Boothe перевод на турецкий
59 параллельный перевод
This is Laetitia Boothe-Brain, your mother's next-door neighbour.
Ben Laetitia Boothe-Brain. Annenizin bitişik komşusu.
I just came by to check in on you and Booth.
Buradan geçiyordum, Boothe ile sana bir bakayım, dedim.
And when I say "I," I mean a fake, imaginary detective to be played by Powers Booth.
Ve ben derken Powers Boothe tarafından canlandırılan sahte, hayali bir dedektif demek istemiştim.
Emily and Merrill Boothe named their son after it.
Emily ve Merrill Boothe çocuklarına bu ismi vermiş.
Powers Boothe. Are you not watching "Nashville"?
Powers Boothe. "Nashville" izlemiyor musun sen?
Rebecca said she made contact with a man named Boothe.
Rebecca,'Boothe'isminde bir adamla, iletişime geçtiğini söyledi.
Jim Boothe... he's a thief for hire.
Kiralık hırsız.
So Boothe wants a treasure he can't get.
Boothe ulaşamayacağı bir hazineyi istiyor.
What happens when Boothe and Neal come looking for him?
Neal ve Boothe onu aramaya geldiğinde ne olacak?
Boothe, I'd like you to meet... an old friend of mine.
Boothe, seni eski bir arkadaşla... tanıştırayım.
Peter's giving Neal an opportunity to pass a message... if Boothe has backup, hidden gun, anything we need to know before we move in.
Peter, Neal'a bir mesaj göndermesi için, fırsat verdi. Boothe'un yedek silahını, gizli silahını, harekete geçmeden önce bilmemiz gereken her şeyi.
Boothe was likely acting as a spotter from the building Neal hit with the arrow.
Boothe binadan gözcülük yapıyor, Neal oku kullandı.
Time to bring in Boothe.
Boothe'u almanın vakti geldi.
Boothe was already gone.
Boothe çoktan gitmiş.
Neal did what Boothe wanted.
Neal, Boothe'un istediğini yaptı.
- Boothe is here to see you.
- Boothe sizi görmek için burada.
I know the Pink Panthers are looking for one more member, and I know Boothe failed his audition.
Pembe Panterler'in bir tane daha üye aradığını biliyorum, ve Boothe'un elemeden geçemediğini de.
Well, he did help you find me and bring down Boothe.
Beni bulmanda ve Boothe'u yakalamanda yardım etti.
A man named Boothe was set to join us.
Boothe denen adam çeteye katılmaya çalışıyordu.
There he is... Lance Delorca as Rico Cruz squaring off with El Jafe, the ruthless drug lord, played by Henry Boothe.
Lance Delorca, Rico Cruz rolünde acımasız uyuşturucu kralı El Jafe rolündeki Henry Boothe'a meydan okuyor.
Is that Henry Allen Boothe?
- Bu Henry Allen Boothe değil mi?
Why would he go after Boothe?
Neden Boothe'un peşine düştü?
We hear that it did more than that, Mr. Boothe.
Biz bundan daha fazlasını duyduk Bay Boothe.
The number 52 was on a slot car in Boothe's collection... a blue Shelby Cobra to be exact.
- 52, Boothe'un araba koleksiyonundaki... -... mavi Shelby Cobra'nın maket arabasının numarası.
He put a listening device inside a replica of one of Boothe's cars.
Booth'un araba koleksiyonundaki bir arabanın sahtesini yapıp içine kayıt cihazı koydu.
And why Boothe had him killed.
Ayrıca Boothe'un onun neden öldürdüğünü de.
I don't understand. You're telling me you can't get a search warrant, even though that son of a bitch Boothe is behind this?
Anlamadım, bana bunun arkasında o şerefsizin olduğunu bildiğiniz halde arama izni alamadığınızı mı söylüyorsunuz?
Not unless we can provide evidence that ties Boothe to Lance's death.
Lance'i Booth'un öldürdüğüne dair sağlam bir kanıt bulamadığımız sürece hayır.
Did Lance tell you that he was going to the club, that he was gonna talk to Boothe?
Lance size Boothe ile konuşmak için kulübe gideceğini söylemiş miydi?
Lance never said a word to me about Boothe or the club, nothing.
Lance bana ne kulüp ne de Boothe ile ilgili tek söz etmedi.
Oh. Boothe and his collection were featured in slotzone magazine.
Boothe ve onun araba koleksiyonu bir dergide yayınlanmış.
And because you have been in Boothe's office.
- Ve daha önce Boothe'un ofisine girdiğin için.
Clay, you and Rolf create a diversion - to draw Boothe down to the bar.
Clay, sen Rolf ile beraber bir mevzu çıkarıp Boothe'un bara inmesini sağlayacaksın.
That has-been Boothe too cheap to pay respects? ♪ In the ground
Boothe bundan para alacak kadar saygısız biri mi?
Boothe's on his way back up.
- Boothe geri dönüyor.
The recording you are about to hear will provide incontrovertible proof that Henry Allen Boothe ordered the murder of Lance Delorca.
Birazdan bu kanıtta inkar edilemez bir şekilde Henry Boothe'un Lance Delorca'nın ölüm emrini verdiğini dinleyeceğiz.
- Lance just walked in to Boothe's office.
- Lance Boothe'un ofisine girdi.
Trey, how well do you know Henry Allen Boothe?
- Trey, Henry Allen Boothe'u ne kadar iyi tanıyorsun?
In fact, Boothe invested some seed money so you could become a club promoter.
Aslında Boothe senin organizatör olman için sana para vererek yatırım yapmıştı.
Boothe used that access to sell drugs in those clubs, or so we're told by narcotics.
Boothe da bu imkanı kullanarak kulüplere uyuşturucu satacaktı ya da Narkotik böyle düşünüyor.
- Let me guess... Boothe said you could buy him out, but at a price he knew you could never afford.
- Tahmin edeyim..... Boothe senden yatırım parasını geri istedi ama miktar ödeyebileceğinden fazlaydı.
He tried to buy out Boothe, pay your ransom, just like Rico Cruz did in "Hard Kill."
Borcunu Boothe'a fidye olarak ödemek istedi "Zor Ölüm" de Rico Cruz'un yaptığı gibi.
I knew that Boothe wasn't gonna let me go, and Lance couldn't just walk in there with a bag of money and fix things.
Boothe'un beni bırakmayacağını ve Lance'in de içeri girip, parayı verip her şeyi düzeltemeyeceğini biliyordum.
We have an audio recording of Boothe from that night. How?
- Elimizde Boothe'un o geceyle ilgili ses kaydı var.
After Boothe kicked Lance out of his office, he sent his men after him.
- Boothe, Lance'i ofisinden kovduktan sonra... -... peşinden adamlarını göndermiş.
That's when Boothe made this phone call.
İşte ondan sonra Boothe bu aramayı yapmış.
You were so afraid of Boothe that you killed Lance in order to save your own skin.
Boothe'dan o kadar korkuyordun ki kendi kıçını kurtarmak için Lance'i öldürdün.
I figured Boothe's guys got to him.
Boothe'un adamları öldürdü sandım.
Maybe it was one of Boothe's men.
Belki de Boothe'un adamlarıydı.
Mm.
Jim Boothe...
♪ when the lights go out, and we dance ♪ - Mr. Boothe?
- Bay Boothe?