Blye перевод на турецкий
259 параллельный перевод
Randy, Capitan Blice sir well straiten up your on duty here and I run a tight ship
Randy, Kaptan Blye komutanım Peki görevine yoğunlaş Bu gemiyi sert yönetirim
Aye aye, Capitan Blice
Emredersiniz emredersiniz, Kaptan Blye
excuse me, excuse my Capitan Blice, Sir?
Afedersiniz, afedersiniz kaptan Blye, komutanım?
Damn, okay Blice, but not this time
Lanet, tamam Blye, ama bu sefer değil
Well. not smart enough, not for old Blice
Peki, yeterince zeki değil, kurt Blye içinde değil
In the cove, Blice ship, the coast guard ther waiting for us. sir!
Koyda, Blye'ın gemisi, sahil güvenlik bizi bekliyor, efendim!
Jeff Blye, a business associate of Duncan's.
Jeff Blye, Duncan'ın bir iş arkadaşı
How about that business associate of his? Mr. Blye.
Ya iş arkadaşı Bay Byle?
Jeff Blye.
Jeff Blye.
Attorney at law, Thompson and Blye.
Thompson ve Blye firmasında avukat.
Nellie Blye?
Nellie Blye mı?
DEA Agent Talia Del Campo, this is Special Agent Kensi Blye.
Narkotik Ajanı Talia Del Campo, bu da Özel Ajan Kensi Blye.
I'm well aware of that, Blye.
Bunu ben de biliyorum Blye.
Special Agent Kensi Blye, NCIS.
Özel Ajan Kensi Blye, NCIS.
One year, it was the divorced woman, Jodi Wilson, And last year, it was Mrs. Blye,
Bir yıl boşanmış olan Jodi Wilson'dı geçen yıl Bayan Blye'dı...
Was it Blye, honey?
Blye mıydı, balım?
Brenda Blye.
Brenda Blye!
Brenda Blye, woman in demand.
Brenda Blye, istenilen kadın.
Agent Blye has been on assignment.
Ajan Blye görevdeydi.
- Special Agent Kensi Blye.
- Callen. - Özel Ajan Kensi Blye.
Have you ever tried Egyptian Liquorice Mint tea, Miss Blye?
Hiç Mısırlıların meyanköklü nane çayını denediniz mi Bayan Blye?
I'm special agent kensi blye.
Ben Özel Ajan Kensi Blye.
Agent Blye, NCIS? That's me.
- NCIS'ten ajan Blye?
Easy now, Agent Blye. We just met.
Yavaş olun Ajan Blye.
Agent Blye is prepared to help us get you out of here earlier than planned, Montrell.
Ajan Blye, seni buradan daha erken çıkarmamıza yardım edecek, Montrell.
The lowest hanging fruit is the easiest to pick, Agent Blye.
Zayıf olanı avlamak her zaman kolaydır Ajan Blye.
Ms. Blye, if you touch that thermostat, It'll be to turn it down.
Eğer termostata dokunacaksanız lütfen kısmak için dokunun.
This is Special Agent Kensi Blye.
Bu da Özel Ajan Kensi Blye.
Oh, agent Blye.
Oh, ajan Blye.
Agent Blye?
Ajan Blye?
Ms. Blye, Mr. Hanna, oversleep again, did you?
Bayan Blye, bay Hanna. Gene uyuya mı kaldınız?
Mr. Deeks, we're going to give the Russians what they want. And we're going to get back Miss Blye.
Ruslara istediklerini verecek ve Bayan Blye'ı alacağız.
Major Orley, Special Agent Kensi Blye, NCIS.
Binbaşı Orley? Özel ajan Kensi Blye, NCIS.
And Ms. Blye, it's your wrist that hopefully makes the biggest impression on Mr. Anshiri.
Bu da sizin bilekliğiniz. Umarım Bay Anshiri üzerinde büyük bir etki yaratır.
Special Agent Kensi Blye, NCIS.
Ben özel ajan Kensi Blye, NCIS.
I mean, do they call you "Kiss of Death" Kensi, or "Bad Luck" Blye, or, I don't know, a widow-maker?
Sana ne derler, "Ölü Kensi Öpücüğü",... veyahut "Kara-talih Blye",... ya da... "Dul yapar"?
Well, you're welcome to challenge Captain Blye anytime you want.
Çok istersen Kaptan Blye'a meydan okuyabilirsin.
Hell hath no fury like Kensi Marie Blye.
Kensi Mary Blye kadar asabisi yok.
I'm Special Agent Kensi Blye.
NCIS. Özel Ajan Kensi Blye.
I can think of worse ways to make a living, Special Agent Blye.
Yaşamak için daha kötü yollar biliyorum.
- I was talking to Agent Blye.
Ajan Blye'a demiştim.
Because the actual specifics of the book are way beyond all of our pay grades, Ms. Blye.
Çünkü kitabın içindeki asıl şeyler bizden üsttekilerin yetkisine giren şeyler.
Perhaps Ms. Blye and Mr. Deeks can have a more thorough search.
Belki Bayan Blye ve Bayan Deeks daha detaylı bir araştırma yapabiliyordur.
Mr. Hanna, Miss Blye. Taylor's apartment.
Bay Hanna, Bayan Blye, Taylor'ın evine!
" Oh, Mrs. Blye, it's so good to see you.
" Bayan Blye, sizi görmek ne kadar güzel.
How long will that process take, Agent Blye?
Bu işlem ne kadar sürecek Ajan Blye?
Miss Blye and Mr. Deeks can focus on finding out if Mr. Hanna's identity has been compromised.
Bayan Blye ve Bay Deeks de Bay Hanna'nın kimliğinin ifşa olup olmadığını kontrol eder.
Ms. Blye, alert Nate.
Bayan Blye, Nate'i uyar. Hemen o otelden çıkmasını söyle.
And you, Miss Blye, will be in charge of overseeing its completion.
Bayan Blye siz de, bitirmesinden sorumlu olacaksınız.
Kensi Blye, NCIS.
Bu da Özel Ajan Kensi Blye, NCIS.
Another wardrobe malfunction, Ms. Blye?
Demek bir elbisemiz daha heba oldu Bayan Blye?