Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ B ] / Bitsy

Bitsy перевод на турецкий

235 параллельный перевод
... One little, teeny, bitsy dime, tenth part of a dollar, and see the greatest show on Earth!
Bedavadan biraz pahalı, onluk, on sent, bir doların onda birini ödüyorsunuz ve dünyanın en olağanüstü şovunu izliyorsunuz!
You wouldn't open your little, bitsy lips.
Küçük, minicik ağzını açmamıştın.
A little bitsy one like that can't come so very high, I guess.
Onun gibi ufacık bir şey çok fazla para etmez.
"Itsy-Bitsy Bikini"?
"ltsy-Bitsy Bikini"?
- Itsy-bitsy pieces.
- Mini-minnacık parçalar istiyorum.
And it would help me considerably to play this scene from the heart, if the cauldron were allowed to blow even one itsy-bitsy little bubble!
Kazanın birazcık olsun taşmasına izin verilirse... bu sahneyi yürekten oynamama çok faydası dokunacaktır!
Perhaps ye sits here and chats with it a bitsy, my preciousss.
Belki siss burada otururlarssa bissde sisle sohbet ederiss kıymetlimiss.
The itsy-bitsy spider Crawled up the waterspout
# Mini mini örümcek Yüzdü geldi çeşmeden #
And the itsy-bitsy spider Crawled up the spout again
# Ve mini mini örümcek Yüzdü gitti yeniden #
Bitsy Glass, Joe Pickles.
Bitsy Glass, Joe Pickles.
The itsy-bitsy spider Went up the waterspout
Küçük minik örümcek Su hortumuna girmiş
The itsy-bitsy spider
Küçük minik örümcek
Itsy-bitsy spider Went up the waterspout
Küçük minik örümcek Su hortumuna girmiş
And the itsy-bitsy spider
Ve küçük minik örümcek
Itsy-bitsy spider
Küçük minik örümcek
* The itsy-bitsy spider
Gıt gıt gıdak.
- Bitsy.
- Bitsy.
Bitsy. That's right.
Bitsy, doğru.
Bitsy, don't break my heart and tell me you don't remember me.
Bitsy, lütfen beni hatırlamadığını söyleyip kalbimi kırma.
Itsy bitsy, teenie weenie.
Mini minnacık. Küçücük, ufacık.
The itsy bitsy spider
Küçük minik örümcek!
And the itsy bitsy spider crawled up the spout again
Ve küçük minik örümcek boruya geri tırmanmış.
The itsy bitsy spider climbed up the water spout
Küçük minik örümcek tırmandı su borusuna.
The itsy-bitsy spider
Minicik bir örümcek
And the itsy-bitsy spider
Ve minicik örümcek
"The itsy-bitsy spider climbed up the spout again."
Ufak tefek örümcek yine oluktan yukarı çıktı. Sonu olmayan tekerleme
The itsy-bitsy spider climbed up the water spout
Ufak tefek örümcek oluktan yukarı çıktı.
- "Itsy Bitsy Spider"?
"Mini Mini Örümcek" mi? Hayır.
You get to carry a little bitsy baby purse.
Sen de bir bebek çantası taşımalısın.
Now, she could exit through a little, itsy-bitsy turnstile or a huge gate.
Çıkış yapabileceği mini minnacık bir turnike ve bir de devasa bir kapı vardı.
"... itsy-bitsy, fuzzy worms
"... parlak, tüylü solucanlar
You haven't lived until you heard "Itsy Bitsy Spider" played on a concertina.
"Çok küçüktür örümcek" konçertosunu duyana kadar yaşamışsın demektir.
It was an itsy-bitsy teenie-weenie? -?
Küçücük mini mini miydi?
[Warped Sound]? It was an itsy-bitsy teenie-weenie?
Küçücük mini mini miydi?
The itsy bitsy spider went up the waterspout Down came the rain Washed the spider out
Tini mini örümcek hortumla yükseldi yere inen yağmur örümceği bıraktı.
Well, it's an itsy-bitsy world after all.
Her neyse, Bu etme-bulma dünyası biliyorsunuz.
- And an itsy-bitsy dash of...
- Ve birazcık da...
The itsy, bitsy spider went up the spout
Mini minnacık örümcek Tekrar fıskiyeye tırmanıyor
The itsy bitsy spider
Mini minnacık örümcek.
Are too big for people with normal, healthy-size personalities like Alice or abnormal, healthy-sized personalities like Josh or itsy-bitsy, teeny-weeny, polka-dot-bikini-size personalities like Jimmy Steinway.
Ya da Josh gibi sağlıksız ve anormal insanlara ; ya da Jimmy Steinway gibi ufacık tefecik içi dolu turşucuk insanlara.
We got a tiny, little, itsy-bitsy problem here.
Küçük, minik, minicik bir sorunumuz var.
And the itsy-bitsy spider
Mini mini örümcek.
The itsy-bitsy spider went up the waterspout
Minik örümcek yağmur oluğuna çıktı
Hush, Bitsy!
Sus, Bitsy!
Bitsy, no bark.
Bitsy, havlama.
All it would've taken was a simple divorce... and ripping our prenup to teeny, itsy-bitsy little pieces.
Yapmamız gereken tek şey boşanmaktı ve herkes kendi payına düşen küçük parçayı alacaktı.
And the little itsy bitsy groom is covered in frosting...
Küçücük damat kremaya bulanmış.
Itsy-bitsy artefacts and...
Ufak tefek el eşyaları ve...
A tiny bit of cassava and an itsy-bitsy serving of chicken stew.
Ufak bir parça cassava ve minnacık bir parça piliç yahnisi verdik.
- Itsy-bitsy.
- Mini minnacık!
Itsy-bitsy spider.
Minik bir örümcek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]