Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ B ] / Blowing sex

Blowing sex перевод на турецкий

47 параллельный перевод
The mind-blowing sex. Now...
Aklımı uçurtan seks.
She wasn't having sex because she wanted to have a relationship... and I was having mind-blowing sex hoping to turn it into a relationship.
O, bir ilişki kurmak istediği için seks yapmıyordu ve ben benim akıl uçurtan seksimin ilişkiye dönmesini umuyordum.
I know you're probably busy... having mind-blowing sex right now... but I feel that you need to know, your good friend, Miranda Hobbes... has just taken a piece of cake out of the garbage... and eaten it.
- Biliyorum, herhalde meşgulsündur. Şu anda aklını uçurtan seks yapıyorsundur. Ama bilmen gerekir diye düşündüm, iyi dostun Miranda Hobbs az önce çöpten bir parça pasta aldı ve onu yedi.
Truly mind-blowing sex.
Gerçekten akıl uçurtan seks.
It was... it was the most amazing, mind-blowing sex ever.
Hayatımın... Hayatımın en güzel, en nefes kesici seksiydi.
Who would have thought you and I could have such mind-blowing sex?
Böyle akıl alıcı bir seks yaşayacağımız kimin aklına gelirdi ki?
It was mind-blowing sex, and it was with my wife.
Aklımı başımdan alan bir seksti ve bu karımlaydı.
I DON'T BELIEVE IN GOD, BUT I PROMISE YOU'LL NEVER HAVE MIND-BLOWING SEX WITH ME AGAIN.
Tanrıya inanmam ama artık benimle sevişme hakkını kaybettin.
Have you ever had mind-blowing sex? The kind of sex that makes you want to die?
Hiç dudak uçuklatan bir seks yaptın mı hayatında?
It's not a man-hating film, but the scene as written is about the experience of being force to have sex with this guy, when the night before, you've just had the most beautiful, mind-blowing sex.
Erkek düşmanı bir film değil. Bir gece önce bir kadınla hayatının en güzel seksini yaşamışsın. Bu sahne senin bu adamla sevişmek zorunda kalma deneyiminle ilgili.
And have the most mind-blowing sex we've ever had
Sanırım şimdiye kadar ki en iyi seksimizi de yaptık.
Incredible... mind-blowing sex.
İnanılmaz, çılgın bir seks.
The part about the mind-blowing sex... I'd leave that part out.
Yerinde olsaydım çılgın seks kısmını es geçerdim.
We're stuck in this meaningless mind-blowing sex loop.
Şu anlamsız, heyecan verici seks zincirlerine tıkılıp kaldık.
I've just had the most mind-blowing sex ever.
Az önce akıl sır ermez bir seks yaptım.
When's the last time you had total mind-blowing sex?
En son ne zaman seni uçuran bir seks yaptın?
I'm just saying, it's been too long since I've had total mind-blowing sex.
Diyorum ki, beni uçuran bir seks yapmayalı uzun zaman oldu.
It's a beautiful day, most of which I have spent having mind-blowing sex with a guy who looks like he walked off a Calvin billboard.
Calvin Klein çekimlerinden fırlamış bir adamla sevişerek geçirdiğim çok güzel bir gün bugün.
All the more reason to get your mind-blowing sex on.
Aklını başından alan bir seks yeterli bir neden değil mi?
Because he wanted to have mind blowing sex just like his patients.
- O da hastaları gibi akıl almaz seks yapmak istiyordu çünkü.
Mind-blowing sex!
- Seks aklımı başımdan aldı!
Mind-blowing sex with a really hot doctor.
Seksi bir doktorla aklını başından alacak seks yapmak.
Humanity... mind-blowing sex...
İnsanlık... müthiş bir seks...
If you can stay awake until 11 : 30, I think I have room in my calendar for mind-blowing sex.
Eğer saat 11 : 30'a kadar ayakta kalabilirsen Sanırım takvimimde heyecan verici sex için yerim var.
The cute groupie I had mind-blowing sex with, and then she got all crazy and wouldn't leave me alone?
İnanılmaz bir seks yaşadığım tatlı hayranım. Sonra kafayı yiyip peşimi bırakmamıştı.
" to have mind-blowing sex in her life.
"... bir seks için pek fırsat yakalayamıyor. "
Uh,'cause they're having sex. Just lots and lots of intense, mind-blowing sex.
Baş döndürücü ve tutkulu bir şekilde tekrar ve tekrar seks yapıyorlarmış.
( Man ) Sometimes a perfectly passable sex life just needs a little tweak to move it into the mind-blowing category.
Bazen kusursuz olan seks yaşamlarının bile heyecan verici aksiyonlar içeren kategorilere ihtiyacı vardır.
Lisa, stop blowing my sex.
Lisa, seksimi çalmayı kes.
Blowing each other after your fuckin'bar mitzvah's a little bit different than learning to dog paddle.
Bar-mitsva sırasında sex yapmak, ticaret öğrenmekten daha eğiticidir. - hiç alakası yok.
Walking home from ADD, "another dating disaster"... I worried that there's a reason they call it "mind-blowing" sex.
YSF'den yani Yeni Sevgili Felaketi'nden çıkmış eve giderken buna akıl uçurtan seks demelerinin bir nedeni olduğunu düşündüm.
We're still hanging out every day and night, it's just that now we're having... incredible, mind-blowing, earth-shattering sex.
Her gün beraber takılmaya devam edeceğiz ve buna eklenen... inanılmaz, akıl oynattıran, dünyayı sarsan sevişmelerimiz olacak.
Just constant... mind-blowing, porno-grade sex.
Sadece değişmez... Porno derecesinde seks.
She died when a guy she was blowing drove into a swamp.
Direksiyondaki çocuğa oral sex yaparken bataklığa uçarak öldü.
Okay, the sex--I thought that was mind-blowing myself, but I get the impression that you had a really bad time.
Tamam, seks bana göre akıl uçuklattıracak gibiydi ama sen kötü zaman geçirmişsin gibi bir izlenimim oluştu.
They have to think sex with you would be mind-blowing.
Seninle sevişmenin akıllarını baştan alacağını düşünmeleri lazım.
'Sex with you would be mind-blowing.'
"Seninle sevişmek akıllara zarar olmalı."
Yes, mind-blowing make-up sex...
Evet, zihin-make-up sex esiyor...
And you are gonna be mind-blowing at sex.
Ve bence sen yatakta inanıImaz olacaksın.
And the sex was absolutely mind blowing.
Ayrıca seks de kesinlikle insanın aklını başından alıyordu.
The sex was mind blowing.
- Seks akıl almazdı.
So, mind-blowing sex?
- Seks aklını başından aldı demek?
Well, apparently, the sex is mind-blowing.
Yatakta nsanın aklını başından alıyormuş.
Mind-blowing sex.
Hayır, sanmıyorum. Ben iyiyim böyle.
"mind-blowing sex."
Ne?
And I'm good for some mind-blowing rebound sex.
Ben de baştan çıkarıcı sekste çok iyiyim.
You were sick of being a mom, so you quit and you started partying with your weird, new friends, and blowing off work, and, oh, yeah, having sex with Lori Harkness'dad.
Anne olmaktan bıktın, bü yüzden de bıraktın ve tuhaf, yeni arkadaşlarınla birlikte parti vermeye başladın. İşten kaytarmaya başladın ve evet... Lori Harkness'in babasıyla seviştin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]