Blunt force trauma to the head перевод на турецкий
159 параллельный перевод
Yeah, cause of death was blunt force trauma to the head.
Evet. Ölüm sebebi küt cisimle başına aldığı darbeymiş.
Well, the official C.O.D. was blunt force trauma to the head, not stomping.
Uyuşturucu imalatından hükümlü. Evet, resmi rapora göre ölüm nedeni kör kuvvet darbesi, üzerinde tepinmek değil.
But he also suffered from blunt force trauma to the head.
Ama kafasında da künt travma var.
I can look right here and see that it's blunt force trauma to the head.
Ben şuraya bakınca kafada künt travma olduğunu görebiliyorum.
Worst of it, looks like blunt force trauma to the head.
Daha da kötüsü, kafada künt travma var gibi görünüyor.
Multiple blunt force trauma to the head.
Kafaya birden fazla kaba kuvvet travması.
Oh, blunt force trauma to the head.
Künt kafa travması.
Blunt force trauma to the head.
Kafaya ölümcül darbe.
Looks like she died from blunt force trauma to the head.
Ölüm nedeni kesici aletle kafaya alınan darbe gibi görünüyor.
Blunt force trauma to the head.
Başına güçlü bir darbe almış.
Blunt force trauma to the head, he's the second young boy in Ozona to die the same death in the last 2 months.
Başında sert bir cisimin neden olduğu bir yara var ve son iki ay içinde Ozona'da aynı şekilde öldürülen ikinci çocuk.
Husband sustained blunt force trauma to the head consistent with hammer blows.
Kadının kocasının kafasında çekiç darbelerine uyumlu kaba kuvvet travması var.
Blunt force trauma to the head following a motor vehicle collision.
Motorlu araçla çarpışma sonucu oluşan kafadaki künt uçlu cisim travması.
Blunt force trauma to the head was severe enough to knock him unconscious.
Kafaya vurulan darbe onu bayıltacak kadar sertmiş.
Found partially nude. Blunt force trauma to the head.
Kafasına aldığı güçlü darbeler sonucu travma oluşmuş.
Blunt force trauma to the head of the deceased was done caused by a bloody hammer found nearby with prints belonging to a Mr. William Guster.
Merhumun kafasına aldığı darbeyi yapan kanlı çekiçte, Bay William Guster'a ait izler ortaya çıktı.
Blunt force trauma to the head.
Keskin olmayan bir cisimle kafaya alınan darbe.
Blunt force trauma to the head.
Kafasına sert bir cisimle vurulmuş.
I can't be sure until the postmortem, but it appears to be blunt force trauma to the head.
Otopsiye kadar emin olamam ama kafasına aldığı darbe sonucu ölmüş gibi görünüyor.
Mr. Taylor died of blunt force trauma to the head from what appears to be several strikes of a hammer.
Bay Taylor kafasına aldığı darbeden ölmüş. Çekiçle birkaç kere vurulmuş.
Blunt force trauma to the head.
Kafaya sert bir darbe var.
Blunt force trauma to the head did the fatal damage. Since the accident, he's had a continuous...
... kazada kafa bölgesine darbe almış, durumu...
Blunt force trauma to the head.
Başa vurmayla oluşan travma.
It would appear the victim was killed by blunt force trauma to the head.
Başına aldığı sert darbe sonucu ölmüş gibi görünüyor.
- I was able to determine the victim's movement and direction after the initial blunt force trauma to the head caused by the defendant's fist.
Kurbanın, sanığın yumruklarıyla kafadan aldığı künt darbeler ardından hareketini ve yönünü saptadım.
Blunt force trauma to the head.
Kafaya ağır bir cisimle vurulmuş.
A blunt force trauma to the head. and they brought in the grown-ups Because they couldn't decide whose sandbox it was?
Kimin oyun alanında olduğuna karar veremedikleri için de büyükleri mi çağırdılar?
Multiple blunt-force trauma wounds to the head.
Başından birkaç darp almış.
Seventy-six-year-old man suffering from blunt-force trauma to the head.
76 yaşında yaşlı bir adam, kafaya aldığı darbe nedeniyle travma geçiriyor.
Sustained blunt-force trauma to the head
Kafasında künt travma var.
Blunt-force trauma to the head and chest.
Baş ve göğüste travma görülmüş.
Blunt force, trauma to the head, no sign of a struggle.
Açık darbe, başında travma var, mücadele izi yok.
She might have caused the blunt force trauma to his head, Eric, but she didn't kill him.
Kafadaki künt travmaya o yol açmış. Ama bu onu öldüren sebep değil Eric.
No, someone's nanny, died from blunt-force trauma to the head.
Hayır, başkasının dadısı, Başa aldığı sert bir darbeyle ölmüş.
Now, there's no evidence of blunt-force trauma to the head.
Başa hiç bir darbe yokmuş gibi gözüküyor.
He also suffered trauma to the side of the head due to blunt force.
Ayrıca başına aldığı darbeye bağlı olarak geçirdiği travma.
Suffered blunt force trauma to the back of the head.
Kafasının arkasına künt bir cisimle vurulmuş.
Ok, Danny said there was a blunt force trauma to the boy's head
Danny'nin söylediğine göre çocuk başından darbe almış.
Got the torn clothes, dirt, blood, blunt-force trauma to the head.
Yırtık elbiseler, çamur, kan ve kafasına aldığı bir darbe var.
She has blunt-force trauma to the head.
Kafasına fiziksel darbe almış.
Blunt force trauma to the back of the head.
Kafanın arkasına künt bir cisimle vurulma.
COD is atlanto-occipital disarticulation, consistent with a single blunt force trauma to the back of the head.
Ölüm nedeni, birinci ve ikinci boyun omurlarının ayrılması, bu da kafanın arkasına sert bir cisim darbesiyle uyumlu.
Something interesting did come up on the autopsy report... a blunt-force trauma to the back of the head.
Raporda bazı ilginç şeyler ortaya çıkmış kafasının arkasına sert bir cisimle zarar verilmiş.
Blunt-force trauma to the head, possibly from a fall.
Ölüm nedeni, düşüşün neden olduğu kuvvetli kafa travması.
Blunt force head trauma and evidence of rape and torture to the woman.
Kafa travması ve... kadına işkence ve tecavüze dair kanıtlar.
Died of blunt-force trauma to the head.
Kafasına aldığı darbe sonucu ölmüş.
Note the styrofoam-ish aspect to the wounds. Oh, blunt-force trauma to the head, but I doubt that's a fatal blow.
Yara, suni köpük yapısında ve kafasına darbe almış.
She bled to death from a blunt-force trauma to the head.
Başına aldığı darbe yüzünden kan kaybından ölmüş.
blunt-force trauma to the head.
Darbeye bağlı kafa travması.
Blunt force trauma to the head.
Kafasına öldürücü darbe almış. Elimizdeki şimdilik bu.
Your standard blunt-force trauma to the back of the head...
Sebep, başın arkasına aldığı ağır darbeler.