Boko перевод на турецкий
52 параллельный перевод
I'm Debbie. Boko, you don't have a pre-moistened towelette on you by chance?
Boko, yanında acaba ıslak mendil bulunur mu?
- Debbie give Boko?
- Debbie, Boko'ya verdi? Evet!
- Boko, you can't come with me.
- Boko, benimle gelemezsin.
- Debbie! Boko!
Boko!
... pranab boko oor-tah.
... pranab boko oor-tah.
Tenvla nikot pranab boko oor-tah.
Tenvla nikot pranab boko oor-tah.
Boko assured me that we are under his protection.
Boko, onun koruması altında olacağımızı garanti etti.
This is the chief Boko.
Bu Şef Boko.
The chief Boko promised us his protection,... and a promise here is taken seriously.
Şef Boko onun koruması altında olacağımıza söz verdi ve burada sözler ciddiye alınır.
I am grateful, Chief Boko,... that we can always be your guests.
Sana teşekkür ederim, Şef Boko, bizi misafir etmeye devam ettiğiniz için.
Chief Boko, you told me once... that you long for peace,... that you want no more killing, but that you don't know... how to stop the war.
Şef Boko, bana bir keresinde barış için yaşayacağını, daha fazla ölüm istemediğini ama savaşı nasıl durduracağını bilmediğini söylemiştin.
Boko is not happy with his son.
Boko oğlundan memnun değil.
Chief Boko...
Şef Boko
" Chief Boko died.
Şef Boko öldü.
" But Boko said to your mother :...
Ama Boko annene demiş ki :
The next day I joined Boko Haram.
Ertesi gün Boko Haram'a katıldım.
What... what is Boko Haram?
Boko Haram nedir?
Boko Haram.
- Boko Haram örgütü.
Are we sure it's Boko Haram?
- Boko Haram olduğuna emin miyiz?
Okay, top of the book is Boko Haram, Madam President.
Pekala, kitabın başında Boko Haram var Sayın Başkan.
They're too afraid of Boko Haram to act and too corrupt to be effective if they did.
Boko Haram'a karşı harekete geçmeye korkuyorlar. Eğer geçseler de etkili olabilmek için çok yozlaşmışlar.
What's the takeaway on Boko Haram?
- Boko Haram'la ilgili durum nedir?
Direct action against Boko Haram could ignite a powder keg that we are not prepared to deal with if it explodes.
Boko Haram'a karşı direkt bir saldırı kontrol edemeyeceğimiz bir bombanın fitilini ateşleyebilir.
What is your reaction to the recent actions by Boko Haram?
Boko Haram'la ilgili son olaylara tepkiniz nedir?
We're 12 hours down on the Boko Haram timeline.
Boko Haram'ın zaman çizelgesinin 12 saat gerisindeyiz.
Boko Haram and the girls they've taken make it dangerous for all of us.
Boko Haram ve kaçırdıkları kızlar orayı herkes için tehlikeli yapıyor.
I used to be guardian of the moon, boko!
Eskiden Ay Muhafızıydım, minik.
Don't listen to these snakes, boko!
Bu yılanlara kulak asma, minik.
It's 100 days since Boko Haram abducted more than 200 girls.
Boko Haram'ın 200'den fazla kızı kaçırmasının üzerinden 100 gün geçti.
Yeah, she thinks that your suspiciously constant positivity and encouragement is what clouded her judgment to do her TV show, and, um, she also blames you for that time she broke her nose, "Run Joey Run" and Boko Haram.
Evet, şüphe verici, daimi optimist hallerinin televizyon dizisiyle ilgili yargısını bulandırdığını düşünüyor ve burnunu kırdığı zaman Run Joey Run ve Boko Haram için de seni suçluyor.
I mean, good things, like Boko Haram and the kidnapped girls.
Yani iyi şeyler için. Boko Haram ve kaçırılan kızlar gibi.
Boko Haram, ISIL, both sides in Syria.
Boko Haram, IŞİD, Suriye'nin iki tarafına da.
Yep, playground of Boko Haram, who, by the way, just pledged allegiance to the Islamic State.
Boko Haram'in kol gezdigi yere. Bu arada ISID'e baglilik sözü verdi bu örgüt.
Boko Haram has claimed responsibility for the 18 missing schoolgirls.
Boko Haram, kaybolan 18 kız öğrenci için sorumluluğu üstlendi.
Preliminary investigations have revealed that Wolf Cola may in fact be an American soda company, although how and why Boko Haram has adopted it as their official soft drink is unknown at this time.
Hazırlık soruşturmaları, Wolf Cola'nın Amerikalı bir gazoz firması olabileceğini ortaya çıkardı. Fakat Boko Haram, Wolf Cola'yı nasıl ve neden resmi içecekleri olarak kabul etti, henüz bilinmiyor.
Or the official soft drink of Boko Haram?
Yoksa Boko Haram'ın mı resmi içeceği?
I think... you got to understand that Boko Haram did not do 9 / 11.
- 11 Eylül'ü Boko Haram'ın yapmadığını anlamalısınız.
Boko Haram is just concentrating, they're doing Africa.
Boko Haram sadece Afrika'ya yoğunlaşıyor.
I mean... I mean, there's mosquitos down there that are bigger terrorists than Boko Haram.
Oradaki sivrisinekler Boko Haram'dan daha büyük teröristlerdir.
I think we got to focus on not losing Boko Haram.
Boko Haram'ı kaybetmemeye yoğunlaşmalıyız bence.
All Africans, even the... our friends at Boko Haram, because they are people, too.
Bütün Afrikalılara. Boko Haram'daki dostlarımıza bile. Çünkü onlar da insan.
Boko Haram. Right, Lieutenant?
Boko Haram, değil mi Teğmen?
Boko Haram is Africa's largest terrorist organization.
Boko Haram, Afrika'nın en büyük terörist grubu.
We're tracking an HVT, a courier with intimate knowledge of Boko Haram's operations.
Yüksek öneme sahip birini takip ettik. Boko Haram'ın operasyonlarını bilen bir kurye.
Boko Haram doesn't want our money.
Boko Haram paramızı istemiyor.
My name is Boko.
Adım Boko.
You did give me this? - Boko give Debbie?
- Boko, Debbie'ye verdi?
Bye, Boko!
Hoşça kal, Boko!
Boko!
Boko!
- Boko Haram.
- Boko Haram'ın.