Bsa перевод на турецкий
37 параллельный перевод
Light machine gun squad, PFC Iwabuchi.
Hafif Makineli Tüfek Mangası, BSA Iwabuchi.
Rifle squad, PFC Kaji.
Piyade Mangası, BSA Kaji.
Antitank suicide squad, PFC Akaboshi.
Anti Tank Mangası, BSA Akaboshi.
PFC Kaji.
BSA Kaji.
Suzuki, Triumph, BSA...
Suzuki, Triumph, BSA...
He ran with a black gang known as BSF :
O, BSA olarak bilinen bir siyahi çete ile kaçmış.
Bixel Street Family.
BSA : Bixel Sokak Ailesi.
Word was a BSF crew had raided a rival gang's stash house.
Bir BSA üyesi hasım çetenin silah deposunu basmıştı.
What's BSF?
BSA ne?
The cop was whacked courtesy of the BSF.
O Polis, BSA'nın nezaketiyle dövülmüş.
Everett was headed to Internal Affairs to confess, and he stopped in the BSF territory on the way.
Everett, itiraf etmek için İçişlerine yöneldi,... giderken BSA çete bölgesinde durdu.
Maybe 5 percent BSA.
Vücudun yüzde beşi kadar.
Page six is printing a retraction.
Altıncı sayfada iddianın geri alındığı bsaılacak.
Third and fourth degree, forty percent of his BSA. He's in burn shock ;
Yanıklardan ötürü şokta.
I had an old BSA motorcycle.
Eski bir BSA motosikletim vardı. - Onlar iyidir.
We have men in the BSA factory.
BSA fabrikasında adamlarımız var.
One of my Union comrades has a sister, works in the telegraph office at the BSA factory.
Sendikadaki dostlarımdan birinin kardeşi BSA fabrikasındaki telgrafhanede çalışıyor.
Well, there's been all these bloody strikes at the BSA... and the Austin works lately.
- BSA'da onca grev var ve Austin ise son zamanlarda çalışıyor.
Some of them work at the BSA.
Bazıları BSA'da çalışıyor.
At the BSA factory or the Austin.
BSA fabrikasında veya Austin'de.
25 Lewis machine guns, 50 carbines, 10,000 rounds of ammunition - all in a crate bound for Libya, stolen from the BSA factory proofing bay.
25 Lewis makineli tüfek, 50 karabina tüfek, 10,000 atımlık mühimmat, hepsi de Libya'ya gönderilecek bir kasada. BSA fabrikasının kontrollü bölümünden çalındı.
It concerns the factory down the road, at the BSA.
Yolun aşağısındaki BSA'daki fabrikayla ilgili bir konu.
They say..... "Is it you, Peaky Blinders, who stole the guns from the BSA?"
Diyorlar ki "BSA'dan silahları çalan siz, Peaky Blinderlar mısınız?"
Today, some rabble-rouser Union man brought the BSA out on strike.
Ortalık karıştırıcı bir sendika adamının teki bugün BSA'yı greve soktu.
BSA?
BSA?
Man, it's on fire out there, women from the BSA offices, honest.
Adamım, dışarısı cümbüş yeri gibi,... BSA'deki kadınlar falan, gerçekten.
The Marquis, that's where the BSA secretaries go.
Marquis, BSA sekreterleri oraya gidiyorlar.
- A BSA.303 and.30-06?
Bir BSA.303 ve bir de ferro.30-06 mı?
Looks like they have a BSA case against SOC and Alex Baker.
SOC'ye ve Alex Baker'a karşı BGY davası açacaklar gibi duruyor.
There's a batch of weapons set aside at the BSA which is bound for the Turkish Army.
Fabrikada, Türk Ordusu'na gitmek üzere ayrılmış bir yığın silah var.
John, Arthur, I need 50 sticks of BSA dynamite, 300 yards of cable and six detonators by midday tomorrow.
John, Arthur, yarın öğlene dek bana 50 tane dinamit, 275 m kablo ve altı tane fünye lazım.
Roughly 9 % BSA in the right arm and leg.
Yaklaşık 9 % genel olarak sağ kol ve sağ bacakta.
I don't want to be stuck here, having a conversation... with Herman bloody Munster by there. I want to be on my own, I've told you a hundred times!
buraya tıkılıp allahın katiliyle burada muhabbet etmek istemiyorum tek bşaıma kalmak istiyorum ben yüz bin kere söyledik!
- Can you manage without me?
- tek bşaınıza halledebilir misiniz?
It is... completely repulsive, but you didn't- -
Öyle. Çok çok itici ama senin bşaından çok şey geçti bu aralar.
The BSA are on strike.
- BSA grevde.
Full marks to the ACC for his Crimewatch audition.
ACC'ye Crimewatch testi için bşa vuralım.