Boing перевод на турецкий
101 параллельный перевод
Let's see. Boing.
Bir bakalım.
- Right between "ouch" and "boing"
- "Uff" ile "uhuuuh" arasında.
- Elliot! - Boing!
Elliot!
Whoo! - ( boing ) - Told you I'd got you a present.
- Sana bir hediyem var demiştim.
And third, the term is'boing', not hoboin'.
Ve üçüncüsü, terim "serserilik etmek" değil.
Boing, boing.
Boing, boing.
Boing!
Boing!
Certain safety features of our boeing 747.
Boing 7 47 uçağımızın çeşitli güvenlik açıklamalarını...
Yabba-dabba boing-boing!
Tagada poët poët!
Yabba-dabba boing-boing!
Tagada poët poët! Merhaba.
I don't "boing-boing" my wife in public!
Karımla herkesin gözünün önünde oynaşan ben değilim!
At least "boing-boing" isn't unnatural!
Tagada poët poët içten bir laf!
President Clinton has launched a new Web site. - dot - - [Boing]
Başkan Clinton yeni bir web sitesi yayınladı.... nokta- -
You'd look at a guy with your laser eyes, scan his lines and boing!
Lazer gözlerimle bakar, çizgilerini tarardım ve bingo!
You type in this long number and boing!
Bir sayı giriyorsunuz ve bingo!
Meet the right one and boing!
Mükemmel olanı bul ve bingo!
First sight and my barcode went boing!
İlk bakışta barkodum çalıştı!
Rupert, did you call that engineer at Lockheed yet?
Rupert, şu Boing'teki mühendisi aramadın mı hâlâ?
They'll crash on jang-jinglers and bounce on boing-bounders!
Çınçınlarını kıracaklar zıpzıplarını zıplatacaklar!
Her bouncy walk. You know, boing boing boing.
ZıpIayarak yürüyor.
The first sighting was made by an Air Mexico 747 en route from Mazatlán to New York as the unidentified crafts entered Mexico City air space.
Cisimleri ilk görüş, Meksika Havayollarına bağlı Mazatlan, New York seferini yapan Boing 747 tarafından Meksika hava sahasında gerçekleşti.
That's why she walks like that. Boing, boing. Woof!
O yüzden öyle yürüyor.
[Boing] Anyone I know?
Tanidigim birisi mi?
I bumped into them the other day and it was like boing!
Bir keresinde elim çarptı, boing oldu!
Good Lord, I was like a passenger trying to land a 747.
Güzel Allah'ım, Boing 747 havalandırmaya çalışan yolcu gibiyim.
It's a 747 purchased by The Alliance in 1998.
1998'de Müttefikler'in aldığı bir Boing 747'de.
Boing, boing, Boeun.
Boink, boink, Boeun.
She goes boing boing every morning!
Her sabah boink, boink dolaşıyor!
¶ some black chick's tongue ¶ [boing] ¶ it's such a new sensation ¶
¶ siyah bir kızın dili ¶ ¶ bu yeni bir his ¶
# Caraway, caraway, caraway, noise Boing, tikka masala
Boing! Tikka Massala.
The sound of his belch is still echoing in that Boeing 7 47.
Sesi tüm Boing 747'de yankılanır.
The boing, boing, boing.
- Anlarsın ya! - Ayağa kalk.
Three, if you break rule one or two, I get to "boing" your curls.
Üç, eğer birinci ya da ikinci kuralı bozarsan, kıvırcıklarına "boink" yaparım.
What the hell does "boing" mean?
"Boink" de ne demek?
Boing!
Boink!
It isn't, because you get to say words like "Kerrang", "Boing", "Cowabunga", "Buttocks".
- Hayır değil. Çünkü istersen'çattırt','boing','kovabanga've'popo'gibi kelimeler kullanabilirsin.
Sheboing, boing. That... Oh, God!
Chaboing, boing...
Ladies, take a memo. "Boing!"
Bayanlar not alın "Boing!".
Oi, oi, oi! Boing!
- Sağol.
One, two, three, four, five- - boing, it come out.
Hemen kalkışa geçiyormuş.
it's a "boing."
Bu bir "boinkk"
If these videos would prove that the Pentagon was really hit by a 757 most of us would assume the Government would release them.
Eğer bu görüntüler gerçekten Pentagon'un bir Boing 757 tarafından vurulduğunu kanıtlayacaksa çoğumuzun bunların açıklanması konusunda hükümete baskı yapması gerekir.
We designed the buildings to take the impact of the Boeing 707 hitting the building at any location.
Biz bu binaları, binanın herhangi bir yerinden çarpacak bir Boing 707'nin etkisine dayanacak şekilde tasarladık.
I used to bang it to make it go boing, boing, boing, boing.
Şu sesi çıkarmak için gitarı vururdum...
Usually when I do this to Larry, he's like, boing!
Bunu Larry'e yapınca, hemen boing!
It's got to have, um, springs and latches on the floor otherwise it's boing, boing, whoosh!
Zeminde yayları ve mandalları olması lazım. Yoksa boing boing vınlar, değil mi?
Boing, boing, whoosh?
Boing boing vınlar mı?
- [Toilet Flushing ] - # # [ Man Singing ] - Our topless story - - [ Boing]
Bugün bültenimizde- -
- Boing, boing, boing, boing, boing, boing...
Anne?
[boing] Jesus, spanky!
Tanrım Spanky!
# Boing, tikka masala, oh!
Boing!