyes...
Bob ve Midge bana koca gözleriyle bakıyorlar.
Just Bob dragging in big, heavy garbage bags.
Sadece Bob, büyük, ağır çöp torbaları taşıyordu.
Hey, I don't know how this fits in your murder theory... but Bob's wearing an apron with guts all over it and holding a big carving knife.
Hey, bunlar cinayet teorine ne kadar uyar bilmiyorum. Fakat Bob'un üzerinde, her tarafı bağırsaklarla dolu bir önlük, elinde de koca bir bıçak var.
Everybody says Bob's Big Boy has the best hamburgers.
Baba herkes Bob'un Big Boy'ununun en iyi hamburgerler olduğunu söyler.
- OK. Ask Bob's Big Boy.
Bob'un Big Boy'una sor.
You know, Bob's thing doesn't have to be a big thing.
Bob'ınki çok büyük bir şey olmak zorunda değil.
Probably because you do things like show up the Chief of Medicine, when anybody who's been in a room with Bob Kelso for two minutes knows how big an ass he is.
Muhtemelen senin zaten Bob Kelsoyla iki dakikadan fazla aynı odada kalan herkes onun ne kadar kötü biri olduğunu anlayacakken kalkıp ona karşı şov yapman gibi şeyler yüzündendir.
I said, " Bob, you're a big star.
Dedim ki, " Bob, sen büyük bir yıdızsın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]