Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ B ] / Bubby

Bubby перевод на турецкий

155 параллельный перевод
It's only a horse, bubby.
O sadece bir at, dostum.
Over here, bubby.
Bu tarafa Bubby.
I can't get bubby to settle, though.
Bubby'i uyutamıyorum.
- That's bubby, Mummy.
- Bu Bubby anne.
The dingo can't have our bubby in its tummy, Mummy.
Dingo Bubby'mizi midesine indiremez anne.
I'm just praying that Jesus will keep the dingo's mouth shut, like he did for Daniel in the lions'den, and he won't let him eat our bubby.
Daniel için aslanınkini tuttuğu gibi dingonun ağzını kapalı tutması ve Bubby'mizi yemesine izin vermemesi için İsa'ya dua ediyorum.
But our bubby had a little cold, you know.
Ama Bubby'miz biraz üşüdü.
Daddy and I believe that bubby's dead, sweetheart.
Baban ve ben Bubby'nin öldüğüne inanıyoruz tatlım.
Mummy, where's bubby?
Anne, Bubby nerede?
- That's the dingo that took bubby.
- Bu Bubby'i alan dingo.
- Where did the dingo take bubby?
- Dingo Bubby'i nereye götürdü?
- The dingo took bubby shopping.
- Dingo Bubby'i alışverişe götürdü.
No, I'll give it to Wendy for her bubby.
Hayır, onları bebeği için Wendy'e vereceğim.
Where's my bubby?
Bubby nerede?
Where's my bubby in the big, black dark?
Büyük siyah karanlıkta Bubby nerede?
Did the dingo take our new bubby too, Mummy?
Dingo yeni Bubby'mizi de mi aldı anne?
You owe me the car! See,'cause this is how we keep score, "bubby."
Anladın mı, çünkü biz bu şekilde motive oluyoruz.
That's a good boy, Bubby...
Aferin sana Bubby...
Bubby naughty... Oh, Christ!
Bubby yaramazlık yaptı...
Mummy does love her little Bubby...
Annecik küçük Bubby'i seviyor çok...
You like'em, don't you, Bub...
Bubby de anneyi seviyor mu...
How about going outside?
- Bubby kendi başına dışarı çıkamaz. - Neden dışarı çıkmıyorsun biraz?
Me and Bubby... We been here... hm... by ourselves a long time.
Yani ben ve Bubby burada bir başımıza uzun yıllardır yaşıyoruz.
Let go, Bubby, let go!
Çekil Bubby, bırak!
Go back to bed, Bubby!
Git zıbar artık Bubby!
Why the hell you call him Bubby?
Ne biçim isim yahu bu Bubby.
! - Leave Bubby alone!
- Bubby'i rahat bırakın...
Leave Bubby alone!
Bubby'i rahat bırakın.
Bubby wants it! Bubby!
- Bubby istiyor, al Bubby.
Let's give him a taste of what's to come! Sure, a bit of rock'n'roll!
Haydi beyler Bubby'e şöyle güzel bir karşılama yapalım.
Bubby is the apprentice roadie.
- Bubby çaylak bir sahne amiri.
Bubby Mum!
Peder ve annecik!
# A boy called Bubby # sitting right over there
Bubby adında birine ait bir hikaye
# Bad Boy Bubby # with the wild, crazy hair... Bad Boy Bubby...
Zarzavat saçlı, biraz üşütük biraz da yaramaz bir çocuk
# Oh, yeah! Bad boy...
Bu Bubby çok yaramaz.
# Bad Boy Bubby # Bad Boy Bubby Blues
Evet, hem de çok yaramaz
# Got them? Bad Boy Bubby # Bad Boy Bubby Blues...
Bu Bubby çok yaramaz bir çocuk, hem de yaramaz mı yaramaz
# Bad Boy Bubby Blues # from my head right to my shoes... # Well, we met him # when we were touring in'53 # Well, that's not true # but it rhymes with Bubby
Tepeden tırnağa bu Bubby çok yaramaz 53.cü otobanda çıktı karşıma Hayır, kader çıkardı karşıma
# Bad Boy Bubby # Bad Boy Bubby Blues...
Tepeden tırnağa bu Bubby çok yaramaz
We're going to leave you with Dan, Bubby. Okay?
Bubby'i sana emanet ediyoruz Dan, tamam mı?
And Bubby DIE!
Bubby ölür o zaman.
Bubby a good little boy.
Bubby yaramazlık yapmıyor.
Bubby's a stupid name!
Çok şapşal bir isim.
Oh, Bubby...
- Bubby, bir tanecik yavrum benim.
Leave Bubby alone!
- Bubby'i rahat bırak!
Hey, Bubby!
Hey, Bubby!
That's good, Bubby.
- Aferin sana Bubby.
Hurry up, Bubby!
Kes şunu Bubby!
Jesus, Bubby, take that cat outside, will you?
Tanrım...
Just take it outside for a while.
Bubby kediyi dışarı çıkartır mısın, yapar mısın?
It's alright, Bubby.
Keyfine bak Bubby.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]